Издательство Фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 11 мая 2013 г. 18:53  
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" — специализированное издательство фантастики. На данный момент времени занимается изданием современной НФ и фэнтези, книгами по вселенным Warhammer, Forgotten Realms и Dragonlance, а также комиксами, графическими романами и арт-буками по играм.

Сайт издательства: https://www.ffan.ru
Колонка издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/community631
Страница издательства на Фантлабе: https://fantlab.ru/publisher4932
Актуальная информация по планам издательства:
— в группе издательства в ВКонтакте

"Лаборатория фантастики" рекомендует покупать книги издательства напрямую у издательства:
1. В фирменном розничном магазине в Санкт-Петербурге, пр. Стачек 72, ДК им. И.И. Газа, вход в правом крыле, 2-й этаж. Каждый день с 12 до 20. Вся подробная информация по магазину в группе магазина в вк.
2. В интернет-магазине издательства.
Такой покупкой вы напрямую стимулируете выход следующих книг издательства.

сообщение модератора

Данная тема создана специально для обсуждения книг и планов издательства. Обсуждение доставки, бумаги и так далее строго запрещено.. Вопросы по доставке — в личку.
Тема находится в режиме усиленной модерации, и сообщение, созданное не там, где должно быть, удаляется без предупреждения.
Dark Andrew


----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)

В: Когда выйдет книга такая-то?
О: К сожалению, мы больше не можем оглашать примерные сроки выхода изданий. Будем сообщать только точные данные — после сдачи книг в типографию. Спасибо за понимание.


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 01:37  

цитата Dark Andrew

Victor31
Покажите, какое Гамильтон имеет отношение к Азбука-Hachette-Lagardère, пожалуйста, или вы отправитесь в бан за распространение заведомо недостоверной информации. У вас есть сутки.
О, заглянул вовремя. Здесь уже таймер запустили.

http://www.hachettebookgroup.com/authors/...
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 11:00  
Странная какая-то битва между поклонниками "что не делает издательство, все хорошо" и "нас предали".
И да, я вот считаю, что издательство ОБЯЗАНО доиздавать открытые циклы. А если издательство еще парочку циклов бросит, то банально перестану ждать и покупать первые книги новых авторов (которые ФКК открывает с пугающей скоростью).

ФКК само, на мой взгляд, перегнуло палку с заигрыванием с фант-аудиторией. И при том до сих не в состоянии из темы убрать хотя бы обсуждение проблем с интернет-магазином.
Планы выдавались заведомо нереалистичные, и когда они не исполнялись, издательство получало заслуженное "фуу" от юзеров. Так что ничего удивительного. Проще надо быть и дистанцироваться от глупых разборок в теме, выше этого надо быть.


активист

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 11:30  

цитата gooodvin

И да, я вот считаю, что издательство ОБЯЗАНО доиздавать открытые циклы.


А писатель дописывать? И, не дай бог, даст дуба не окончив... Проклянут наркоманы-читатели.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 11:46  

цитата gooodvin

И да, я вот считаю, что издательство ОБЯЗАНО доиздавать открытые циклы.

Выглядит, на мой вкус, перебором.
Циклы же, вроде как, наоборот, следствие имеющегося читательского спроса (как Конан Дойла просили написать "еще что-нибудь про Хольмса"), а если спроса (здесь и сейчас, локального) нет уже на первой-второй книге некоего цикла, то и смысла для издателя нет выпускать дальше и увеличивать убытки.
То, что при этом будут недовольны те, кому понравилось начатое — да, конечно будут. Но тут уж дело такое, рентабельность — суровая хозяйка ;)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 11:59  
Sopor,ага.:-))) как и вы интересуюсь почти всем фэнтези,которое планирует издавать ККФ
gooodvin,насчет начатых фэнтези-циклов и их дальнейшей судьбы интересовался у Gonza. он ответил,что циклы доиздадут, но тираж будет меньше,чем у начальных книг,и соответственно выше цена.
с учетом того,что книги этих авторов мне нравятся и фэнтези от ККФ будут выходить реже раза в месяц,меня это вполне устривает.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 12:05  

сообщение модератора

цитата Victor31

О, заглянул вовремя. Здесь уже таймер запустили.
http://www.hachettebookgroup.com/authors/...

Это вы мне показываете наличие книг в продаже. Я же прошу подтверждение о ПРАВАХ на издание Гамильтона по указанной цепочке. Потому как в том же каталоге есть и, скажем, Аберкромби, вы же не станете утверждать, что "Эксмо" шло цепочкой ККФ-Азбука-Хашетт?
И отдельный вопрос, вдобавок к первому, от Александра Жикаренцева: какое отношение в вашей цепочке имеет ККФ к "Азбуке"?

Напомню ваше исходное сообщение и ту часть, которая вызывает вопросы:

цитата Victor31

Представьте, что есть какое-то другое нишевое издательство фантастики, которое решило бы издать того же Питера Гамильтона. И что их ждет? Цепочка ККФ-Азбука-Hachette-Lagardère. Где-то там в 105-ом подразделении сидит Гамильтон с парой дюжиной коллег. Попробуйте там прикупить себе права на Гамильтона!


Время идёт.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 12:16  

цитата Dark Andrew

И отдельный вопрос, вдобавок к первому, от Александра Жикаренцева: какое отношение в вашей цепочке имеет ККФ к "Азбуке"?


Думаю, Гонзе тоже интересно.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 14:43  

цитата gooodvin

ФКК само, на мой взгляд, перегнуло палку с заигрыванием с фант-аудиторией. И при том до сих не в состоянии из темы убрать хотя бы обсуждение проблем с интернет-магазином.
Планы выдавались заведомо нереалистичные, и когда они не исполнялись, издательство получало заслуженное "фуу" от юзеров. Так что ничего удивительного. Проще надо быть и дистанцироваться от глупых разборок в теме, выше этого надо быть.


вот это, мне кажется, очень точное описание всей атмосферы этой ветки
–––
весна, время школьников и других людей


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 15:18  
Не собираюсь здесь делать кому-то негативный пиар, но раз уж заглянул, то добавлю аргументов, тем более что, видите ли, г-н Жикаренцев через третьи руки якобы что-то где-то спросил.

Hachette — это не магазин, это издательство, часть группы Lagardère, издательского конгломерата, входящего в пятерку самых крупных издательских групп мира. По последним печатным данным, им принадлежит 49% акций "Азбуки". Гамильтон на сайте — в рубрике "Наши авторы". Это по линии английского издательства Orion (Victor Gollancz Ltd — на 100% их импринт), которое в свое время раскрутило этого автора. Для публикации последних опусов ему пришлось менять издательства, но Orion своего автора не забыл. Кто в России черпает фантастику из каталогов Orion-Gollancz?

У кого-то есть, что возразить? Вышли бы и возразили. Но с другой стороны, не будут ли эти выступления déjà vu? Того же г-на Ж. в свое время приглашали на сайт Пратчетта ответить на вопросы по проблемам переводов и задержкам с выходом книг.

Вопрос:

цитата

3) Почему при переводе книг появляются "авторские" слова переводчика?
4) По какой причине многие шутки в книгах или сокращаются или упрощаются?


Из ответа г-на Ж.:

цитата

Английский язык — это своеобразная коробочка, которая при переводе на русский начинает раскладываться. Даже согласно языковым нормам коэффициент отношения английского текста к русскому переводу должен составлять примерно 1 к 1,1 или !,15. Поэтому где-то что-то сокращается, где-то что-то увеличивается.


То есть, шутки исчезли из перевода по причине экономии бумаги и коэффициента 1,15. Видите, как все просто?

Вопрос:

цитата

5) В последних изданных книгах "Плоского Мира" наблюдается упадок качества перевода (к примеру, "Патриота" и "Последнего Континента"), о чем говорит нескрываемое недовольство читателей. С чем это связанно?


Там уже автор виноват у г-на Ж., а читатели не так читают, а на форумах не то пишут — короче, что угодно кроме ответа на вопрос:

цитата

А когда мы читаем по-русски, то летим вперед, только успеваем страницы перелистывать. У нас нет времени смаковать — хочется же узнать, что дальше. Я неоднократно испытывал тот же эффект на себе


Видите, неоднократный эффект, и он даже сказывается на г-не Ж. Подумать только!

цитата

2) Как Вы стали главным редактором книг Пратчетта?

Случайность. Просто я и мой коллега Денис Лобанов тогда пробивали этот проект в "Азбуке".


