автор |
сообщение |
Claviceps P.
миротворец
|
|
Dickens
авторитет
|
26 февраля 2009 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот интересно тут скорее другое: на американских, австралийских или английских обложках запросто может быть панорамный пейзаж (неважно, техногенный, космический или фэнтезийный) без людей, ну или с маленькими фигурками. У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек. Я уж не говорю об отсутствии чисто дизайнерских обложек в русской ФиФ, которых в том же американском секторе — вагон. Причем обосновывается это "человеколюбие" маркетинговой общей фразой — читатель-де должен ассоциировать себя с героем.
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
26 февраля 2009 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dickens У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек.
Вот. Этот момент мне очень и очень не нравится как раз. Особенно с учетом того как эти "человеки" у нас порой бывают нарисованы. Тут к АСТ правда преимущественно претензии, некоторые образцы — хоть сейчас в кунсткамеру
|
|
|
atrid
философ
|
26 февраля 2009 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dickens, Англия — это тоже Европа, хотя и не Континент. Так, для справки.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Dickens
авторитет
|
26 февраля 2009 г. 20:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мы тут не о географии говорим, а об издательском процессе. И Англия от всей остальной Европы в этом смысле очень сильно отличается. Как общей практикой, так и подходом к оформлению, и подходом к интересующему нас жанру.
|
|
|
atrid
философ
|
26 февраля 2009 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, дык поясните, эти особенности, вкратце. Касательно интересующего жанра.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Veronika
миродержец
|
26 февраля 2009 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Да. И сравните вот с этим: http://fantlab.ru/edition17722.
Господа читатели, считающие, что обложки — дело десятое, подскажите: вы можете одеваться, как бомжи, или предпочитаете чистую, аккуратную и хорошо пошитую одежду? Или для вас это настолько несущественно? Обложка книги — её "одежда".
цитата Claviceps P. цитата Dickens У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек.
Вот. Этот момент мне очень и очень не нравится как раз. Особенно с учетом того как эти "человеки" у нас порой бывают нарисованы. Claviceps P., ППКС.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Dickens
авторитет
|
|
Pickman
миротворец
|
26 февраля 2009 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev, вопрос к вам как к бывалому книготорговцу: если открыть магазин книжных обложек (без содержания), такой бизнес выгорит или прогорит?
Красивая обложка — это хорошо. Но если уж на то пошло, когда-то обсуждали не рисунок на обложке, а ее цвет. Были черные, зеленые, синие, красные, белые обложки, и все тут. На них выросли люди вроде Толкина или Дансейни. На радость всем нам
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Dickens
авторитет
|
26 февраля 2009 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Английский издательский бизнес завязан на американский. Это выражается как и в присутствии американских мейджоров (Random House, Harper Collins — объединение William Collins и американской Harpers And Row), так и в достаточно тесном сотрудничестве американских и английских издательств (Orbit и Tor, к примеру). Английский издательский бизнес монополизирован в гораздо меньшей степени, чем французский, немецкий или испанский. Во Франции, например, еще барахтается "Галлимар", но и там есть звоночки, а в Англии еще достаточно много мелких издательств (Snowbooks, Canongate) Опять же в Европе переводится много английской литературы, собственно, весь основной список бестселлеров и второстепенных авторов стабильно присутствует, тогда как в Англию проходят лишь отдельные представители. (Из последних там был Морис Дантек, Сафон да Айвиде Линдквист, все под фильмы). Ну и общая неразвитость и откровенная вторичность жанра на территории Европы и его относительное лидерство, ну или так скажем полноправное присутствие на англо-американском рынке. Так под раскрутку автора в Англии отдельно выделяются деньги, изначально заложенные в бюджет, по крайней мере у мейджоров, существует отлаженная система рецензирования, вбиваются деньги в обложку и оформление и т.д. В Европе фантастика по сути находится на самотеке, денег меньше, вот и обложечки особой оригинальностью не страдают. Ну и в Англии уже практически нельзя найти автора, который работает без агента или через издательство. В Европе — достаточно легко. К тому же там агентства часто работают не по авторам, а по странам, с таким огромным каталогом, а это тоже отражается на продвижении.
Администраторы, прошу прощения, за невольный оффтоп
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
26 февраля 2009 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman Karavaev, вопрос к вам как к бывалому книготорговцу: если открыть магазин книжных обложек (без содержания), такой бизнес выгорит или прогорит?
Не понимаю вопроса. А если открыть магазин, продающий только двадцать шестые страницы — он прогорит или процветать будет?
|
|
|
Pickman
миротворец
|
26 февраля 2009 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev Да шутка это была. И не в ваш адрес
цитата А если открыть магазин, продающий только двадцать шестые страницы — он прогорит или процветать будет? А что, идея. Только я бы продавал девятнадцатые. Небольшой, но стабильный спрос точно был бы.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Письменник
авторитет
|
|
VuDu
философ
|
26 февраля 2009 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот из наших (относительно наших, если точно) ФиФ-изданий стоит отметить книжки "Снежного кома". Брегис и за внутренним содержанием строго следит, и за внешним. За что ему респект и овации. Пример: серия «Fa», серия «Сирин». Красиво, умно, стильно. По закону подлости — мало доступно :(
Что до значимости обложки, то и утконосу с ехидной понятно — она не перевешивает текстовую начинку книги. Что вовсе не даёт автоматом "зелёный свет" пошлости и серости, заботливо намазанных на каркас книги.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 февраля 2009 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu И что от наличия этой обложки меняется? Вдруг исчезает приведённая ниже обложка?
Нелепо сравнивать две родные обложки и утверждать, что одна из них -- продукт плохой работы наших издателей, не находите?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
26 февраля 2009 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Господа читатели, считающие, что обложки — дело десятое, подскажите: вы можете одеваеться, как бомжи, или предпочитаете чистую, аккуратную и хорошо пошитую одежду? Или для вас это настолько несущественно?
Мда, миракль, он видать все ж таки влияет, влияет. Блаблаблаблаблабла. Высокое искусство пурги.
|
|
|
glupec
миротворец
|
26 февраля 2009 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Письменник Классные обложки у "Отцы основатели"
...туда тоже лепят картинки, не соответствующие содержанию книги. Например, на книге "Порог" (Ле Гуин) в ОО — обложка от "Львов Аль-Рассана" Г.Г. Кея. К слову сказать, её же Эксмо налепило на "Триумф Акорны" Маккефри (и думают, наверное, что мы-читатели этого не заметим ) Та же Ле Гуин, "Сказания Земноморья" (то же в ОО) — что это за девица со шпагой на обложке Во всей книге ни одного такого персонажа нет... Хайнлайн, "Дорога доблести" (опять-таки в ОО) — я не очень понял, что там вообще изображено, но по-моему, это иллюстрация к "Техану" Ле Гуин. И так — какую книгу из серии ни возьми... С одной оговоркой: если это не "Отцы-основатели: русское пространство". Вот там — да; там обложки соответствуют содержанию книги...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 февраля 2009 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu Брегис и за внутренним содержанием строго следит
Ой... Процитировать Ракитину, например? Впрочем, это надо в другой теме, чтобы не было оффтопиком.
Вообще я не очень понимаю всех этих печалований по поводу обложек. В наше век продвинутых технологий -- ну, если уж ТАК не нравится обложка, подберите любую картинку, хоть скан с оригинальной, распечатайте в нужном формате на цветном принтере, оберните (наклейте, заламинируйте...) -- и будет счастье в доме.
Если же серьёзно, то -- никто здесь НИ РАЗУ не упомянул о том, что с некоторых пор издательства идут НАВСТРЕЧУ читателям. Делают обложки одних и тех же книг разного стиля. Кларк, Стивенсон, дубли "БМФ" с "поддозорными". И это при том, что читатель своим дензнаком давно уже показал: его интересуют голые бабы. Т.е. издатель сознательно экспериментирует, ищет новые варианты. Даже при том, что тиражи с более "эстетскими" обложками расходятся хуже.
Подождите. Быстро только кошки родятся и спаммеры плодятся; постепенно ситуацию, может, удастся изменить -- и нарушить сложившиеся стереотипы. Ни разу не соглашусь, что, допустим, "Короли фэнтези" были хуже, чем зарубежные издания. Или "азбучная" "голд коллекшн", с рисунками Ломаева. Да, прокол с Кокейном. А про Киза, Уильямса, Тёртлдава все забыли?
Вот уж вправду: к хорошему быстро привыкаешь.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 февраля 2009 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec "Порог" (Ле Гуин) в ОО — обложка от "Львов Аль-Рассана" Г.Г. Кея
Точнее, обложка, которая была на издание "Львов" и "Тиганы" в "ШФ"?
цитата glupec И так — какую книгу из серии ни возьми...
Возьмите Азимова. И некоторые тома Ле Гуин, кстати.
А вообще я не очень понимаю людей, которых не устраивает даже не дизайн обложки в целом, а несоответствия такого порядка: "в книге нет девушки со шпагой". Ну нет и нет. Чай, не самураи на романе о гуситских войнах. А в целом: картинка на обложке, если она соразмерная, не рисована, скажем, левой пяткой Дубовика (у него случались и хорошие иллюстрации, а случались -- ...) -- ну, пусть себе будет. Не мешает и не помогает, просто декор.
|
|
|