автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
garuda
философ
|
19 февраля 2017 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал читать "Корону за холодное серебро". И на странице 44 наткнулся на очень неуместное словосочетание "фашистское дерьмо". Никто не знает, это автор так... ээээ... видит, или переводчики чудят?
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
19 февраля 2017 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата garuda И на странице 44 наткнулся на очень неуместное словосочетание "фашистское дерьмо"
Если речь о "фашистском", то это авторское:
цитата No wonder you’re such a shameless bastard, swallowing that fascist dog shit.”
Marshall, Alex. A Crown for Cold Silver: Book One of the Crimson Empire (Kindle Locations 568-569). Little, Brown Book Group. Kindle Edition.
|
|
|
eos
миротворец
|
19 февраля 2017 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Verveine Если речь о "фашистском", то это авторское:
Ясно, автор решил ввернуть анахронизм. Хотя для нового фэнтези это не первый случай.
|
|
|
garuda
философ
|
19 февраля 2017 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Verveine спасибо. Сейчас может начаться баттл, почему "bastard" перевели как "придурок" куда делось прилагательное "собачье"))) хотя все-таки почему автор выбрал слово "fascist" не понятно. Фентези же...
|
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
19 февраля 2017 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата garuda хотя все-таки почему автор выбрал слово "fascist" не понятно.
По-моему, это слово в последнее время всё чаще употребляется в качестве синонима к словам вроде "тоталитарный", "авторитарный", "ультраправый" и т.д., без привязки к историческому фашизму, и даже иной раз без привязки к политике. То есть для обозначения практически любой идеологии, доведённой до крайности. Ну, мы ведь не имеем в виду, что некто, называемый "граммар-наци", на самом деле нацист.
|
|
|
garuda
философ
|
|
SeverNord
авторитет
|
19 февраля 2017 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только что дочитал "Город лестниц". Там "фашист" тоже встречается. Не знаю насколько оно там авторское. Там вообще часто попадались термины, так скажем, нашей реальности.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
19 февраля 2017 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Термин "фашист" часто произносится и в шутливой манере. Наприме в некоторых фильмах или ситкомах, так зовут того, кто рано будит человека и т.д..
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Lilian
гранд-мастер
|
19 февраля 2017 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Ну и там же информация, что продолжение "Сплава закона" Сандерсона не раньше осени, так как переводчик еще не сдал перевод.
Ну это нормально. Главное, что будет
|
––– Привычка думать бесследно для организма не проходит © |
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
19 февраля 2017 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lilian Ну это нормально. Главное, что будет Совершенно некуда торопиться. Четвертый роман ведь так пока и не написан
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
20 февраля 2017 г. 02:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos автор решил ввернуть анахронизм. Хотя для нового фэнтези это не первый случай
Я бы сказал -- даже и не для совсем нового. У Сапковского же весь "Ведьмак" полон анахронизмами, просто часть из них в переводе потерялась.
|
|
|
gooodvin
философ
|
24 февраля 2017 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заскочил вчера на Крупу, взял вторую Хобб и третьего Линча. Продавец сказал, что хоть на фантлабе и поливали "Порохового мага", расходился он гораздо лучше, чем "Корона за холодное серебро". При этом, саму книгу рекомендовал. Я, наверно, возьму всё же Маршалла, но попозже
|
|
|
Endymion
авторитет
|
|
Sopor
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
24 февраля 2017 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Нет, это говорили только про основной цикл. Про "Солдата" такого не говорили и вряд ли что-то скажут раньше чем издадут основной цикл. Так что раньше чем годика через полтора-два спрашивать без толку.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Sopor
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
24 февраля 2017 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor О, там уже и слышать что-то можно? Я до сих пор только читал...
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Sopor
авторитет
|
24 февраля 2017 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Edred, короче, все понимают, что издание "Сына Солдата" будет зависеть от продаж основных книг Хобб. И то, что в паблике написали, что "хотят" издать всю Хобб этому никак не противоречит; хотят всю, а как получится — посмотрим.
Разумеется, ничего я не слышал, а прочитал, но в данном случае позволил себе поменять глаголы, ибо суть ясна.
Чего-то второй раз уже ко мне цепляетесь. Но я не в обиде.
|
|
|
Edred
гранд-мастер
|
24 февраля 2017 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor Не обижайтесь, это была ирония, я к вам ни в коем случае не цепляюсь. Если вдруг это показалось грубым, извините.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|