Транзит онлайн журнал


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Транзит (онлайн журнал)»

Транзит (онлайн журнал)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2012 г. 09:51  
sl
В портфеле имеется "Экспедиция в ад" Джеймса Хогга и "Нулевой отсчет" из серии "Обитель зла" Стефани Перри. Но к ним не мешало бы пару рассказов русских авторов — для тематического номера.
Я постоянно обращаюсь к участникам Фантлаба с просьбой присылать мне авторские рассказы (можно в личку). К сожалению, "ужаков" среди них пока не встречалось.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2012 г. 11:16  
Что-то просмотрел номера журнала, но таких рассказов не нашел8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2012 г. 16:25  
sl
Я говорил о редакционном портфеле! О моем загашнике!
А "Нулевой отсчет" — это вообще роман. Приквел к основной серии, которая состоит из шести книг. Я планирую дать одну треть романа, а полный текст отправить на файлообменник, где читатели журнала смогут скачать его по подаренной ссылке.
Если хотите поучастовать в создании следующих номеров журнала, приглашаю к сотрудничеству. Оплату не обещаю, потому что пока все делается на чистом энтузиазме. Но если дело пойдет, начнут и денежки капать. Я приглашаю авторов и художников.
Кстати, в апрельском номере будут опубликованы прекрасные интервью с Дугласом Найлзом (известным в кругах любителей "Забытых королевств") и Джоффом Тейлором (знаменитым художником и оформителем многих книг в жанре фэнтези и научной фантастике). Дуглас даже согласился рассказать моим читателям об особом аспекте альтернативных историй. Очень интересная статья.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 апреля 2012 г. 20:39  
Ну, как и обещал — апрельский номер.
http://www.tranzit.people-publishing.com/
Крутые рассказы, интервью и повесть для настоящих любителей литературы.
Уже объявленные Джофф Тейлор, Дуглас Найлз и Эдвард Ли.
Впервые на русском образчик даркпанка — "Девушка-личинка из тюрьмы мертвых женщин".

К сожалению, в этом номере нет ни одного рассказа от участников Фантлаба. Вы не присылаете свои работы, я не публикую их. Но у вас имеется шанс наверстать упущенное.

Буду рад вашей критике и теплым отзывам.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 08:56  
За Эдварда Ли большое Спасибо.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 11:57  
sl
Если нужно еще что-нибудь эксклюзивное, заказывайте. Все бесплатно, на энтузиазме. Для меня вполне реально уговорить переводчиков на рассказы объемом 05-07 а.л. И будет лучше, если английский текст вы отправите мне в личку.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 12:42  
Не переведенные рассказы Баркера, Джо Хилла и Глена Хиршберга почитал бы.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 12:44  
Ну, я знаю, где найти несколько английских текстов, но только того же Эдварда Ли.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 13:14  
sl
Думаю, Эдвард Ли у меня в полном собрании. Как насчет "Солевого ворожея" (THE SALT-DIVINER)? Последний рассказ в сборнике Гримуар Диабликос. На мой взгляд, самый жутковатый, но не столь матерный.
Вам, как ценителю даркпанка, ссылочка: http://www.necropublications.com/books.html

abstract
У вас имеются тексты? Если да, присылайте, и я раздам переводчикам.


миротворец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 13:55  
А можно я вам пришлю несколько оригинальных текстов Рэмси Кэмпбелла?


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 15:01  
vachap
Оригиналов нету, к сожалению. :-(


миродержец

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 15:50  
Я бы посоветовал редактору дать тематику номеров хотя бы на полгода вперед — для справки. И если авторы захотят прислать текст, можно будет сориентироваться.
–––
Stranger in a Strange Land


авторитет

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 16:54  
sl
Да, в личку, плиз.

zvezdochet2009
Моя стратегия — это доселе непереводившиеся на русский рассказы нф и фэнтези. Главный акционер Транзита требует хоррора и оккультизма. Оформитель любит политику. Пользуясь своим положением ака менеджера издательства "Тор", я имею возможность брать интервью у величайших писателей и оформителей обложек. Плюс, мы нашли д-ра Спрута, которого я считаю прекрасным представителем юмористической литературы.
Поэтому в ближайшие месяцы такая "солянка" будет подаваться как бренд Транзита.
Тем не менее, если хватит времени, я планирую рубрику для вновь выходящих книг в издательствах "Тор", "Саймон энд Шустер" и, возможно, некоторых других. Примерно по 20-25 книг, которые стали бестселлерами. Главный акционер хотел бы геймерскую и киношную рубрику, "но мне оно не нравится".


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 22:53  
vachap
Как насчет Р. А. Лафферти?? Или того же А.К.- Дойля?? Очень много не переведено. Дашь добро, найду в оригинале.

Кстати, как скачать апрельский номер? Я что-то туплю, не могу найти ссылку на скачку.


активист

Ссылка на сообщение 18 апреля 2012 г. 23:31  
Ссылку на скачку нашел. Сильно мелкие буковки, не заметил сначала.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2012 г. 08:16  
У Лафферти и Конан-Дойля остались очень большие непереведенные вещи. Я не смогу оплатить такой объем в меценатском проекте. И знаешь, я был поражен, что именно Конан-Дойль написал первый двухтомник о ченнелинге. И только через век шиза Джейн Робертс запустила SETH SREAKS, породив последователей, волну зетов, сириан и прочую муть.
Кстати, у меня имеются переводы Эштон Кларка Смита от других, не питерских переводчиков. Возможно, позже опубликую. Там такой класс, что раз в десять лучше изданного.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2012 г. 08:34  
Новые переводы уже изданных у нас вещей Смита, или есть что-то поэксклюзивней?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2012 г. 08:55  
sl
Не сверял с уже переведенными, но, судя по "Йондо", мои парни работают лучше. Кстати, я знаком с наследником Смита. Помню, послал ему "Вторичное погребение" на русском (еще лет двадцать назад) и он навалил мне "неизданное" — стихи, наброски, статьи. А потом он познакомил меня с чокнутым рок-музыкантом — наследником графа Стенбока (был такой писатель нетрадиционной ориентации). Жаль, времени нет на все это великое наследие. Сейчас мыкаюсь с темой "некро". А душа-то там — в отцах-основателях.


активист

Ссылка на сообщение 22 апреля 2012 г. 23:22  
Очень понравились мертвые женщины:-) Шокируеще-откровенно, но интересно.
Хотелось бы еще увидеть этого автора.

Потом, Гвоздь Номера, тоже порадовал.
Интересно, неужели, спецслужбы действительно занимаются такими исследованиями?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 апреля 2012 г. 09:56  
defect
Новелла о Марке была написана в 1982 году. Довольно интересно, что "гвоздь" предрек конфликт с Кавказом. В то время его корефан работал как раз на спецслужбы. Я думаю, многое в той истории рассказано достоверно. Затем (где-то в 84-м) была новелла "Прощание Горгоны". Там история секретных исследований находит продолжение. Когда "Горгона" печаталась "Весью", было поставлено условие на переделку текста (в нем появилась вставка с ХС). Но первоначальный вариант мне нравился больше.

Возможно, в майском номере я опубликую русский перевод "Соленого ворожея" Эдварда Ли. Вот только пока не придумал — "соленой" или "солевой". Там мужик на соли гадал. И вот как тут лучше? Все-таки есть же разница между "ледовой дружиной" и "ледяной сосулькой", между "огневым залпом" и "огненной жидкостью". У Ожегова — что в лоб, что по лбу. Но у магов-то, наверное, все специфичнее.
Страницы: 12345678910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Транзит (онлайн журнал)»

 
  Новое сообщение по теме «Транзит (онлайн журнал)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх