Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 12:51  
цитировать   |    [  ] 
У Пушкина, Лермонтова, Баратынского, Тютчева есть стихи, написанные на французском. Наверно, и у других русских поэтов XIX века найдутся.
–––
В таком вот аксепте...


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата razrub

Чингиз Айтматов. Ранние вещи написаны на киргизском, позднее стал писать и на русском.

Немного сложнее.

цитата

Дебютировал в печати в 1952 году написанным на русском языке рассказом «Газетчик Дзюйдо» (газета «Комсомолец Киргизии», 6 апреля 1952)[12][13][14], после чего публиковал рассказы на киргизском и русском языках[15]. Повесть «Лицом к лицу» на киргизском языке была опубликована в июне 1957 года в журнале «Ала-Тоо» и в следующем году в журнале «Октябрь» в авторском переводе на русский язык[16]. После «Джамили» были также опубликованы повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую писатель получил Ленинскую премию. Все эти произведения выходили одновременно по-киргизски и в русском переводе.
До 1966 года писатель творил на двух языках (главным образом на киргизском), а начиная с повести «Прощай, Гульсары!» перешёл в основном на русский язык
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 13:09  
цитировать   |    [  ] 
Шолом-Алейхем. Идиш, русский, иврит.
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 
Авторские переводы считаются?
Василь Быков. Авторские переводы с белорусского.
Чабуа Амиреджиби. «Дата Туташхиа». Авторский перевод с грузинского.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

Авторские переводы считаются?
Василь Быков. Авторские переводы с белорусского.
Чабуа Амиреджиби. «Дата Туташхиа». Авторский перевод с грузинского.
Вот! Спасибо! Именно они то и интересуют:-)
–––
Чтение-Сила


авторитет

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата просточитатель

цитата i_bystander


   есть даже переводы самого себя с английского на русский

Вот интересуют именно такие.

"Лолита". Я почему-то думал, что Bend Sinister тоже, но, судя по всему, ошибался.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата i_bystander

"Лолита". Я почему-то думал, что Bend Sinister тоже, но, судя по всему, ошибался.
Спасибо:-) кстати знатоки. А кто перевел Муми Троллей на финский?
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
Бердник О. Звездный корсар. авторский перевод с украинского на русский


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 14:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата arnoldsco

Бердник О. Звездный корсар. авторский перевод с украинского на русский
Спасибо
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 21:37  
цитировать   |    [  ] 
А.К. Толстой писал и на французском.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июля 2018 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
Лем — польский и немецкий
Перумов совместно с Коулом на английском написал "Армагеддон"
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:24  
цитировать   |    [  ] 
В "Вокруг света" 7/1987 есть вот такая иллюстрация к рассказу Честертона. На мой взгляд, это загадка, и изображено на рисунке совсем не то, что в сюжете рассказа. Стоит — Горький. Сидит — Чехов. А кто третий? Похож на Арамиса из фильма, но не с Арамиса же она его рисовала.
Можно рассмотреть крупнее на странице журнала: http://fantlab.ru/edition55055


миродержец

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ank

Похож на Арамиса
если на Арамиса, то, наверное, Леонид Андреев.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ank

Стоит — Горький

А почему не Марк Твен? ;-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 23:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ank

А кто третий? Похож на Арамиса из фильма, но не с Арамиса же она его рисовала.


Мне подумалось, что это Жюль Верн.



миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 
Интересные версии. Если Марк Твен и Жюль Верн, тогда кто в середине?
Третий действительно похож на Андреева.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 09:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ank

Интересные версии. Если Марк Твен и Жюль Верн, тогда кто в середине?

Гастон Леру. 8-) Носил и бороду и пенсне.
http://www.peoples.ru/art/literature/pros...
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 09:30  
цитировать   |    [  ] 
И вообще если признать "детективную" версию: стоит — Леблан, сидят — Леру и Габорио.8-)
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2018 г. 19:06  
цитировать   |    [  ] 
А какие есть фантастические расы отличные хирурги?
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июля 2018 г. 19:12  
цитировать   |    [  ] 
Максары
–––
Не летать на ядрах? Не охотиться на мамонтов? С Шекспиром не переписываться ?
Страницы: 123...619620621622623...789790791    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх