Издательство Азбука

Здесь обсуждают тему «Издательство "Азбука"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"» поиск в теме

Издательство "Азбука"

Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 1114 1115 1116 1117 1118  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  
Страница на фантлабе — http://www.fantlab.ru/publisher14
Планы: https://fantlab.ru/community976
Планы: http://www.fantlab.ru/pub14news
Сайт — http://azbooka.ru/
"Азбука. Фантастика и комиксы" на "Яндекс.Дзен"
Профиль издательства на DTF
Профиль издательства на "Пикабу"
Комиксы и манга в сообществе во ВК
Официальное сообщество "Азбука-Аттикус" во ВК
Официальное сообщество "Азбука-Аттикус" в фейсбуке
Официальное сообщество "Азбука-Аттикус" в Инстаграм
Обсуждения разных серий издательства:
Серия "Мир фантастики"
Серия "Мир приключений"
Серия "Больше чем книга"
Серия "Звёзды мировой фантастики"
Серия "Звезды новой фантастики"
Серия "Звёзды новой фэнтези"
Серия "Любимые книги детства с иллюстрациями"
Серия "Большие книги"
Серия "The Big Book"


цитата AkihitoKonnichi

Планы на месяц означают, что в этом месяце, если всё пойдёт по плану, книга из статуса "сдано на вёрстку" перейдёт в статус "сдано в печать". Выход книги из печати, равно как и поступление её в продажу не может быть твёрдо и однозначно привязано к дате, стоящей в планах на книгу... Чтобы у тех, кто ждёт конкретную книгу, не наступало горькое похмелье, когда месяц прошёл, а книгу он ещё в руках не подержал, следует на автомате добавлять месяц-два к заявленному сроку, поскольку бывает всякое: обложку решили поменять на стадии уже готовой к сдаче в печать вёрстки, не согласовали с правообладателем что-то в последний момент, очередь в типографии и так далее. Я здесь объявляю о согласованных планах, но не о чётких графиках выхода.


сообщение модератора

Общение представителей издательства на форуме (в издательских темах) и в комментариях под материалами в издательской колонке, сведены к разумному минимуму. Что это означает? К сведению принимаются все пожелания, но не стоит ждать комментариев о том, будет ли "Азбука" издавать то или иное. Вся информация в положенный срок появляется в издательской колонке (см. закреплённое сообщение в теме). Сверх этого на форуме представители издательства не обсуждают планы и намерения, за исключением особых случаев, а особенность определяет сам представитель издательства. Ближайшие планы на книги в некоторых сериях будут регулярно обновляться в закреплённых сообщениях в ветках соответствующих "азбучных" серий на форуме.

Разумная и подкреплённая вескими аргументами критика приветствуется. Такие критические замечания принимаются к сведению, и по усмотрению представителя издательства не сопровождаются ответными комментариями. Также следует принимать во внимание, что представитель издательства не обязан отвечать на ВСЕ вопросы в издательских темах форума, как и появляться по первому зову. Для крайних и самых неотложных случаев есть ЛС.

По-прежнему не приветствуется флуд в тематических ветках, грубость в адрес представителей и сотрудников издательства, подстрекательство к склокам и пустая критика из разряда "я лучше знаю, как надо". Такие сообщения будут подвергаться жёсткой модерации и в отдельных случаях удаляться с вынесением предупреждений.
–––
Самый добрый человек в издательском мире


авторитет

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 17:53  
текст перенесён в топ


авторитет

Ссылка на сообщение 5 апреля 2014 г. 18:54  
Анонсы от Dark Andrew

Современная НФ — http://www.fantlab.ru/blogarticle29796
Классическая НФ — http://www.fantlab.ru/blogarticle29889
Фэнтези, часть 1 — http://www.fantlab.ru/blogarticle30400


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2014 г. 23:12  
А вот вопрос: не поанирует ли издательство издать новую трилогию Олди в одной книге?
–––
Hvala, Hrvatska!


миродержец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2014 г. 09:02  

цитата alex2

издать новую трилогию Олди в одной книге
Говорят, что "Азбука" переизданиями не балуется. Но есть надежда на малотиражку в "Снежном Коме".


миродержец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2014 г. 14:06  
Из группы ВКонтакте

цитата

Из печати вышли книги Гарри Гаррисона "Пришельцы, дары приносящие" и Аластера Рейнольдса"Дом Солнц"!
А это значит, что очень скоро они появятся в книжных магазинах!
Встречайте!
–––
42


магистр

Ссылка на сообщение 13 апреля 2014 г. 19:43  
Сегодня купил Рейнольдса в Олимпийском. Это хорошо. Надеюсь и остальные объявленные по нему планы осуществятся.
–––
if you wanna shoot — shoot don't talk


миротворец

Ссылка на сообщение 13 апреля 2014 г. 19:49  

цитата andrew_b

Говорят, что "Азбука" переизданиями не балуется.

есть исключения http://fantlab.ru/edition98994


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2014 г. 18:51  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 апреля 2014 г. 22:19  

цитата Алексей121


есть исключения http://fantlab.ru/edition98994


В ту же копилку -- я так понимаю, вскоре будут переиздания "Волкодава", цикла "Инструменталии Ночи" Глена Кука, уже пошло переиздание цикла об Эндере, переиздан "Мир смерти" Гаррисона...


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 17:38  
Как бы не хвалили ответственный подход к изданиям...
Но в томике Гаррисона "Мир смерти"... в первом же романе, на первой же странице ляп в тексте... (((
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 17:57  
Да какой же? перенос на следующую страницу? Или буквицы нет?


миродержец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 20:42  
С.Соболев
Ну, так посмотрите на первую же страницу первого романа. ;-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 00:46  
Александр Кенсин
Что за странная манера сказав "а" не говорить "б"? Или вы адепт какой-то религии, которая не даёт вам права указать на конкретный глюк (если он есть)?
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 01:01  
Я посмотрю, только ссылки где посмотреть нету в сообщении же.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 01:43  

цитата Александр Кенсин

Но в томике Гаррисона "Мир смерти"... в первом же романе, на первой же странице ляп в тексте... (((

Нашел ляп!!! Текст напечатан черными чернилами на белой бумаге.

–––
Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 01:48  
БЛИЗНЕЦ
Нет.
Мимо.

Еще раз подсказываю: ляп в первом предложении.

P.S. Текст напечатан не чернилами и не на белой бумаге, а не пухлой светло-жёлтой.
Как и все книги серии.
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 02:13  

цитата Александр Кенсин

P.S. Текст напечатан не чернилами и не на белой бумаге, а не пухлой светло-жёлтой.

С таким подходом вполне возможно, что этот эпический ляп заключается в расстоянии между первым предложением и надписью "Глава 1". Или, что более вероятно, у вас на странице нагадила муха.

Я достал у себя с полки вот это издание и единственное отличие, которое я там заметил это отсутствие в моей книжке тире между "чашку" и "патрон".

Вполне возможно вас смутила чашка-патрон размером с карандаш?! Ну, дык если учесть что это переиздание, почему вы предъявляете претензии именно этому изданию?
–––
Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя.


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 02:34  

цитата БЛИЗНЕЦ

цитата Александр Кенсин
P.S. Текст напечатан не чернилами и не на белой бумаге, а не пухлой светло-жёлтой.

С таким подходом вполне возможно, что этот эпический ляп заключается в расстоянии между первым предложением и надписью "Глава 1". Или, что более вероятно, у вас на странице нагадила муха.

Я достал у себя с полки вот это издание и единственное отличие, которое я там заметил это отсутствие в моей книжке тире между "чашку" и "патрон".

Вполне возможно вас смутила чашка-патрон размером с карандаш?! Ну, дык если учесть что это переиздание, почему вы предъявляете претензии именно этому изданию?


Тире здесь лишнее. В приемную чашку упал патрон. А не невесть что упало в чашку-патрон.
–––
Что было на месте Москвы в 1100 году?


миродержец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 02:48  
starik
Именно так.
Но в данном случае это получилось уже и не тире, а одно таинственное слово "чашка-патрон".
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.
Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 1114 1115 1116 1117 1118

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх