Какие авторы лучше ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 ноября 2008 г. 23:52  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew
Нет, что вы, ни в коем случае. Одним из моих любимых отечественных произведений являются "Рыцари сорока островов" Лукъяненко. Я сомневаюсь, что там можно где-то поржать. А то, что я ставлю высокие оценки юмористическому фэнтези отнюдь не говорит о том, что это мои любимые книги. Просто оценивать строго, к сожалению, я могу только фильмы. Поэтому, если заглянете в мои оценки, сможете увидеть, что десяток там достаточно много. Это и вся причина такой оценки Белянину.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 ноября 2008 г. 23:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

местные жители, с психологией и поведением ребят рабочей окраины. Отличия друг от друга в том, что один говорит "Че?", а другой "Хде".

Как и в случае с бандитами/гриднями, сходство весьма и весьма поверхностное. Но при этом чисто формально Чифаня и Сычок и в самом деле являются "ребятами с рабочей окраины". Вполне логично было бы ожидать, что их словарный запас несколько отличается от словарного запаса князя Игоря.
Кстати, о князе. Обратите внимание на немаловажный момент. В книге Игорь неоднократно характеризуется как слабый князь. Но при этом вот какие впечатления оставляет при личной встрече:

цитата

Великий князь киевский, хакан тмутараканский, сын славного Рюрика и воспитанник Олега Вещего, действительно выглядел повелителем. Глядя ему в глаза, Серега никогда бы не рискнул назвать его слабым правителем. Грузный, широкоплечий, в алом плаще и красных сапогах (насмешка над византийским кесарем?), князь Игорь восседал на белом жеребце, неподвижный и внушительный, словно воплощенная Власть

Какой-нибудь классик жанра не преминул бы показать данного правителя безмозглой и косноязычной истеричкой. Чтобы рефлексирующий главгерой (а других у англоязычных классиков почти не бывает) хоть как-то смотрелся на фоне этого убожества. Мэтров вовсе не смущает то, что человек, которого с детства готовят к тому, что он станет правителем, и живущий в окружении воинов, воспитывающийся в представлениях о том, что правитель должен лично участвовать в сражениях, запросто может быть очень нехорошим человеком, полнейшей редиской, но вряд ли окажется совсем уж ничтожеством (хотя бы интриговать научится).
Если немного обобщить, мне совершенно не нравится, когда все, кроме главгероя показываются трусливыми ничтожествами. А сам главный герой — просто лохом, который выкручивается из самых сложных ситуаций, несмотря на свою чайниковатость и лишь благодаря беззастенчивой помощи автора своему подопечному.
Пример можно привести любой. Тот же Геральт. Ведьмак видит, что здоровенный караван (купцы, куча вооруженной охраны) стоит на месте из-за того лишь, что впереди по дороге находится какая-то чуда-юда. Чтобы вооруженным людям толпой порвать какую-то тварюку на холодец, им не обязательно всем поголовно быть отважными ведьмаками. Достаточно быть обычными наемниками, жадными до денег, а тем более до больших денег. Да за те бабки, что купцы отвалили ведьмаку, охранники порубили бы на холодец и чуду-юду, и с десяток ведьмаков до кучи. И чтоб не понимать этого, надо быть Сапковским.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2008 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата RedDemonOfPain

Нет, что вы, ни в коем случае. Одним из моих любимых отечественных произведений являются "Рыцари сорока островов" Лукъяненко. Я сомневаюсь, что там можно где-то поржать

Дело в том, что по оценкам я не могу оценить, что вы читали, а что нет. А из ваших слов явственно следовало, что то, что над книгой можно "поржать" уже делает её неплохой.

По большому счёту, мне просто непонятно, как можно говорить, что наши лучше, не читая переводных авторов.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 
А нельзя, например, в гистограмму оценок ввести еще 2 позиции — зарубежное, русскоязычное. Тогда правда, хоть немного, но восторжествует.
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 00:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата peterK

Мировая культура, конечно, в целом богаче, чем отечественная.

Хочется спросить, много ли среди ваших знакомых профессиональных филологов, придерживающихся подобных взглядов.
Да и любопытно, как это вы определили, что богаче, а что беднее. Что-нибудь типа: Д. Свифт (1 шт.)+Марк Твен (1 шт.)>А. Пушкин (1 шт.)? Сдается мне сравнение по количественному показателю — не самый верный подход. А насчет качества. Что ж, на мой субъективный взгляд, и двадцать Свифтов будет куда меньше, чем один-единственный Александр Сергеевич — довольно наивно на его фоне смотрятся и Свифт, и М. Твен, и подавляющее большинство других западных классиков.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 00:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Свифт, и М. Твен, и подавляющее большинство других западных классиков.
А если не Свифт? А если Шекспир, например? Тоже убогий?


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 00:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата mastino

А если Шекспир, например? Тоже убогий?

Положим, убогим я и Свифта не считаю. В детстве читал с удовольствием.
Что до Шекспира, то обратите внимание на следующую формулировку:

цитата Стероп

подавляющее большинство других западных классиков
.
Шекспир писал очень хорошо и несомненно являлся гением. Но литература тоже развивается, не стоит на месте. В том что касается глубины постижения человеческой натуры, реализма, русскую классику пока никто не переплюнул.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 03:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

цитата peterK
Мировая культура, конечно, в целом богаче, чем отечественная.

Хочется спросить, много ли среди ваших знакомых профессиональных филологов, придерживающихся подобных взглядов.
Если речь идёт о знакомых филологах — думаю, что не большинство, а просто все.

Стероп , я читаю Ваши посты, и у меня сложились о них две гипотезы:
1. Ваши посты — стёб и провокация, "вот подкину им заведомо глупое утверждение и посмотрю реакцию". ИМХО: стёб затянулся.
2. В детстве и юности Вы были очень ограничены в чтении, зарубежную (да и нашу тоже) классику почти не читали. Тогда примите соболезнования и попробуйте "закрыть пробелы" чтением хороших книг (не Мазина!).

Какая бы гипотеза ни оказалась верной, не рассчитывайте, что с Вашими утверждениями всерьёз согласятся: большинство Лаборантов читает и русских, и зарубежных авторов, но предпочтения определяются не национальностью автора.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 07:41  
цитировать   |    [  ] 
Стероп с возвращением!
не кажется ли вам, что спор начинает переходить в плоскость "верю — не верю"? А вера это страшная штука... Могу сказать прямым тесктом, относительно творчества Мазина. Мне не нравятся заведомо развлекательные романы с простым и довольно примитивным сюжетом, в котором процент употребления заимствованных слов и просторечных выражений просто зашкаливает. Мне не нравятся когда для меня сознательно упрощают язык(чайник, шестерки, тусовка), проводят ненужные параллели. Потому что при этом я представляю именно

цитата Стероп

фольклорный коллектив в нарядных кокошниках и рубахах с вышивкой.

А замечания вроде: "сходство между дружиной и уголовниками чисто условное, зато самострел описан грамотно" меня как-то не вдохновляют на дальнейшие знакомства с подобными "литературными шедеврами".
К сожалению зарубежные авторы крайне редко обращаются к любимому вам жанру "псевдославянское фэнтези", поэтому адекватных примеров описания русского быта в других произведениях я не приведу. А по поводу

цитата Стероп

не всегда разговаривает, как придворный менестрель?
Сапковский, как я понял, был прочитан? И что, там все так запущено? Даже учитывая что мир там весьма условно можно считать средневековьем, разговоры даже второстепенных персонажей проработаны на должном уровне. И уж спутать по манере разговора менестреля, ведьмака или краснолюда это талант иметь надо.
А по поводу "ляпа" у Сапковского. Вам не кажется что все дело в пресловутой специализации? Возьмите десяток современных спецназовцев, неплохо обращающихся с оружием. Выдайте им в руки дубинки и боевые ножи и отправьте в тайгу завалить медведя-шатуна. А потом, с тем же комплектом оружия, в Африку, на охоту за львом или буйволом. Почему-то мне кажется, что даже если им предложить солидное вознаграждение, большинство от этой авантюры откажутся. Между тем, и потомственный охотник в сибирской деревне ходил на медведя с рогатиной, и масаи на львов охотятся вполне успешно. В конкретной ситауции десяток здоровых мужиков, пусть они даже зубами подковы перекусывают, мало в чем могут превзойти одного хорошо обученного профессионала.
А по поводу сравнения классиков. есть одна хорошая отговорка "практически";-) может огласите весь список, кого вы из зарубежных классиков все-таки гениями признаете (кроме Вильяма нашего, Шекспира), а кто в описание "реализма" (надеюсь, хоть, не загадочной русской души) и рядом не стоял с Мазином и Пеховым, пардон, Пушкиным:-) А то дальнейший спор вижу бесполезным, "практически", оно лазейку всегда оставляет;-)
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 14:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

В том что касается глубины постижения человеческой натуры, реализма, русскую классику пока никто не переплюнул.

Мне русская "классика" с детства не нравилась (в школе аппетит отбили, наверно), кроме Пушкина, чуть-чуть Гоголя, Чехова и Лермонтова. Позже почитал немного Достоевского. Но, например, Тургеневу, Толстому, Островскому я предпочитал их "западных" примерно современников Гюго, Стендаля, Бальзака. Бальзак не постиг человеческую натуру? Гюго не реалист? Это к 19 веку.
Из 1-й половины 20 века мне больше нравятся советские писатели — Булгаков, Шолохов, А.Толстой, и, в то же время их современник Ремарк. Кто кого переплюнул?
В конце 20-го — начале 21-го веков для меня лично "картина резко изменилась". То ли из-за вседозволенности и вседоступности, но хлынул такой вал "отечественной" литературы, что лучше я буду перечитывать любимых "иностранцев", чем тратить время и деньги на отделение зерен от плевел.
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


философ

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 
badger, хоть вы и миродержец, но — масаи охотятся не на львов. Львы вообще на Африке, на нашей, довольно презренное животное... Охотятся на леопардов, и леопардовая шкура у них — признак мужества. Некоторые отдают свою леопадово-шкуру любимым женам. Те носят, как доказательство, что муж к ним благоволит, это считается эротичным...

Они закаливают свои копья — листовидные, чтобы выдернуть и еще разок использовать — в черной глине. У них кованные очень углеродистые, почти чугунные ободки, и еще они не позволяют брать в руки оружие женщинам... Чтобы ветчину из банки, допустим, порезать на куски для детей... Масаи теперь — отнюдь не воины, она почти всеми своими племенами живут за счет социала, поставок из Евросоюза. Иногда, как мне недавно говорили, они ходят в Чад, иногда доходят до Ливии... Ну что с них возмешь? Пусть ходят, наши им подают, увы, жевательный черный табак, а еще, их щиты, ну вы знаете, овальные, покупают, чтобы потом они на даче на чердаке пылились...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 15:55  
цитировать   |    [  ] 

сообщение модератора

bacumur
Спасибо за уточнение про масаев, было весьма позновательно, но суть сравнения была в другом. Не стоит начинать явный оффтоп


авторитет

Ссылка на сообщение 25 ноября 2008 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

А из ваших слов явственно следовало, что то, что над книгой можно "поржать" уже делает её неплохой.

Из моих слов следовало, что то, что над книгой можно "поржать" делает ее неплохой в том случае, если книга из отдыхательной серии. А отдыхательные серии (имею ввиду серии юмористического фэнтези) для того и созданы, чтоб хорошо провести время и поржать. По-моему я не говорил нигде, что "над книгой можно поржать, не то что какое-нибудь боевое фэнтези или космоопера", к примеру. Я не собираюсь занижать книге оценку только потому, что у нее жанр юмористическое фэнтези. Давайте больше не цепляться к словам. У вас свои критерии оценивания, у меня свои. На этом я бы хотел данное обсуждение моих критериев оценивания закончить.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 00:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата peterK

предпочитал их "западных" примерно современников Гюго, Стендаля, Бальзака.

Ну, французская литература 19 века и в самом деле не самый плохой выбор. Но вот подборка авторов лично мне не показалась особо удачной. Бальзак действительно неплох. Что до Гюго и Стендаля — не знаю, не знаю... Сильно на любителя. Мопассан мне больше нравится. Не говоря уже о Мериме.
Повторюсь, французская проза 19 века очень хорошего качества. Но это если не сравнивать с русской классической... Которая написана в сходном стиле, но практически по всем параметрам превосходит французскую. Это и более легкий, красивый язык, и более глубокие, небанальные мысли, и многое, многое другое. Я ведь не зря упомянул профессиональных филологов. Полагаю, что человек, детально ознакомившийся с творчеством Гончарова, Чехова, Лермонтова, Пушкина и пр., а также с произведениями европейских и американских (за исключением О. Генри уровень ниже даже европейского) классиков, в 99 случаях из 100 предпочтение отдаст именно русским авторам. Просто разница видна невооруженным глазом. Даже у упомянутых вами французских классиков, при их относительно высоком уровне, присутствует конкретная тяга к поучениям, менторству.
И еще один момент. Ладно, пускай принято считать Бальзака или Стендаля равными Пушкину и Гончарову (охота, конечно, предложить сравнить хотя бы язык этих авторов — даже парой цитат разницу между ними можно было бы показать достаточно явно — но не будем об этом). Пускай. Но почему же у профессиональных психологов во всем мире таким уважением пользуются произведения русских классиков? Вовсе не европейских.

цитата peterK

Из 1-й половины 20 века мне больше нравятся советские писатели — Булгаков, Шолохов, А.Толстой, и, в то же время их современник Ремарк. Кто кого переплюнул?

Леонид Андреев (сугубо мое личное мнение).


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Ваши посты — стёб и провокация, "вот подкину им заведомо глупое утверждение и посмотрю реакцию". ИМХО: стёб затянулся.

"Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус" ; ) .
Veronika , вас же вроде никто не заставляет читать мои сообщения. Вместо этого запросто можете поучаствовать в какой-нибудь напряженной дискуссии — спорить хоть до хрипоты о том, как правильно называть некую условную Ребекку Смит: гениальным и неподражаемым автором или же (позиция оппонентов) уникальным и невообразимо талантливым. Кто ж вам мешает? Точно не я.

цитата Veronika

В детстве и юности Вы были очень ограничены в чтении, зарубежную (да и нашу тоже) классику почти не читали. Тогда примите соболезнования и попробуйте "закрыть пробелы" чтением хороших книг

Соболезнования принимаю. С тем большей благодарностью, что вы уже успели перед этим дать мне ценный совет — читать Азимова (с творчеством которого знаком, наверно, каждый посетитель данного сайта). Следующим пунктом будут, видимо, рекомендации расширить свой кругозор посредством чтения "Трех мушкетеров" или "Гамлета"... Что ж, и на том спасибо. Рекомендации, судя по всему, даются по принципу "чем богаты…" ; ) .


философ

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 01:10  
цитировать   |    [  ] 
По моему, вопрос форума не может быть решённым, каждый читает то, что лично ему нравиться, а пытаться исправить вкусы человека высказыванием своего противоположного мнения является занятием бессмысленным и в подавляющем большинстве случаев бесполезным. Под конец отмечу, что оценка "богатства" какого-либо автора также является исключительно субъективной(тем более, что и понятие "богатства" является достаточно широким), каждый читатель выделяет в книгах то конкретное, что необходимо его сознанию, то, от чего он получает удовольствие(потому и неудивительно, что некоторых людей зачастую классика и не прельщает), а получать удовольствие он может и от собственного произведение, которое он, допустим, сочинил во время обеда, а от Пушкина, Толстого впадать в спячку.
Также немаловажный фактор при оценки произведений иностранных авторов — качество перевода.
–––
Coś się kończy, Coś się zaczyna


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 01:12  
цитировать   |    [  ] 
Asmodey Полностью согласен. =)
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 02:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Леонид Андреев (сугубо мое личное мнение).

Еще есть Платонов, Бунин, да мало ли кто? Моя мысль в том, что как раз по количеству русские писатели этого периода для меня "правят бал", а не иностранные. Ремарка, и подобных ему по уровню, мне показалось маловато.

цитата Стероп

американских (за исключением О. Генри уровень ниже даже европейского) классиков

О.Генри — это уже начало 20-го века. Сравнение с классиками несколько натянуто. Скорее, О.Генри = А.Аверченко. А вообще, настоящая американская литература родилась после их Гражданской войны — Марк Твен, например. До этого был Эдгар По со страшилками, и приключенцы типа Фенимора Купера и Майн Рида. Потом их всколыхнула Депрессия, в меньшей мере — Вторая мировая, затем Вьетнам. Да, сейчас в США пишут в основном ремесленники, но уровень их мастерства в среднем выше "отечественного производителя". ИМХО. Наверно, в школе лучше учились:-).
–––
"Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ


миродержец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 02:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

ценный совет — читать Азимова (с творчеством которого знаком, наверно, каждый посетитель данного сайта).
Ну, если Вы не читали "Основание" — приходится советовать8:-0.
Стероп, ещё один ценный совет: читать Германа Гессе. "Игру в бисер", например. Таких интересных мыслей мне в русской классике (при всём моём к ней уважении) почти не попадалось. (Есть, правда, Сигизмунд Кржижановский, но не могу сказать, что он сильнее). А хотите новых для себя имён — пожалуйста: Барбэ д'Оревильи. В СССР этого французкого классика не издавали, увы.
Голсуорси для меня — равновелик Л.Н.Толстому. Майринку и Перуцу аналогов в русской литерауре не нахожу.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2008 г. 09:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

с возвращением!

Да я собственно никуда и не пропадал. Просто работа (и отдых от нее ; ) ) занимают много времени.
Блин, вчера набрал уже практически ответ, но стер его по неосторожности. Сейчас попробую по-быстрому заново все сформулировать.
Насчет простоты и примитивности мазинского текста. А также просторечности выражений.

цитата

- Как чувствует сея командующий Гай Юлий Вер Максимин? поинтересовался наместник. — не по его ли делам ты приехал, славный Павел?
- Нет, благородный Туллий, — сказал Черепанов. — Чувствует он себя превосходно. Недавно отправился инспектировать наши прирейнские заставы. Он удовлетворен состоянием войск и уверен, что в ближайшие месяцы, по крайней мере до осени, может быть спокоен за твою провинцию.
Это следовало понимать так: "Можешь не беспокоится. Страшный Фракиец к тебе не нагрянет. Ты ему в июне достаточно отстегнул. Но в конце осени придется снова раскошелится".
- Пока Риму служат такие, как ты, славный Геннадий, за его границы можно не волноваться!
"Я бы с большим удовольствием платил тебе, принцепс, лишь бы никогда не видеть твоего командующего!"
- Я всего лишь принцепс, благородный Туллий! — напомнил Черепанов.
- Твои деяния многократно превышают твои регалии. В моей провинции твое имя у всех на устах, и полагаю, в Риме тоже кое-что услышат...
"Если будешь хорошо себя вести, принцепс, я замолвлю за тебя словечко перед Августами".
- Благодарю тебя!
- Попробуй фазана, он превосходен! Особенно с этим вином!
- Да, у тебя прекрасный повар, благородный Туллий. Даже в Риме я не пробовал лучшего угощения.
"Спасибо, дорогой, но у меня есть и свои связи".
- Я заметил: твоя латынь стала почти безупречной!
"Но ты всего лишь варвар..."
- Мой друг консуляр Антоний Антонин Гордиан подарил мне своего ритора.
"Зато у меня такие друзья-аристократы, рядом с которыми ты, уважаемый, просто плебей из Сирии".

Так разговаривают потриции по примитивному Мазину. Рискнете привести цитату кого-нибудь из монстров? Чтобы можно было сравнить интеллектуальный уровень беседы, уровень достоверности и проч.
При этом варвары разговаривают совсем иначе. Но даже если бы собирался продолжить рекламировать Мазина ; ) , все равно не успеваю привести образчик варварской манеры разговора.

цитата badger

Между тем, и потомственный охотник в сибирской деревне ходил на медведя с рогатиной, и масаи на львов охотятся вполне успешно.

Ну, с этим-то тезисом я, ясное дело, спорить не буду ) .
Но вообще-то странно, что воины, пусть даже и не самого высокого уровня, живут в мире населенном всякими тварями, и при этом совершенно беспомощны в случае встречи с каким-нибудь страшилищем. Все кроме магов и бесстрашных ведьмаков, мало того, что беспомощны в случае встречи с чудой-юдой, так еще и трусливы поголовно, и даже возможность обогатиться их не интересует. Если бы люди и в самом деле были такими, какими их представляет Сапковский, мир не знал бы ни конкистадоров, ни великих географических открытий, ни многого другого.
Страницы: 123...2829303132333435    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

 
  Новое сообщение по теме «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

тема закрыта!



⇑ Наверх