Видите, все случайность? Денис Лобанов — это, как я понимаю, владелец теперешнего ККФ, выдающий в этой ветке однострочные комментарии в стилистике подростка, не тратящего время на орфографию и пунктуацию. Жикаренцев, Лобанов, "Азбука" — все случайность. Случайность на десятилетия?

Итог: все будет возвращаться на круги своя, пока на рынке НФ не появятся новые игроки с доступом к правам.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 15:23  

цитата Victor31

пока на рынке НФ не появятся новые игроки с доступом к правам.

Божежтымой!
O_o


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 15:44  

цитата Le Taon

А писатель дописывать?

Эм, вообще да. Начал цикл, начал два — постарайся их закончить, а не начинать пятый. Если ты, конечно, с писательством не завязал, как Крес, например.
Я понимаю, что для некоторых это сюрприз, но у писателей есть контракты с издателем на определенное количество книг в определенных циклах. Это бизнес.

цитата senso_inglese

Выглядит, на мой вкус, перебором.
Циклы же, вроде как, наоборот, следствие имеющегося читательского спроса (как Конан Дойла просили написать "еще что-нибудь про Хольмса"), а если спроса (здесь и сейчас, локального) нет уже на первой-второй книге некоего цикла, то и смысла для издателя нет выпускать дальше и увеличивать убытки.

Я вложил свои деньги (пусть и не самые огромные, но покупал напрямую у ФКК, по просьбам издателя)в это предприятие, купил первые тома цикла, ПОВЕРИВ обещаниям издательства издать цикл полностью. Соответственно, ожидаю, что издатель сдержит обещание.
И вы уж извините, но ни Лоуренса, ни Скалла издательство в плохих продажах не обвиняло, однако издаются они вяло, а издательство открывает все новые и новые циклы, удлинняя очередь. Плохие продажи были у Аароновича, которого я купил и который мне понравился, ФКК его закрыла — ну ладно, ничего не поделаешь.

P.s. при чем тут Жикаринцев вообще? И к чему эти набросы на сообщения Лобанова в теме? Понятно же, что все на нем все держится и у человека нет времени писать здесь полотна.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 15:54  

сообщение модератора

Victor31 отправляется, на первый раз, в трёхдневный бан за распространение заведомо недостоверных сведений (попутное предупреждение за оффтопик и за переход на личности не выдаю, т.к. большое снимает меньшее).

Расшифровка сути недостоверной информации в данном сообщении ниже.


цитата Victor31

Видите, все случайность? Денис Лобанов — это, как я понимаю, владелец теперешнего ККФ, выдающий в этой ветке однострочные комментарии в стилистике подростка, не тратящего время на орфографию и пунктуацию. Жикаренцев, Лобанов, "Азбука" — все случайность. Случайность на десятилетия?

Денис Лобанов и Александр Жикаренцев, без сомнения, вместе работали в "Азбуке" 90-х годов, когда впервые и были изданы романы о "Плоском мире". Это не ответ на вопрос о связи ККФ и "Азбуки" в цепочке прав. ККФ и "Азбука" — два ничем не связанных издательства.

цитата Victor31

Того же г-на Ж. в свое время приглашали на сайт Пратчетта ответить на вопросы по проблемам переводов и задержкам с выходом книг.

Обсуждение книг Пратчетта в теме ККФ — оффтопик.
Обсуждение в 2015 году книг Пратчетта, подготовленных Александром Жикаренцевым — троллинг, т.к. он не работет над книгами Пратчетта с 2012 года, а упомянутые книги вообще вышли в 2005-6 годах и с тех пор переиздавались и без его участия. А в целом привлечение событий десятилетней давности по другому поводу к данному обсуждению — это иллюстрация для "в огороде бузина, а в Киеве дядька".

цитата

Hachette — это не магазин, это издательство, часть группы Lagardère, издательского конгломерата, входящего в пятерку самых крупных издательских групп мира. По последним печатным данным, им принадлежит 49% акций "Азбуки". Гамильтон на сайте — в рубрике "Наши авторы". Это по линии английского издательства Orion (Victor Gollancz Ltd — на 100% их импринт), которое в свое время раскрутило этого автора. Для публикации последних опусов ему пришлось менять издательства, но Orion своего автора не забыл. Кто в России черпает фантастику из каталогов Orion-Gollancz?

