автор |
сообщение |
DeMorte
авторитет
|
4 декабря 2014 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство «Миллиорк» открыто в 1999 году. Выпускает несколько популярных серий: Библиотека приключений и научной фантастики (Миллиорк), Библиотека приключений и научной фантастики ("Мягкая "Рамка"), Библиотечка СМЕРШ Ответы на вопросы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Сайт издательства, Миллиорк на OZON
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
|
elkub
философ
|
|
malshin
авторитет
|
18 апреля 2019 г. 15:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder Кстати о Рынине — так ТДО такого же формата? Тогда будет ему в комплект.
Так у меня к Рынину комплект уже есть — Каталог БПНФ Олега Зверькова.
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
19 апреля 2019 г. 02:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
malshin Значит третья "Рамка" будет, а там ещё издадут. Может ПБ космическую серию продлит. Можно Щтернфельда издать-у него много иллюстрированных статей.
|
––– |
|
|
malshin
авторитет
|
19 апреля 2019 г. 08:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Значит третья "Рамка" будет, а там ещё издадут. Может ПБ космическую серию продлит.
Надо подумать. Иллюстрации там только газетные или компиляция газетные+книжные? Насчет космической серии от ПБ после провала Рынина — почти не верю. То ли время еще не пришло, то ли научпоп вообще никому теперь не интересен...
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
19 апреля 2019 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin То ли время еще не пришло, то ли научпоп вообще никому теперь не интересен...
У научпопа как раз сейчас бум. Но Штернфельд? В рамке? За 1500? Без шансов А учитывая бетонный консерватизм рамочников, и вовсе занятие совершенно бессмысленное.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
19 апреля 2019 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поправьте на своем сайте, у вас у Адамова написано следующее:
цитата Тираж: 500 экз. Формат 90Х60 1/16 (218Х145 мм) Толщина корешка — 42 мм. Бумага офсетная 100 гр.
Не существует формата 90х60, ибо не бывает ролей шириной 90 см. В формате листа пишется размер роля (или ширина печатного листа для нестандартных форматов с большим обрезом) и длина печатного листа, только в таком порядке и никак иначе. Это ГОСТ.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
snu
авторитет
|
19 апреля 2019 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev У научпопа как раз сейчас бум.
Рынин — тот научпоп, который устарел настолько, чтобы быть неинтересным с познавательной точки зрения, но ещё слишком молод для того, чтобы стать интересным с развлекательной.
|
––– Verba volant, scripta manent. |
|
|
mikaei
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
19 апреля 2019 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата snu Рынин — тот научпоп, который устарел настолько, чтобы быть неинтересным с познавательной точки зрения
Изданный Рынин — не научпоп, а фантастиковедение. Это, мягко говоря, совсем разные вещи. И в этом плане он не устарел совсем. Другое дело, что изданный для сообщества суровых консервативных взглядов, он изначально был обречен.
|
|
|
okefenokee
новичок
|
19 апреля 2019 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата snu Рынин — тот научпоп, который устарел настолько, чтобы быть неинтересным с познавательной точки зрения, но ещё слишком молод для того, чтобы стать интересным с развлекательной.
Мне кажется познавательный аспект сейчас вряд ли имеет хоть какую-то актуальность в столь узкоспециализированной области как у Рынина. А развлечения есть и попроще, с этой точки зрения Рынин сильно напрягает мозги, что никак не вписывается в современные развлекательные процессы. Здесь скорее мы имеем образец того знания, которое было востребовано в другое время, в другом мире, по сути в другой реальности, и которого уже не будет никогда. Думаю в этом и есть истинная ценность данного издания.
|
|
|
mikaei
магистр
|
19 апреля 2019 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата okefenokee мы имеем образец того знания, которое было востребовано в другое время, в другом мире, по сути в другой реальности, и которого уже не будет никогда. Думаю в этом и есть истинная ценность данного издания. Именно так. Поэтому я и взял Рынина)))
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
19 апреля 2019 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата okefenokee А развлечения есть и попроще, с этой точки зрения Рынин сильно напрягает мозги, что никак не вписывается в современные развлекательные процессы.
Значит изданный в тот же месяц ретро-Раскатов или ретро-Жан Рей — вписываются в актуальный дансинг?
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
20 апреля 2019 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скоро издательство наступит еще на одни грабли — "СМОК БЕЛЛЬЮ", В АДЕКВАТНОМ ПЕРЕВОДЕ. Вместо Малыш будет Шорти.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Karavaev
авторитет
|
20 апреля 2019 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господи, да что ж вы все так боитесь нового-то? Ну вот есть у меня Смок и Малыш. Не в рамке, но мне пофиг. А вот новый перевод мне интересно почитать.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
20 апреля 2019 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev После отличного советского фильма ухо привыкло к Малышу. В переводе есть устоявшиеся традиции. Это как группа Юрай Хип — традиционное название на русском. А правильный перевод по Диккенсу — Урия Гип, не прижился.
Я возьму в любом случае, но многие не захотят из-за этого. Тем более после издания Кристаллом с такими же иллюстрациями, под рамку, но малоформатку.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Karavaev
авторитет
|
20 апреля 2019 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 В переводе есть устоявшиеся традиции.
ну и зачем мне брать эти "традиции"? они вон у меня на полке стоят а новый перевод почитать мне интересно, а вдруг будет здорово?
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
20 апреля 2019 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Перевод может быть новым, а имя героя менять зачем? Что это изменит?
По моему, вы не уважаете традиции. Вам неинтересно оформление, переплет, устоявшиеся имена. Только новый текст. ИМХО.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
21 апреля 2019 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Перевод может быть новым, а имя героя менять зачем?
А здесь рассказывали ЗАЧЕМ.
цитата Sergey1917 По моему, вы не уважаете традиции. Вам неинтересно оформление, переплет, устоявшиеся имена
Да, такие традиции мне не интересны. Развитие в генерировании новых смыслов, а не в постоянном "уважении" старого. Есть перевод — нового не нужно, есть картинки — новых не нужно, есть оформление — нового не нужно. Золотой век прошёл, всё, нам позволено только копировать дела титанов. Мне наш разговор напоминает диалог из Театрального романа. Мол, чем вам старые пьесы не нравятся?
|
|
|
snu
авторитет
|
21 апреля 2019 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Скоро издательство наступит еще на одни грабли — "СМОК БЕЛЛЬЮ", В АДЕКВАТНОМ ПЕРЕВОДЕ. Вместо Малыш будет Шорти.
Увы, сделать перевод, который понравится всем, невозможно. И что такое адекватность по отношению к переводу? Тут рынок рассудит, кому Малыш, а кому Шорти. Хорошо что не Малыш и Копчёный (ау, братья Вайнеры!)
|
––– Verba volant, scripta manent. |
|
|