автор |
сообщение |
igoanatol
авторитет
|
|
Veronika
миродержец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 сентября 2014 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika перевод Баканова и Доброхотовой)
А этот -- подумаю -- может, и возьму. Не было бы украинского иллюстрированного и полных альбомов с толкиновскими иллюстрациями, точно взял бы...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
29 сентября 2014 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy украинского иллюстрированного Так ведь там иллюстрации Ли, не Толкина. И весь ли Ли?
цитата Vladimir Puziy полных альбомов с толкиновскими иллюстрациями Такого счастья у меня нет, придётся ждать милостей от АСТ.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
K.A.I.N.
магистр
|
29 сентября 2014 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika с иллюстрациями Ли, перевод Баканова и Доброхотовой)
Хотелось бы видеть и ВК с Сильмариллионом вот в таком виде. Д-М/Б не планируют взяться случайно?))
|
––– The planet is fine. The people are f*cked. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 сентября 2014 г. 00:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika весь ли Ли
Весь, сверял с оригинальным изданием.
"Астролябия", к слову, грозилась выпустить и "Смерть Артура", и даже (!) "Летописи".
|
|
|
Veronika
миродержец
|
29 сентября 2014 г. 01:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy "Астролябия", к слову, грозилась выпустить и "Смерть Артура" С иллюстрациями, или так? Если "или так" — мне проще АСТшного издания подождать.
цитата Vladimir Puziy и даже (!) "Летописи". Это что? Комплект текстов от ТТТ в печатном виде у меня есть, а что такого Астролябия переведёт?
цитата Vladimir Puziy цитата Veronika весь ли Ли
Весь, сверял с оригинальным изданием.
Это хорошо, тогда на АСТшное с Ли можно не тратиться. Если, конечно, там не будет архиредкого и интересного перевода, что врядли. АСТшное с рисунками Толкина и переводом kdm возьму.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 сентября 2014 г. 01:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika С иллюстрациями, или так?
А в оригинале поэма Толкина с иллюстрациями? В "Астролябии" он явно будет дешевле и издан получше; но на вкус и цвет...
Как было сказано во Львове, у них права на весь корпус текстов -- в том числе на "Историю Средиземья" (с "Летописями" я сейчас, конечно, ошибся на ночь глядя). ТТТ выпустили ведь далеко не все тома. Но -- что ж, посмотрим, насколько оно реализуемо; хотелось бы, конечно.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
29 сентября 2014 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy В "Астролябии" он явно будет дешевле и издан получше; И на русском, да? (это был троллинг)
цитата Vladimir Puziy ТТТ выпустили ведь далеко не все тома. Но переводов (русских!!!) на АнК и в других местах — куча, перевести их в бумагу — дело техники, украинский перевод меня почему-то не интересует. Издания Астролябии буду брать только иллюстрированные, как того "Гобіта".
По сабжу http://www.bookclub.ua/catalog/books/fent... — можно посмотреть содержание. Цена допустимая, можно брать.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
29 сентября 2014 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika это был троллинг
цитата Veronika можно посмотреть содержание
Занятно, появится в базе, надо будет сравнить, насколько много новых текстов.
|
|
|
antilia
миродержец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
antilia
миродержец
|
|
VIAcheslav
философ
|
30 сентября 2014 г. 04:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то перестали переводить Пола Остера, не выходят новые книги.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Bosnich
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia И еще одна новинка интересная от КСД -
О, здорово! Не давно читал новость, что Тим Бертон будет снимать по книге фильм. И сразу захотелось прочитать
|
|
|
Veronika
миродержец
|
30 сентября 2014 г. 12:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antilia вот оно :-) antilia , спасибо! Сборник точно куплю
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
zafar
философ
|
30 сентября 2014 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем доброго дня Кто нибудь знает что все таки с "Садами Луны" на сайте магазина эксмо числится "нет в продаже" еще недавно было "передача в службу доставки 29 сентября", это просто задержка или максимально невезучей в РФ "Малазанской книге павших" таки не будет опять? http://fiction.eksmo.ru/catalogue/fiction...
|
––– Если ты параноик,это не значит,что за тобой не следят..... |
|
|
Lexxx
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Судя по аннотации, Трускиновская уже была, вроде в "Если". Подозреваю, еще минимум треть тоже печаталось. Все как всегда у "КСД", старые тексты Олди и Дяченко разбавлены свежими вещами.
|
––– Спасите Ротор! |
|
|
БЛИЗНЕЦ
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 14:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika украинский перевод меня почему-то не интересует.
Почему?
|
––– Клевые чуваки сдаются быстрее чиксам, которые цитируют Хемингуэя. |
|
|
Liqvid
активист
|
30 сентября 2014 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zafar это просто задержка или максимально невезучей в РФ "Малазанской книге павших" таки не будет опять?
Будет же, что тут панику разводить.
|
|
|