автор |
сообщение |
teron
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
12 октября 2014 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder а азимовскую "пока память зелена"
Кажется, ни за неё, ни за второй том, ни за "Я, Азимов" никто не брался, увы.
А я вот как раз по совету teron-а выписал и жду себе Janet Asimov, Notes for a "Memoir: On Isaac Asimov, Life, And Writing"...
|
|
|
teron
авторитет
|
12 октября 2014 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy
учитывая, что Азимов сестрой таланта никогда не страдал, хорошо бы сделать компиляцию из всего массива материала и тиснуть на русском (эх, мечты)
|
––– Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы... |
|
|
laapooder
авторитет
|
12 октября 2014 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
жаль. А то вот заказал таки "Ворчание из могилы" хайнлйановское — да и вспомнил. Да, а ведь этот кусочек на фантлабе не идентифицирован — так, помечен как "Послесловие". И — может есть он у кого в электрическом виде? А то книга давно ушла...
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
12 октября 2014 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
teron Да вот если бы, к примеру, "Азбука" взялась переиздавать весь корпус и, к примеру, тиснула сперва том с мемуарами Гаррисона, а там уж и за Азимова принялась... Но да, мечты.
С другой стороны, язык у него несложный, так что ждать милостей от сил хаоса мы не будем.
Кстати, и "Ворчание" надо будет в оригинале поискать...
|
|
|
laapooder
авторитет
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
12 октября 2014 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder а что так? Перевод плохой?
Да нет, перевода я не видел, ничего не скажу; просто думаю, что мне дешевле будет взять в оригинале.
|
|
|
teron
авторитет
|
12 октября 2014 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy
наш вариант Ворчания — ЛУЧШЕ, чем в оригинале
качество издания лучше (бумага, переплет и тд), добавлено много новых иллюстраций, ч/б иллюстрации по возможности заменены на цветные + интересные комментарии и примечания переводчика
перевод в норме
|
––– Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы... |
|
|
teron
авторитет
|
|
teron
авторитет
|
|
teron
авторитет
|
|
teron
авторитет
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Kons
миротворец
|
|
teron
авторитет
|
|
Kons
миротворец
|
|
ameshavkin
философ
|
|
lena_m
миротворец
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
teron
авторитет
|
24 октября 2014 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kons
судя по описанию книги цитата Non-fiction (maybe). These are interviews with Dick plus letters, etc., on his 1974 religious conversion and what came after. It’s philosophical, religious, or paranoid ravings, depending on your point of view , а также по содержанию первого тома http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?256926 это нужно оформить как сборник Рикмана с выделением всех интервью с Диком
|
––– Не детская сказка у нас получилась, сказал Колобок, дожевывая остатки Лисы... |
|
|