автор |
сообщение |
duke
миротворец
|
|
VuDu
философ
|
22 мая 2008 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duke necrotigr Если не ошибаюсь, "Маска Красной смерти"
"Террор" не читал, но duke видимо прав. Вот цитата из "Маски...":
цитата Но замок Просперо, как и следовало ожидать от его владельца, приверженного ко всему bizarre [Странному (франц.).] был построен совсем по-иному. Комнаты располагались столь причудливым образом, что сразу была видна только одна из них. Через каждые двадцать — тридцать ярдов вас ожидал поворот, и за каждым поворотом вы обнаруживаются что-то повое. В каждой комнате, справа и слева, посреди стены находилось высокое узкое окно в готическом стиле, выходившее на крытую галерею, которая повторяла зигзаги анфилады. Окна эти были из цветного стекла, и цвет их гармонировал со всем убранством комнаты. Так, комната в восточном конце галереи была обтянута голубым, и окна в ней были ярко-синие. Вторая комната была убрана красным, и стекла здесь были пурпурные. В третьей комнате, зеленой, такими же были и оконные стекла. В четвертой комнате драпировка и освещение были оранжевые, в пятой — белые, в шестой — фиолетовые. Седьмая комната была затянута черным бархатом: черные драпировки спускались здесь с самого потолка и тяжелыми складками ниспадали на ковер из такого же черного бархата. И только в этой комнате окна отличались от обивки: они были ярко-багряные — цвета крови.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
baroni
миротворец
|
22 мая 2008 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu duke видимо прав.
duke однозначно прав. В "Терроре", в сцене "венецианского карнавала" обыгрывается рассказ Э.По...
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
necrotigr
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
22 мая 2008 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mimaxi Может кто-нибудь подскажет. Когда-то читал Робин Хобб трилогию об убийце в исполнении Азбуки (1996-97 гг) в томах по 400 страниц. Сегодня увидел эти же вещи от Эксмо 2008 г — каждой книге по 900 страниц. Разные переводы? Разная Бумага ? Уж больно объем разный
У Азбуки выходила трилогия в пяти томах. У ЭКСМО в трёх. Первый том — совпадает, а дальше по паре у Азбуки на один том в ЭКСМО.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
25 мая 2008 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к специалистам по букинистике: За какую сумму(в руки,то есть предложить-то можно за сколько угодно,а вот купит ли кто?) можно продать подписные советские издания 60-80 годов прошлого века?(Авторы-Шолохов,Конан-Дойл,Фейхтвангер,Кассиль,Гр ин,Пушкин,Лермонтов,А.Толстой,Гюго и далее в том же духе-всего 40 подписок). Состояние превосходное,многие ни разу не открыты.
|
––– Сейчас читаю: Сейчас смотрю: "Мерлин" |
|
|
Ruddy
миротворец
|
25 мая 2008 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, раз такой вопрос поднялся, то и я спрошу. У меня есть два толстых биологических справочника-тома конца 19 века: один про пресмыкающихся с красочными рисунками, в достаточно хорошем состоянии, второй — про разведение куриц и аля петухов. Сколько, по прикидкам, может получиться за одну томину?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
25 мая 2008 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ruddy У меня есть два толстых биологических справочника-тома конца 19 века: один про пресмыкающихся с красочными рисунками
Не очень много. Чтобы не оффтопить — зайдите на Alib.ru. Это букинистический. Там есть опция — оценить антикварную книгу. Напишите и Вам ее оценят.
|
|
|
baroni
миротворец
|
25 мая 2008 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мисс Марпл можно продать подписные советские издания 60-80 годов прошлого века?(Авторы-Шолохов,Конан-Дойл,Фейхтвангер,Кассиль,Гр ин,Пушкин,Лермонтов,А.Толстой,Гюго и далее в том же духе-всего 40 подписок). Состояние превосходное,многие ни разу не открыты.
На подобные издания, думается, в каждом городе свои расценки. В Москве цены на свои книги, как правило, устанавливает сам продавец. Сверх этой суммы приплюсовывается наценка магазина. Вам лучше распечатать Ваш список и обратиться за консультацией в букинистический магазин Вашего города (насколько я понимаю, это Казань).
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Ruddy
миротворец
|
25 мая 2008 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Чтобы не оффтопить — зайдите на Alib.ru. Это букинистический. Там есть опция — оценить антикварную книгу. Напишите и Вам ее оценят.
Благодарствую, надеюсь, что поможет.
|
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
26 мая 2008 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт? А то появилась возможность купить: вот я и думаю,оно того стоит?
|
––– Сейчас читаю: Сейчас смотрю: "Мерлин" |
|
|
Мисс Марпл
магистр
|
|
duke
миротворец
|
30 мая 2008 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знатокам Браста: кто точно знает, в цикле «Влад Талтош» какая должна быть последовательность — такая как у нас в библиографии или так, как эти романы выходили в ЗСФ (например, вот здесь) или в "Золотом драконе" (вот так). А то чего-то я запутался. Это издательство ошиблось или мы?
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|
baroni
миротворец
|
30 мая 2008 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мисс Марпл Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт?
Шрифт обыкновенный, а перевод... На мой взгляд, у Кука вообще нет хороших русских переводов... То есть не то, чтобы перевод совсем дрянной, вовсе нет. Но и "хорошим" я бы его назвать не рискнул. Но где их взять-то, хорошие?цитата Мисс Марпл 150 для него-очень дорого? Я считаю, что по нынешним временам 150 за книгу — вообще не дорого. Но... Ведь "Черный отряд" начал переиздаваться в АСТ... Правда, почему-то начали совсем не сначала цикла. Но и до 1-й книги очередь наверняка дойдет. Так что думайте сами. Если бы у меня не было надежды на переиздание "ЧО", то на Вашем бы месте я эту книгу приобрел... В Москве до недавнего времени цены на книги из "ЧО" колебались от 100 р. до 500 р.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
30 мая 2008 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duke Это издательство ошиблось или мы?
На сайте порядок цикла по внутренней хронологии, в книгах — порядок публикации.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
duke
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
31 мая 2008 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duke Такая же фигня, видимо, как с Гарретом Кука...
нет. совсем не такая же фигня.
У Браста книги выходили на русском в порядке публикации их на английском и, в принципе, автор их так и предлагал читать. А у Кука намудрило АСТ, издав не просто не в том порядке, а поменяв местами произведения, которые имеют отсылки друг к другу.
цитата Мисс Марпл Издание "Черного отряда"(Десять поверженных) 1993 года-хорошее? Перевод,шрифт?
Переводы и этого и АСТовского издания примерно одного уровня. Я влюбился в этот цикл именно прочитав "Десять поверженных". Насчёт переиздания начала цикла — у меня есть некоторые сомнения по этому поводу, поэтому берите, первый роман — лучший и логически практически завершенный.
|
|
|
duke
миротворец
|
|