Какие авторы лучше ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Где по тексту я утверждал про

Встречный вопрос. Где я утверждал, что вы утверждали подобное ) ?

цитата badger

скрытые аллюзии

Вот с этим в русской классике дело так себе обстоит. Чего ж я мозг не отключаю, читая того же Чехова? И разве "сканворды" и "шарады", старательно упрятанные в текст, способны компенсировать недостаток идей, мыслей?


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Русский балет считается лучшим в мире.

А еще водка! :beer:
И потом — я полностью с вами согласный — наши они лучше, они масштабней, они эпичней, они стилистичней, они интересней, они языкастей, они мастеровитей, они методичней, они дотошней, они скрупулезней в описании ночного горшка древнего римляна, а то и грека!
А буржуины — они серее, они убоже, они скудоумней, они негров вешают (нет, нет, это вычеркиваем), они зашоренней, они косноязычней (наши переводчики стараются дотянуть их до уровня Пехова без недостатков, но втуне), они шаблонней, они поверхностней, они скушнее, они безграмотней в плане деталей ночного горшка римлянина, а тем более грека!
Просто потому, что пишут не по русски.
А национализм здесь не причем.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 
Karavaev :beer:
Отлично сказано! Буквально нечего добавить или возразить! Все, как есть, верно подмечено ) !


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Русский балет считается лучшим в мире

Аж, передернуло.
Дозволю себе Вам уточнить, что не балет, а школа классического танца и не лучшей, а одной из лучших в мире.
Как говорят, почувствуйте разницу.
Больше не отписываюсь.
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


миротворец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Встречный вопрос. Где я утверждал, что вы утверждали подобное ) ?

В ответе на мой вопрос прозвучала именно эта фраза. Впрочем, допускаю, что отвечали не мне, потому что я спрашивал про Джорджа Мартина, а в ответ получил характеристику Томаса.

цитата Стероп

Вот с этим в русской классике дело так себе обстоит.

"Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита" А, понимаю, в изданиях классики всегда ставится маленькая ссылочка и объяснется, что автор имел в виду. В изданиях современной зарубежной фантастики комментарии не практикутся, и если читатель встречает незнакомую фамилию, у него мгновенно вспухает голова. А уж если автор привел описание реального исторического события, или не дай бог, процитировал классику, которую, по его мнению, все со школы должны наизусть знать, нет ему прощения! Слава богу, что есть спасители душ человеческих, которые в тексте не вспоминают ни Гомера, ни Кэрролла, а если что и процитируют, то это будет букварь.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Тема глупа до безумия. Делить литературу по национальному принципу — это (ну подберите сами эпитет, в меру воззрений). Политкорректный какой-нибудь.

Согласен.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 19:50  
цитировать   |    [  ] 
Такое ощущение, что вовсю идет конкурс на самое политкорректное заявление.
А можно я тоже поучаствую ) ?
К-х-х-м... Писатели-фантасты любой национальности до невозможности талантливые ребята. Ой, простите, не только фантасты — писатели вообще. То есть, что это я говорю 8-] ! Вообще все люди очень талантливы. И не только люди, по большому счету... Вот у соседей такая талантливая собачка ^_^ ! Как артистично она просит косточку!

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Но при всем при этом я читаю почти исключительно отечественных/западных фантастов (нужное подчеркнуть).

Вот теперь совершенно другое дело. Все приличия соблюдены.

цитата tilur

Аж, передернуло.
Дозволю себе Вам уточнить, что не балет, а школа классического танца и не лучшей, а одной из лучших в мире.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Дался вам этот балет...
И все же. Я сомневаюсь, что вы или ваши знакомые имеете отношение к балету. А вот мои знакомые (имеющие самое непосредственное отношение к балету) придерживаются следующих взглядов: балет рулит русский (скажем, бывший советский), а вокал — итальянский.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

В изданиях современной зарубежной фантастики комментарии не практикутся, и если читатель встречает незнакомую фамилию, у него мгновенно вспухает голова

Не понимаю, зачем, например, в фэнтези нужны знакомые фамилии и скрытые цитаты. Они только снижают степень погружения в придуманный автором мир — сразу вспоминаешь, что он именно придуманный. Это что, какая-то своеобразная проверка на вшивость что ли? Типа раз я чего-то там опознал, значит правильный чувак, с понятием. А если не узнал — банальный неуч. Такая литература, богатая аллюзиями, изощренными эпитетами, антитезами и сближениями, "раньше утомляет мускулы глаза, чем мозг". Слова эти адресованы были знаменитому при жизни писателю и публицисту Сен-Виктору. Но подходят они и многочисленным западным, и не только, фантастам.
Кстати, этот самый Сен-Виктор, в силу особенностей своего стиля, предполагающего вторичность, не мог составить серьезную конкуренцию французским реалистам и после смерти был быстро забыт.
Боюсь, живи он в нашем информационном обществе, звание классика ему было бы обеспечено.
Это все я к тому, что, по-моему, то, что язык некоторых российских авторов недостаточно вычурный, никак не говорит о банальности и вторичности их творчества


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 20:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

никак не говорит о банальности и вторичности их творчества

А какие небанальные элементы вы нашли в творчестве Пехова и Зыкова (благо я читал обоих, как и Громыко, а про Гаглоева — скажу отдельно)? Предлагаю у Пехова смотреть либо "Ветер и искры", либо "Гаррета", либо "Мантикору", а у Зыкова "Дорогу домой". У обоих именно вторично и банально до жути.
У Зыкова ещё язык ужасный, но это от неопытности, видно, что автор в этом отношении прогрессирует. При этом я не спорю — читается быстро, легко. Даже местами увлекательно. Но именно банально и вторично.

Теперь о Гаглоеве. Я искренне восхищен тем, как он пишет. У нас весь магазин ржал в голос отпугивая покупателей. Такого сочетания слов в предложении мне больше ни у кого не встречалось. Чтобы было понятнее, почему ржали, я чуть-чут процитирую:

"Мощная волосатая рука протянулась, цепко ухватила прозрачный кувшин, и в высокий бокал, позвякивая в густом соке, посыпались кубики льда." — вы картинку представьте! И то, как в соке кубики льда звенят. И это первая страница. Хотя нет, лучше весь фрагмент привести, чтобы все оценили замечательный язык автора. Никаких Громыко не надо, никаких Аспринов — Гаглоева достаточно:
"Мощная волосатая рука протянулась, цепко ухватила прозрачный кувшин, и в высокий бокал, позвякивая в густом соке, посыпались кубики льда. Напиток сладким, мятно-пряным потоком мазнул по нёбу. Скользнул дальше.
«Хорошо».
По широким плитам груди вязко ползли сквозь густую черную поросль капли воды, накапливаясь в лохматом полотенце, наброшенном на чресла, собирались лужицами, просочившись меж жестких кудряшек на мощных мускулистых ногах тяжелоатлета."

Не буду лишать удовольствия от поиска не менее замечательных фраз, только любимую свою ещё напишу: "При мысли о девках приятно зашевелилось у седла."

upd. вы оцените куда дальше напиток скользнул ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 20:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

только любимую свою ещё напишу: "При мысли о девках приятно зашевелилось у седла."
Так вот в чём достоинства наших аффторов. Они о деффках думают. А западные всё сплошь содомиты. И у них шевелится при мысли о парнях. Тьфу...


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Стероп

Дался вам этот балет...

Дались Вам эти писатели.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Да и ценителей русской водки у меня совсем нет
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Тема глупа до безумия. Делить литературу по национальному принципу — это (ну подберите сами эпитет, в меру воззрений)

Ничего глупого не вижу. Делить что-то и сравнивать всегда полезно, даже литературу. Вот, допустим, в результате какой-нибудь катастрофы исчезли (тьфу-тьфу-тьфу) почти все русскоязычные писатели-фантасты и остался только десяток «Пеховых-Мазиных». Что, и тогда все нормально и нечего волноваться? То есть совершенно без разницы, что делается в родной литературе, пока забугорные мастера есть? Чес слово, не понимаю, почему сравнивать глупо... ???

цитата Стероп

Теперь — к примерам. Которые положительные. Попутно приведу краткие характеристики

У Злотникова психология персонажей выше всяческих похвал… У Пехова красивый литературный язык… Зыков старается штампов избежать (да, между "Безымянным рабом" и "Конклавом бессмертных" абсолютно ничего схожего :) )… В целом, все понятно. Если нет положительных качеств, то их хотя бы надо придумать – может кто-нибудь и поверит. :D

цитата Стероп

Это все я к тому, что, по-моему, то, что язык некоторых российских авторов недостаточно вычурный, никак не говорит о банальности и вторичности их творчества

Согласен. Это говорит о неумении этим языком пользоваться. ;)

А вообще меня иногда просто поражают поклонники современного русскоязычного «чтива». Как-то странно у них «литературное зрение» устроено. Выборочно. Видят только то, что им хочется, а всего остального просто не замечают.

PS.

цитата Стероп

НФ вообще проще писать, чем фэнтези. Сразу же оговорюсь, что, в принципе-то разницы особой нет, но дело в том, что писателю в стиле НФ не обязательно рассказывать о каких-то глобальных штуках: политике, интригах и прочем. В общем, обо всем том, в чем он, как правило, совершенно не рубит.

Вообще-то хорошую книгу написать всегда сложно, в не зависимости от жанра – фэнтези ли это будет, или НФ, или вообще обычный реализм. И для этого совершенно не обязательно разбираться в политиках и интригах, слава Богу в мире достаточно много и других вещей, о которых можно написать великолепную книгу. Но НФ (если она хоть отчасти Н) требует все же больший багаж знаний, чем фэнтезийный романчик о похождениях бравого спецназовца на Древней Руси или история о придворных интригах и политических войнах какого-нибудь государства, для написания которых, как правило, нужно знать лишь, как садится на лошадь и чем меч от топора отличается. ;) Это так, немного не в тему...
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 
Kuntc +100. Со всем согласен!
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 
По поводу простоты написания НФ по сравнению с фэнтези, и супер — мастера Злотникова. Начал я читать сей опус Шпаги над звёздами.. Когда космические корабли стреляли друг в друга ядрами, я стерпел. Но когда, через пару страниц,подбитый космический корабль плыл в космическом пространстве в клубах пара... После этого я эту книгу отложил куда подальше...


миротворец

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 21:40  
цитировать   |    [  ] 
Стероп Ну как вам обьяснить. На мой взгляд, банальность и вторичность это использование давно известных штампов, сценариев, характеристик. Если взять за основу компьютерную игру и опираясь на нее написать очередную ходилку-стрелялку., или срисовать приключения одного широко известного героя (между прочим — зарубежного;-)), дав ему русское имя и поместив в российские реалии — это банально и вторично. Ну а про использование замыленных штампов супергероев, восходящих по социальной лестнице, потрясая кулаками и поскрипывая единственной извилиной, читать просто-напросто скучно.
А использование удачных эпитетов, полунамеков и скрытых цитат в разумных дозах только украшает произведение, придает ему глубину, объемность. Беда не в том, что нельзя цитировать Пушкина, который, к слову, не стеснялся в своих произведениях приводить и цитаты, и ссылаться на известные исторические события, и сыпать аллюзиями и эпитетами. Беда когда у Пушкина берут сюжеты и пересказывают его простым языком, без словесных заморочек. По мне уж лучше пусть автор Пушкина (Мартина, Говарда, Толкина) читает, а не переписывает. А вот с оригинальностью произведений у многих авторов (как русских, так и зарубежных) действительно беда. И те, кого вы назвали, в этот список входят. Или вы можете привести что-то оригинальное в творчестве этих авторов (Мазин, Пехов, Зыков, Громыко), что еще не использовалось другими авторами и является их собственной, оригинальной находкой?
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Ничего глупого не вижу. Делить что-то и сравнивать всегда полезно, даже литературу

Ну, не настаиваю.
Не настаиваю.

Тема "Какие женщины лучше: блондинки и брюнетки" примерно такого же уровня, ибо оценивает не саму женщину, а сугубо некий признак — цвет волос. Також и нашество и ненашество.
Впрочем повторюсь — не настаиваю.
С неописуемым удовольствие поприсутствую здесь в какчестве читателя.


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 22:35  
цитировать   |    [  ] 
ИМХО сравнивать Мартина с Мазиным, Пеховым, Зыковым, Громыко. Ну это ???как сравнивать например горрбатый запорожец и феррари. 8:-0


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 22:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Snowman

ИМХО сравнивать Мартина с Мазиным, Пеховым, Зыковым, Громыко. Ну это как сравнивать например горрбатый запорожец и феррари.

надеюсь ты порядок имел в виду обратный ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 22:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

надеюсь ты порядок имел в виду обратный

:-))) конечно. Хотя думаю не все со мной согласны.


магистр

Ссылка на сообщение 30 ноября 2008 г. 22:49  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, нашел на озоне книгу Тартлдава http://www.ozon.ru/context/detail/id/4176... орбязательно почитаю, так ли невежественен и безграмотен автор, как утверждает Стероп.
Страницы: 123...3132333435    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

 
  Новое сообщение по теме «Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?»

тема закрыта!



⇑ Наверх