Серия Звезды научной ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ)»

Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ)

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 24 декабря 2015 г. 09:33  
В связи с тем, что "питерская" часть "Снов разума" закрыта, а книги из неё перенесены в новую серию и регулярным обсуждением этой серии в разных разделах форума предлагаю говорить о "Звездах научной фантастики" здесь.

Серия на Фантлабе: https://fantlab.ru/series4901

Планы серии: https://fantlab.ru/blogarticle42875


магистр

Ссылка на сообщение 24 октября 2020 г. 23:48  

цитата gooodvin

Главный вопрос: продолжение на русском планируется Астрелью или как.

Кто ж вам сейчас про это скажет? Все будет зависеть от продаж первой книги. Если получится бестсейлер, всяко будет продолжение, — кто ж свою выгоду упустит.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2020 г. 08:54  
avsergeev71, судя по стартовому тиражу 2000, многого издательства от продаж Клооса не ждёт.


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2020 г. 10:58  

цитата gooodvin

судя по стартовому тиражу 2000, многого издательства от продаж Клооса не ждёт.

Тут главное, чтобы эти 2000 ушли в короткий срок.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 20:41  
Эммм, я тут с весьма наглой просьбой. Может кто-нибудь объяснить сюжет "Всесожжения"? Теплится надежда, что я просто что-то не понял.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 23:37  

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

цитата Randon

Эммм, я тут с весьма наглой просьбой. Может кто-нибудь объяснить сюжет "Всесожжения"? Теплится надежда, что я просто что-то не понял.

СПОЙЛЕРЫ
Бог из другого мира путём френического света проползает в мир Раммы, потому что местный бог в результате неудачи ангелов в борьбе с алхимиками куда-то убежал. Пока специальный корабль ищет его в глубине пространства-времени, люди в мире Раммы живут, не замечая, что бог ушел, зато замечают френический свет и приспосабливают его под всякую бытовую ерунду вроде смертельного оружия или 6G-интернета. В какой-то момент френический свет пробивает щель между мирами, через нее в мир Раммы начинают забираться полчища иномирян. Это все до начала романа. Ну а в самом романе показаны последние дни мира Раммы: иномировые воины постепенно берут город за городом и всех рэжут, главный герой обнаруживает, что он умер довольно давно, и он не он, а его цифровая копия, но не успевает ничего об этом подумать, так как его убивают в бойне с иномирянами-Саранчой еще раз, и уже цифровая копия цифровой копии главного героя пытается сообразить, чо делать дальше, правда, записана она на какой-то полутруп, чтобы добавить напряженному боевику внутреннего напряжения. В итоге копию копии главного героя записывают на машину убийства, он добирается до родного гнезда, узнает, что убили вообще всех, кроме его искусственных детей, и в компании с женщиной с вернувшегося корабля-искателя отправляется в самое ядро нашествия Саранчи. Происходит полный апокалипсец, вернувшийся через эту женщину местный бог изгоняет бога-соседа со своей территории и превращает мир Раммы в наш мир. Главный герой в нашем мире оказывается каким-то поляком, видимо, это хэппи энд.


сообщение модератора

Для спойлеров существует кнопка "Скрытый". Пожалуйста, используйте её.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 00:19  
А. Н. И. Петров , коротко и ясно, теперь можно не читать. :-)))
Немного интригует шизофренический свет, ну да пёс с ним.


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 12:45  
Что-то мне, в такой интерпретации, это сильно Петухова напоминает.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 13:01  

цитата Pavinc

Что-то мне, в такой интерпретации, это сильно Петухова напоминает.


Потому что жанр «напел мне тут сосед Паваротти» — он такой, ага.


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 13:06  
Vladimir Puziy, я только половину осилил, по первой половине вроде всё верно. Просто мне общую картину не видно было.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 13:09  

цитата Pavinc

я только половину осилил


Там роман не очень большой, что там осиливать-то?
Сильно видно влияние Уоттса, стиль отличный. Несколько смутила навящивая религиозность, но здесь вкусовщина.
Жду Distortion, а сравнение с Петуховым позабавило, у них общего разве что оба автора славяне и оба романа — фантастика:-D


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 14:02  

цитата eos

Там роман не очень большой, что там осиливать-то?

Меня сильно авторская терминология грузила.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 14:25  

цитата Pavinc

Что-то мне, в такой интерпретации, это сильно Петухова напоминает.

Почему интерпретация? Фактура.
Я понимаю, "Дальгрен" какой-нибудь можно интерпретировать или там "Плюс", где непонятно не только лишь всё, но тут-то все карты раскрываются, всё своими именами называется, всё увязывается воедино.

цитата Vladimir Puziy

Потому что жанр «напел мне тут сосед Паваротти» — он такой, ага.

Где у меня ошибки в изложении сюжета?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 15:59  

цитата А. Н. И. Петров

Где у меня ошибки в изложении сюжета?


А разве я говорил об ошибках в изложении сюжета?

"Властелина колец" тоже можно пересказать вот так, как историю о карликах с волосатыми ногами, которые несли через полконтинента ювелирное украшение, чтобы бросить в вулкан.

И да, это интерпретация, поскольку нарочито иронический тон задаёт определённое восприятие сюжета (и позволяет пересказывающему блеснуть чувством юмора, например). Думать, что вы этого не понимаете, -- это, имхо, оскорблять вас.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:18  
"Всесожжение" весьма понравилось. Одна из лучших книг серии, хотя не все до конца понял.
–––
«Иногда граница проходит не между „своими“ и „чужими“, а между добром и злом».


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:38  
Vladimir Puziy, а Distortion уже переведен? Насколько помню, сама работа велась достаточно давно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:42  
eos Нужно уточнять у Кирилла Плешкова, он переводил.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 17:18  
А, тон у меня не тот, оказывается. Понятно. "Ты пересказываешь поляка, но делаешь это без уважения", типа. Ну хоть к фактуре претензий нет, а то я уж забеспокоился, что год спустя после чтения книги и рецензии что-то существенное для сюжета упустил.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 17:29  
А. Н. И. Петров
Нормальный у вас тон, соответствующий роману. Все слишком намешано и мчится галопом. Трансцендентальная нотка в финале немного улучшает ощущения после прочтения, а так поставил бы не больше 7 баллов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 17:46  
Да не переживайте, отлично напели, искромётно, и тон тот. Только это всё -- про ваше умение интерпретировать, а не про Збешховского. А про вас -- извините, мне не очень интересно.


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 17:56  

цитата eos

Distortion уже переведен?

Да. В июне сдан в издательство.
Страницы: 123...8283848586...133134135    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Звезды научной фантастики" (АСТ)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх