Издания под Шедевры мистики ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания "под Шедевры мистики". Обсуждение, предложения.»

Издания "под Шедевры мистики". Обсуждение, предложения.

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 13:39  
Жизнь не стоит на месте.
Вслед за малотиражной серией "под ШФ" свет увидела новая книга новой малотиражной серии "под Шедевры мистики"( "под ШМ")

http://fantlab.ru/blogarticle36228

Хорош или плох "первый блин" новой серии, есть ли перспективы у неё, каких авторов хотелось бы видеть( и какие из авторов были бы органичны и востребованы) в серии — обо всё этом стоит поговорить и обменяться своим видением вопроса.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


авторитет

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 15:03  
Была идея издать Саймона Грина "Ночную сторону Лондона" в этой серии, но потом заглохло.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 15:05  
Хороших авторов для серии — более чем достаточно; главное — правильно выбрать ;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 15:36  
Страуб, История с привидением. Отличный роман. У меня, правда, томик этот есть, с иллюстрациями ажно.
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 15:38  
Сноу
Всё-таки "История с привидениями". :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 16:00  

цитата Александр Кенсин

Всё-таки "История с привидениями".

Ну, это у нас. :) А в оригинале таки Ghost Story. И оно там одно было, насколько я помню.
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 16:13  
Сноу
А у вас "Кэдмэн"?
Или новый вариант?
И сильно ли различаются переводы?
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2015 г. 16:32  

цитата Александр Кенсин

И сильно ли различаются переводы?

У меня как раз ШМовский, в красном супере который.
Отличаются, но как сильно сказать не готов. По-моему ЭКСМОшный получился более литературным. С другой стороны, кэдменовский по синтаксису ближе к оригинальному письму Страуба. Витиеватее. Мне так кажется.
–––
fert fert fert
Страницы: 1    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания "под Шедевры мистики". Обсуждение, предложения.»

 
  Новое сообщение по теме «Издания "под Шедевры мистики". Обсуждение, предложения.»

тема закрыта!



⇑ Наверх