Ответ на выделенный вопрос: все основные игроки на рынке переводной фантастики. В частности, "Эксмо" (например, Аберкромби, или Бэккер), "Азбука" (например, Линч, или Сандерсон), ККФ (например, Райаниеми, или Ааронович), АСТ (например, Уиллис, или Бир).

Суть фантазий Victor31 в том, что он приравнивает наличие автора в каталоге Hachette к тому, что покупка прав на этого автора напрямую связана каким-либо образом с издательством "Азбука" (о фантазиях о якобы существующей связке ККФ — "Азбука" уже сказано) или самим издательством "Ашетт".

На самом деле слова Victor31 — это элементарное незнание, которое выдается за авторитетное мнение.

Права на произведения авторов могут принадлежать агентам, могут издательствам. При этом абсолютно не факт, что издательство продаст автора какому-то из членов группы. Самый яркий пример — Майер, и тот же Аберкромби. Их произведения принадлежат "Ашетту". И тем не менее, "Азбука" их не может публиковать. А конкретно упомянутый в исходном сообщении Victor31 Питер Гамильтон вообще у отдельного литературного агентства, а именно — Antony Harwood Agency.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 16:27  

цитата Dark Andrew

Авторы могут принадлежать агентам, могут издательствам

Андрей, только не авторы, а права на литературные произведения. :0)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 16:39  

цитата Karavaev

Андрей, только не авторы, а права на литературные произведения


Надо еще уточнить — права на издание литературного произведения на конкретном языке. Ашету принадлежат эксклюзивные права на издание Гамильтона на английском языке. Но на издания на русском языке надо покупать права отдельно, Ашету они не принадлежат. Так что никаких цепочек нет. А то, что Лобанов и Жикаренцев знакомы и даже поддерживают приятельские отношения — так издательский мир вообще мал, а уж ведущие редакторы, издающие фантастику — их по пальцам пересчитать можно, они вообще все друг друга хорошо знают.

PS: Кстати, иногда бывает, что у издательства эксклюзивные права на весь мир, но это обычно касается произведений типа Вархаммера. Тогда да, права надо у западного издательства покупать.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 17:40  
Дорогой Victor31, открою вам секрет Полишинеля: вы попали пальцем в небо, права на издание Питера Гамильтона на русском языке приобретались у литературного агентства, как это чаще всего и делается в подобных случаях. Впрочем, выше вам уже все сказали.

Система общеизвестная. Фантазия про "цепочки" остается фантазией.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2015 г. 11:04  
Раз тут успокоилось всё, задам вопрос по теме. Тут недавно издательство без предупреждения выдало несколько новых позиций. Я понимаю, что ими тут редко кто интересуется, но всё же может стоит хотя бы коротенько о них сообщать? Кстати, что ещё (кроме Гаунтлгрима) сейчас уже в типографию ушло?


миродержец

Ссылка на сообщение 28 декабря 2015 г. 11:57  
Прочитал "Вику" Ледруа. Вернее, читать там особо-то разбежаться негде. Хотя это первый графический роман, который я осилил от корки до корки, может так и положено, не знаю. Сюжет довольно прост, но благодаря отличной графике, милая сердцу атмосфера волшебной сказки с элементами стимпанка, создаёт очень благостное настроение. Учитывая, что оно и без того предпраздничное, то "Вика" приближает его к фееричному :)
Выйдет продолжение, обязательно куплю.
Мало того, теперь буду внимательней присматриваться вообще к комиксам. Надеюсь найти, что-то похожее по графике, но с более сложным сюжетом.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 декабря 2015 г. 12:01  
В связи с выходом телесериала нет ли планов переиздать первую книгу Кори с кинообложкой?


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2015 г. 12:12  

цитата vlandry


В связи с выходом телесериала нет ли планов переиздать первую книгу Кори с кинообложкой?

Если мне не изменяет память, обещали допечатку "Левиафана" и только. :-)


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2015 г. 12:27  

цитата gamarus

Прочитал "Вику" Ледруа. Вернее, читать там особо-то разбежаться негде.


Это типично для Ледруа. Как и Энки Билал нажимает на визуальную зрелищность, с текстом там хуже.
Страницы: 123...483484485486487...116611671168    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх