автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
bookmadness
активист
|
|
blakrovland
магистр
|
17 декабря 2018 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Мамардашвили М. "Сознание и цивилизация" как всегда, отдельное вам спасибо за Мамардашвили.
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Axeron Это об этом романе речь
В книге — первый роман цикла.
цитата Axeron В томе будет один данный авторский сборник
Окончательное содержание сборника опубликую ближе к выходу книги.
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
Magnus
магистр
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus вы наверное в курсе
В курсе.
цитата Magnus Планируется ли доптираж?
В ближайшей перспективе — нет.
Заданный вопрос — ещё один повод повторить то, что писал ранее:
цитата AkihitoKonnichi Решение тому или иному изданию сделать допечатку издательство принимает на основании общей статистики продаж тиража. Не все книги, тиражи которых закончились, будут допечатываться. Даже если книги хорошие и во всех смыслах достойные.
Так что следует принимать во внимание, что допечатываться или переиздаваться может и будет не всё, что вы считаете достойным переиздания или выпуска в других сериях (более подходящих автору и произведению, в связи с чем вы не покупаете книгу в "не той" серии, полагаясь на то, что она будет выпущена в "нужной"). Некоторые произведения и циклы могут становиться коллекционными, если говорить об изданиях конкретно "Азбука-Аттикус".
Актуально это, в первую очередь, в отношении книг из обеих подсерий "БК". Помимо этого, планы на доптиражи объявляются по мере их утверждения в графиках ближайших месяцев. На более дальнюю перспективу информация не предоставляется.
|
|
|
Magnus
магистр
|
17 декабря 2018 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi вы считаете достойным переиздания или выпуска в других сериях (более подходящих автору и произведению, в связи с чем вы не покупаете книгу в "не той" серии, полагаясь на то, что она будет выпущена в "нужной"). — нет, это не про меня и данный конкретный пример. Меня полностью устроило бы издание в этой серии. Просто "протормозил", всё не успеваешь. кое что откладывается "в планы". Отчего-то решил, что вполне потерпит, вряд ли это издание (безусловно очень достойное как полиграфически, так и в смысле текста) будет быстро раскуплено. Ошибся — оказалось Дуинцев очень даже востребован.
цитата AkihitoKonnichi В ближайшей перспективе — нет. — жаль. Ну, будем ждать.
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus Просто "протормозил", всё не успеваешь. кое что откладывается "в планы".
Многие так обжигались, у кого большие планы на покупку книг. Я до сих пор не могу залечить раны, нанесённые не вовремя закончившимися тиражами книг, которые я очень хотел приобрести, но в силу ряда причин не мог своевременно это сделать. А потом оказывалось, что новые тиражи тех книг никто не спешит выпускать. Поэтому теперь я всё, что хочу купить, отслеживаю в мобильном приложении интернет-магазина, чтобы сразу отложить и по мере сил быстро список весь из отложенного в заказы перевести.
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Небольшое объявление: завтра будет двойной анонс грядущих планов на будущий год, даже тройной. Один — в авторской колонке, один — в ветке "Мир приключений". Один — в ветке "Большие книги". Второй и третий анонсы продублирую здесь. Для кого-то новости будут весьма приятные.
|
|
|
Magnus
магистр
|
17 декабря 2018 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi по мере сил — это ключевое. Мера сил у меня лично совсем не соответствует аппетитам Ладно, это уже оффтоп. Спасибо. Как я уже сказал — будем ждать.
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
=Д=Евгений
философ
|
17 декабря 2018 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Magnus тираж Владимир Дудинцев. Белые одежды. Не хлебом единым в продаже закончился. Планируется ли доптираж
В БК? В ЧГ есть. Статус крсный квадратик, те малёхо ещё есть
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
greenrus07
магистр
|
|
oleg-k
авторитет
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата greenrus07 а сегодня без анонсов?
Обещал каждый будний день — выполняю. Конкретное время для анонсов мудро не называл. Но обычно это — ближе к завершению стандартного рабочего дня по МСК.
|
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
17 декабря 2018 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oleg-k А в сериях БК или БЧК не планируется, случайно?
Простите, но все планы на любые серии озвучиваются ближе к датам выхода книг. Когда ясность — выше ста процентов.
|
|
|
oleg-k
авторитет
|
17 декабря 2018 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Простите, но все планы на любые серии озвучиваются ближе к датам выхода книг. Когда ясность — выше ста процентов.
Все понял, благодарю за информацию! Поищу тогда МП в рознице, вроде, оставался еще в нескольких магазинах.
|
|
|
ler0
новичок
|
|
oleg-k
авторитет
|
17 декабря 2018 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ler0 oleg-k на данный момент книга числиться в интернет-магазине ЧГ, правда как книга с полки
Ага, видел, спасибо! Вот и придется выбирать из витринных экземпляров.
|
|
|
Stasongrom
активист
|
17 декабря 2018 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы попросить: если будете делать Гюго Собор Парижской богоматери, то слышал что перевод Коган весьма сух и не интересен. Какой вы будете использовать в издании, если будете делать эту книгу тоже в БЧК?
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
17 декабря 2018 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stasongrom Какой вы будете использовать в издании, если будете делать эту книгу тоже в БЧК?
Пока этой книги в производственных планах нет, поэтому перевод обсуждать рано. Но до сих пор в "Азбуке" выходил перевод Коган. Более того, у всех всегда выходил перевод Коган. За единственным (если верить Фантлабу) исключением в виде издания в 2014 году в "Эксмо" перевода Пименовой. Но перевод Пименовой — это же дореволюционный перевод, он наверняка сокращен и архаичен. Что-то мне сомнительно, что этот перевод лучше перевода Коган...
Так что очень хотелось бы от вас услышать откуда это: "перевод Коган весьма сух и не интересен". Ведь классический перевод, в котором я лично читал этот роман во времена СССР, это был перевод Коган.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|