автор |
сообщение |
Славич
миродержец
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Seidhe
миротворец
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
razrub
гранд-мастер
|
26 февраля 2018 г. 01:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И ещё по лингвофантастике. Была вот такая тематическая антология «Вербариум»: http://fantlab.ru/work462653
И несколько произведений вспомнилось, которые я бы к списку добавил. Р. Желязны «Роза для Екклезиаста» Е. Маевский «Вышка в поселке Вывалень» Н. Разговоров «Четыре четырки» Т. Толстая «Кысь» М. Елизаров «Библиотекарь»
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
26 февраля 2018 г. 07:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Библиотекаре" не совсем лингво, там смысл имела еще и бумага, на которой напечатан текст. Ксерокопии этих же самых повестей не работали.
|
|
|
Славич
миродержец
|
26 февраля 2018 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub «Ученое путешествие на Медвежий остров» О. Сенковского не подойдёт ли для этого списка?
К сожалению, не знаком с этой повестью. В ней подробно описывается процесс расшифровки надписи, или на первых страницах расшифровали и начали читать?
цитата razrub Т. Толстая «Кысь» Лубочная стилизация: архаизмы и диалектизмы вперемешку с современными словами. Авторских неологизмов мало, рассуждений о природе языка практически совсем нет.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
26 февраля 2018 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич В ней подробно описывается процесс расшифровки надписи
Ну, не так уж чтобы подробно, но над Шампольоном и всем тогдашним языкознанием Сенковский там поглумился. У меня такое впечатление, что повесть ради этого и писалась. Да там небольшая повестушка, посмотрите. В сети есть.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Le Taon
активист
|
26 февраля 2018 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Многое в списке притянуто за уши. "Девять миллиардов имён", например, никакого отношения к лингвистике не имеют, а вот к комбинаторике тесное.
|
|
|
Mickey
философ
|
|
Seidhe
миротворец
|
26 февраля 2018 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mickey Не могу сказать, какой лучше (английского не знаю), но когда читал перевод Ланиной — понравился роман неимоверно. А "Песня моряка" — ещё круче! Не знаю, почему "Песню" до сих пор переиздают в её переводе, а "Порою" — в новом.
|
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Mickey
философ
|
|
swealwe
философ
|
26 февраля 2018 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub И ещё по лингвофантастике. Не фантастика, а, скорее, сюрреализм или фантасмагория, но есть вот у Евгения Клюева совершенно восхитительная вещь: "Между двух стульев".
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Kons
миротворец
|
2 марта 2018 г. 21:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые коллеги!
Обращаюсь к коллективному разуму с помощью. Хочу подготовить список ленинградских писателей фантастов и постараться особо никого не упустить. Поэтому буду признателен, если вы напишите тех кого знаете. Важное дополнение — именно ленинградские писатели, т.е. те кто проживал и работал в Ленинграде, включая также тех, кто родился до смены имени города, но потом жил уже в Ленинграде (как Шефнер), или наоборот, кто начинал в Ленинграде, а продолжает в Петербурге (как Логинов).
И второе, уже неограниченное местом проживания писателя — фантастические произведения, где действия происходит в Ленинграде или области.
|
|
|
swealwe
философ
|
|
ameshavkin
философ
|
|
isaev
магистр
|
|
sssg10000
новичок
|
|