автор |
сообщение |
240580
магистр
|
|
клин1998
новичок
|
19 сентября 2020 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может всречалась кому американская книга (фантастика), в которой главная героиня замораживается на 500 лет, а заморозившись приключается в космосе? Мне несколько лет назад на амазоне попалась такая аннотация, я сделал заметку на будущее, но теперь не могу найти. Книга не переводилась и не из популярных даже в америке.
|
|
|
DGOBLEK
философ
|
19 сентября 2020 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В фантастическом рассказе написаным одним из ближайших друзей Рэя Брэдбери, и в котором Рэй один из главных персонажей, есть такие слова -
— Понимаю твоё раздражение, — сказал я, — но и ты пойми: Рэй человек гордый, и всё, чем обязан другим людям — Шекспиру, Мелвиллу, Диккенсу, Эмили Дикинсон, Тому Вулфу (который из Северной Каролины, а не щёголь в белом костюме), — признаёт охотно и с благодарностью.
Кто такой щёголь в белом костюме? Как предположение Джин Вулф? или кто другой? — но явно это должен быть человек хорошо известен амер. фэндому...
|
|
|
Basstardo
философ
|
|
ameshavkin
философ
|
|
DGOBLEK
философ
|
|
клин1998
новичок
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
|
ArchieG
философ
|
|
клин1998
новичок
|
21 сентября 2020 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr "Космические инженеры" Саймака не подойдет? Увы, это не то. Спасибо за попытку помочь, но похоже самому придётся поискать.
|
|
|
мисс Нигерия
авторитет
|
23 сентября 2020 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня не совсем традиционный вопрос, как я понимаю, но точно к знатокам. Предварительно: данный вопрос задавался (и людьми, значительно поавторитетнее меня) в том числе на профильных "вопросных" сайтах лингвистических академий, и ответ был получен, но червь сомнения-таки грызёт.. Ещё одно необходимое пояснение: у меня, собственно, диплом учителя русского языка и литературы, хотя! — русский язык не исконно родной для меня, и прошу сделать скидку на это обстоятельство. Итак, собственно вопрос. В Московской области есть такой город: Клин. Может, слышали: "Все бегут за "Клинским" и всё такое. Общеупотребительная форма в предложном падеже: где? в КлинУ. На академическом сайте было дано пояснение, что данная форма является правильной. Теперь о сомнениях. Имя собственное "Клин" стоит в одном ряду с тождественными: Берлин, Пекин, Турин, Дублин и т. д. Сравните: "Отпуск я провела в БерлинУ — отпуск я провела в КлинУ". Первая форма сразу же подвергнется осмеянию, вторая — в порядке вещей. Хотя, по моему скромному мнению, правила русского языка в обоих случаях предписывают окончание "Е". Буду благодарна знающим людям за пояснения. Заранее приношу извинения, если спросила не в той теме, в какой надо.
|
––– Ну отдалась. Где небо? Где алмазы? )) |
|
|
kvn1967
магистр
|
23 сентября 2020 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мисс Нигерия Подобное случается из-за постановки ударения. В названии города Клин, один слог, при склонении добавляется одна буква, и слога становится два. Общеупотребительная форма в предложном падеже: где? в КлинУ. — ударение на последний слог. А если ударение поставить на первый слог, то будет так — в предложном падеже: где? в КлИне.
|
|
|
Mercedes
авторитет
|
23 сентября 2020 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мисс НигерияЩас... щас... вот тут меня как раз вот эта книжечка под рукой: К.С.Горбачевич, "Изменение норм русского литературного языка" (Пособие для учителя)1971 год. Стр. 175-178 Колебания в формах предложного падежа сущ м р с предлогами в и на (в цехе-в цеху) Причина вариантности — историческая, с изменением именных основ их типы склонения стали смешиваться. Возникло варьирование, например, на дубу — на дубе. В 20 веке "произошла известная стабилизация нормы — закрепление за определенным словом того или иного окончания. ... всё зависит от того особого положения, которое данное слово занимает в системе современного литературного языка". Проще говоря, для каждого слова закрепилось -е или -у. При этом "...многие формы на -у характерны для разговорной речи, если, конечно, они употребляются параллельно с формами на -е" Какое проницательное вы сделали наблюдение! В данном случае Клин — имя города, и предложный падеж на -у за ним закрепился твердо. А вот в клине, который журавлиный, предпочитается форма на -е. Это подходит под "смысловое размежевание" у Горбачевича: сад в цвету, но в цвете лет Можно покопаться и в более формальных изысканиях, но смысл в целом такой.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
24 сентября 2020 г. 00:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
мисс Нигерия это так называемый местный падеж (локатив). Отличается от предложного окончанием (-у). Отвечает на вопрос "где". В лесУ, на полУ, в углУ.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
мисс Нигерия
авторитет
|
24 сентября 2020 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kvn1967 Спасибо. Тут вот какой нюанс. В Брянской области, где я родилась, есть город Мглин. Тож односложное имя собственное. В предложном падеже местные жители склоняют его так: где? в МглинЕ; форма "в МглинУ" воспринимается как уродливая (как, собственно, и должно быть, я согласна без споров). Однако (!) те же самые люди ничтоже сумняшеся произносят: "в КлинУ" — и, вот парадокс! — совершенно не видят в этом никакого противоречия. Но я-то вижу, блин. В блинУ ))
Mercedes ameshavkin Огромное спасибо за внимание к моему сообщению!
|
––– Ну отдалась. Где небо? Где алмазы? )) |
|
|
lena_m
миротворец
|
|
ziza
философ
|
24 сентября 2020 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата мисс Нигерия местные жители склоняют его так: где? в МглинЕ; форма "в МглинУ"
Так исторически сложилось. Город Paris называют неправильно, не Пари, а Париж.
А для флексии -у есть правило:
цитата
Предложный падеж с флексией -у § 1182. Ограниченная группа слов муж. р. I склонения образует в сочетании с предлогами в и на форму с флексией -|у| (орфогр. -у и -ю) в предл. п. ед. ч. в пространственном (местном) значении. Форму предл. п. на -у образуют существительные (как правило, немотивированные), называющие пространство, которое может быть вместилищем чего-н., или поверхность, на которой может что-н. находиться (берег, бор, край, круг, лес, луг, мост, порт); вещество или массу (жир, клей, лед, мед, мох, пух, снег, чад); собрания людей или предметов (мир, полк, ряд, строй), а также некоторые слова, называющие действия, состояния или периоды времени (бег, бой, бред, век, год, долг, отпуск, пир, смотр, ход).
Слова, образующие форму на -у, имеют ударение преимущественно на основе в формах ед. ч. и в им. п. мн. ч. (см. § 1266). Форма на -у является вариантной по отношению к форме на -е, но у ряда слов, в первую очередь с односложной основой, форма на -у в местном значении в употреблении преобладает. Таковы слова (приводятся наиболее употребительные): ад, бал, бой, бок, бор, борт, бред, быт, вал, верх, воз, вольт (спец.) (круговой поворот), глаз, год, горб, долг, жар, зад, кол, кон, круг (кроме значений (часть плоскости, ограниченная окружностью), а также (сама окружность) и (предмет в форме окружности)), лед, лес (множество деревьев), лоб, луг, мел, мир (в знач. (светская, немонастырская жизнь) и (сельская община), устар.), мозг, мол, низ, нос, паз, пар, пах, плац, плен, плот, под, пол (в доме, помещении: нижний настил), полк, порт, пост ((пункт наблюдения) и все производные значения), пост (воздержание от скоромной пищи), пот, пруд, пух, пыл, рай, рант (полоска кожи по краям обуви), ров, род (ряд поколений), рот, сад, скит (устар.), след, строй (воен.), сук, ток (место, где токуют птицы), ток (площадка для молотьбы), торг, тыл, форт, хмель (состояние опьянения), цвет (о цветении), чад, шкаф, шрифт, яр; топонимы Дон, Клин, Крым.
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
мисс Нигерия
авторитет
|
|
240580
магистр
|
24 сентября 2020 г. 09:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата мисс Нигерия В Брянской области, где я родилась, есть город Мглин. Тож односложное имя собственное. В предложном падеже местные жители склоняют его так: где? в МглинЕ; форма "в МглинУ" воспринимается как уродливая (как, собственно, и должно быть, я согласна без споров). Однако (!) те же самые люди ничтоже сумняшеся произносят: "в КлинУ" — и, вот парадокс! — совершенно не видят в этом никакого противоречия.
Возможно, это наследие наследие украинского языка (или, точнее, местного слаборасчлененного полесского диалекта). В украинском — в Мглині (соответствие укр. і рус. е). Мглин, как и вся западная часть Брянской области входила в состав исторической Гетманщины, Черниговской губернии, потом — УНР.
|
––– Через тернии к звёздам |
|
|
мисс Нигерия
авторитет
|
24 сентября 2020 г. 09:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
240580 Да, возможно, благодарю Вас. "Авторская", так сказать, редакция склонений населённых пунктов вообще штука тонкая (мой преподаватель профильной дисциплины, ныне уже покойный, к сожалению, например, крайне болезненно относился к "ростовчанам"; утверждал, что суффикс -чан вообще не русский и призывал говорить: ростовцы). Собственно, с этим обстоятельством и связан мой вопрос.
|
––– Ну отдалась. Где небо? Где алмазы? )) |
|
|