Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

А вот табак — зачем?? Что это добавляет в картину мира? Уберите его оттуда, что-нибудь изменится? Ни в малейшей степени. И зачем тогда огород городить было?
Вот, кстати, а что там в Средиземье курят? Не табак ли?


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

Вот, кстати, а что там в Средиземье курят? Не табак ли?

А разве эльфы не из-за моря приплыли?


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

Вот, кстати, а что там в Средиземье курят? Не табак ли?

Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 20:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".


А Скирюк тупо. Не Толкин же, ему нельзя.
А если серьезно, Толкин должен был табак заменить репой.


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 20:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Le Taon

А Скирюк тупо. Не Толкин же, ему нельзя.

Я под "мудро" имел в виду "предусмотрительно", а не "очень умным образом". Но даже если и сравнивать, то Толкин круче: у него в прологе объяснению посвящен целый рассказик.

цитата Le Taon

А если серьезно, Толкин должен был табак заменить репой.

Репу трудно курить.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

В том издании, которое читал я, такого не было. А если это писано задним числом, то как-то смахивает на самооправдание.

То, что пишете вы смахивает на самооправдание. Вы отметили несуществующий ляп, который и по словам автора, и по здравому разумению ляпом не является. Вас поправили. Вы теперь не хотите признавать, что ошиблись и пишете что-то про задние числа и выдумываете претензии к автору о том, что, мол, табак в книге не нужен и зачем было огород городить. Может это автору решать, а не вам?


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Le Taon

А Скирюк тупо.
В том то и дело, что Скирюк вообще никак в книге замотивировать не удосужился. Даже тупо. Потому — или ляп, или, если кому-то это нравится больше, просто плохо написано, раз висящие на стене ружья не стреляют. А вообще мне эта дискуссия ещё в тот раз надоела, тем более всё идёт по кругу. Так что далее без меня, пожалуйста:-)
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 21:17  
цитировать   |    [  ] 
А помидоры у Толкина есть? Картошка? Семачки? Какао?

В кино Сэм вроде упоминает картошку, когда кроликов готовит — типа, к ним бы ещё пару картох. И когда они в первой серии в развалинах ночевали (где Фродо мечом проткнули), упоминался жареный помидор. Так что, я считаю, всё это в Средиземье эльфы из-за моря привезли. Вместе с табаком.

О, кстати, в самом начале они там бегут по кукурузному полю.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
VladimIr V Y Уважаемый, Вы меня никоим образом не поправили, поскольку ни единого аргумента лично не привели. Изложение же Вашего мнения обо мне, равно как и поучения, как мне следует себя вести и что не следует писать, меня волнуют мало. Не мальчик, сам как-нибудь разберусь

цитата VladimIr V Y

Может это автору решать, а не вам?
А зачем тогда этот сайт вообще существует? Если всё решать автору, пусть и читает сам себя. Далее — см. мой предыдущий пост.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, насчет картошки во "Властелине колец" caballero1 точно подметил. И помидоры упоминались — правда, у разных переводчиков в разных местах в разных контекстах (так что вопрос открытый). :-))) А вот кукурузы в книге не было.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 22:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

Уважаемый, Вы меня никоим образом не поправили, поскольку ни единого аргумента лично не привели.

Мне не надо было приводить никакие аргументы, потому что я не своё личное мнение высказывал, а факт, о котором писал автор. Не мои проблемы, что вы поверхностно ознакомились с книгой, не читали авторского послесловия и поэтому не поняли прямого указания на беспочвенность ваших претензий. Которых вообще могло бы не быть, прочти вы всё внимательно.

цитата duzpazir

А зачем тогда этот сайт вообще существует?

Для обсуждения творчества авторов есть соответствующий раздел и темы. Вам доказали, что табак это не ляп, а намеренный анахронизм. Всё. Оценочные суждения о книге, её качестве и уместности тех или иных авторских решений — не для этой темы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 22:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата VladimIr V Y

табак это не ляп, а намеренный анахронизм

От того, что вы используете вместо слова "ляп" эвфемизм "намеренный анахронизм", это не перестает быть ляпом.
И от того, что автор признал наличие ляпа (в этом самом процитированном фрагменте), ляп тоже не перестает быть таковым.


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

А вот кукурузы в книге не было.

В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету), potato, sunflower. Помидоров не нашёл.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 23:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата caballero1

В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету), potato, sunflower.
Эльфы из-за моря привезли, не иначе.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 23:40  
цитировать   |    [  ] 
VladimIr V Y Попробую ещё раз. Я читал книгу в электронном виде, с какого издания — понятия не имею, и если там предисловия не было, то это не значит, что я "не разобрался", "не понял" и т д. Не в чем разбираться было и нечего понимать. В любом случае, даже если бы оно там и было, с посылкой автора "это так, потому что мне так захотелось" я не согласен категорически, и, если бы даже её прочёл, моё мнение на сей счёт это бы не изменило. Любой, даже самый фантастический мир, должен иметь какую-то свою внутреннюю логику, а тем более такой мир, как у Скирюка, который, что бы там не говорили о "ином", сотворён на основе средневековой Европы. И введение в этот мир табака при отсутствии Америки никакой логикой не объясняется. Упомяни автор хотя бы мимоходом о том, что табак в этой его Европе растёт испокон веков и в каждом огороде или что его в своё время завезли викинги из какого-нибудь Винланда — всё, никаких вопросов. А раз он не удосужился этого сделать — значит, это, по моему твёрдому убеждению, либо фактическая ошибка, она же ляп, либо недостаток писательского мастерства. Третьего не дано, и никакие предисловия здесь ничего не изменят.
P.S. Поскольку Вы продолжаете поучать, позволю себе небольшое замечание. В русском письменном этикете обращение к собеседнику "Вы", "Ваше" и т.д. всегда пишется с большой буквы. В противном случае это расценивается как сознательное проявление неуважения — либо как элементарное незнание этого самого этикета.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 23:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".

а в "Хоббите" не мотивировал))
–––
tomorrow never knows


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 23:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата caballero1

Помидоров не нашёл.

Значит, и не было. В одном переводе встречается присказка "ах ты, морковка с помидорами" ("елки-моталки"), в другом оборот "покраснел как помидор" — т.е. и там, и там не в буквальном смысле.

цитата Blackbird22

а в "Хоббите" не мотивировал))

Стыд ему и позор. :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата caballero1

В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету)
Я лично всегда считал, что corn в значении "кукуруза" — это скорее американизм. Толкин же британец, и для него это, скорее всего, было общим обозначением зерновых культур. Да и вообще, мир Толкина настолько далёк от исторической Земли, что законы современной ботаники на него, наверное, вполне можно не распространять.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 08:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

с посылкой автора "это так, потому что мне так захотелось" я не согласен категорически
Это ваши проблемы.

цитата duzpazir

И введение в этот мир табака при отсутствии Америки никакой логикой не объясняется.
Какой логикой объясняется введение табака в Средиземье? Ответьте сами на свой вопрос:

цитата duzpazir

А вот табак — зачем?? Что это добавляет в картину мира? Уберите его оттуда, что-нибудь изменится? Ни в малейшей степени. И зачем тогда огород городить было?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 09:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата caballero1

это в Средиземье эльфы из-за моря привезли
Толкиен это совсем другое. Это "мир не связанный с нашим". Там и картошка с помидорами и эльфы с гоблинами на одном континенте произрастают.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег
Страницы: 123...317318319320321...543544545    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх