автор |
сообщение |
andrew_b
миродержец
|
23 июня 2013 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir А вот табак — зачем?? Что это добавляет в картину мира? Уберите его оттуда, что-нибудь изменится? Ни в малейшей степени. И зачем тогда огород городить было? Вот, кстати, а что там в Средиземье курят? Не табак ли?
|
|
|
caballero1
активист
|
|
Тэр
активист
|
23 июня 2013 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andrew_b Вот, кстати, а что там в Средиземье курят? Не табак ли?
Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".
|
|
|
Le Taon
активист
|
23 июня 2013 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тэр Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".
А Скирюк тупо. Не Толкин же, ему нельзя. А если серьезно, Толкин должен был табак заменить репой.
|
|
|
Тэр
активист
|
23 июня 2013 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon А Скирюк тупо. Не Толкин же, ему нельзя.
Я под "мудро" имел в виду "предусмотрительно", а не "очень умным образом". Но даже если и сравнивать, то Толкин круче: у него в прологе объяснению посвящен целый рассказик.
цитата Le Taon А если серьезно, Толкин должен был табак заменить репой.
Репу трудно курить.
|
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
23 июня 2013 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir В том издании, которое читал я, такого не было. А если это писано задним числом, то как-то смахивает на самооправдание.
То, что пишете вы смахивает на самооправдание. Вы отметили несуществующий ляп, который и по словам автора, и по здравому разумению ляпом не является. Вас поправили. Вы теперь не хотите признавать, что ошиблись и пишете что-то про задние числа и выдумываете претензии к автору о том, что, мол, табак в книге не нужен и зачем было огород городить. Может это автору решать, а не вам?
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
23 июня 2013 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon А Скирюк тупо. В том то и дело, что Скирюк вообще никак в книге замотивировать не удосужился. Даже тупо. Потому — или ляп, или, если кому-то это нравится больше, просто плохо написано, раз висящие на стене ружья не стреляют. А вообще мне эта дискуссия ещё в тот раз надоела, тем более всё идёт по кругу. Так что далее без меня, пожалуйста
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
caballero1
активист
|
23 июня 2013 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А помидоры у Толкина есть? Картошка? Семачки? Какао?
В кино Сэм вроде упоминает картошку, когда кроликов готовит — типа, к ним бы ещё пару картох. И когда они в первой серии в развалинах ночевали (где Фродо мечом проткнули), упоминался жареный помидор. Так что, я считаю, всё это в Средиземье эльфы из-за моря привезли. Вместе с табаком.
О, кстати, в самом начале они там бегут по кукурузному полю.
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
23 июня 2013 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VladimIr V Y Уважаемый, Вы меня никоим образом не поправили, поскольку ни единого аргумента лично не привели. Изложение же Вашего мнения обо мне, равно как и поучения, как мне следует себя вести и что не следует писать, меня волнуют мало. Не мальчик, сам как-нибудь разберусь цитата VladimIr V Y Может это автору решать, а не вам? А зачем тогда этот сайт вообще существует? Если всё решать автору, пусть и читает сам себя. Далее — см. мой предыдущий пост.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Тэр
активист
|
23 июня 2013 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, насчет картошки во "Властелине колец" caballero1 точно подметил. И помидоры упоминались — правда, у разных переводчиков в разных местах в разных контекстах (так что вопрос открытый). А вот кукурузы в книге не было.
|
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
23 июня 2013 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir Уважаемый, Вы меня никоим образом не поправили, поскольку ни единого аргумента лично не привели.
Мне не надо было приводить никакие аргументы, потому что я не своё личное мнение высказывал, а факт, о котором писал автор. Не мои проблемы, что вы поверхностно ознакомились с книгой, не читали авторского послесловия и поэтому не поняли прямого указания на беспочвенность ваших претензий. Которых вообще могло бы не быть, прочти вы всё внимательно.
цитата duzpazir А зачем тогда этот сайт вообще существует?
Для обсуждения творчества авторов есть соответствующий раздел и темы. Вам доказали, что табак это не ляп, а намеренный анахронизм. Всё. Оценочные суждения о книге, её качестве и уместности тех или иных авторских решений — не для этой темы.
|
|
|
senso_inglese
гранд-мастер
|
23 июня 2013 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y табак это не ляп, а намеренный анахронизм
От того, что вы используете вместо слова "ляп" эвфемизм "намеренный анахронизм", это не перестает быть ляпом. И от того, что автор признал наличие ляпа (в этом самом процитированном фрагменте), ляп тоже не перестает быть таковым.
|
|
|
caballero1
активист
|
23 июня 2013 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тэр А вот кукурузы в книге не было.
В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету), potato, sunflower. Помидоров не нашёл.
|
|
|
Славич
миродержец
|
23 июня 2013 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caballero1 В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету), potato, sunflower. Эльфы из-за моря привезли, не иначе.
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
23 июня 2013 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VladimIr V Y Попробую ещё раз. Я читал книгу в электронном виде, с какого издания — понятия не имею, и если там предисловия не было, то это не значит, что я "не разобрался", "не понял" и т д. Не в чем разбираться было и нечего понимать. В любом случае, даже если бы оно там и было, с посылкой автора "это так, потому что мне так захотелось" я не согласен категорически, и, если бы даже её прочёл, моё мнение на сей счёт это бы не изменило. Любой, даже самый фантастический мир, должен иметь какую-то свою внутреннюю логику, а тем более такой мир, как у Скирюка, который, что бы там не говорили о "ином", сотворён на основе средневековой Европы. И введение в этот мир табака при отсутствии Америки никакой логикой не объясняется. Упомяни автор хотя бы мимоходом о том, что табак в этой его Европе растёт испокон веков и в каждом огороде или что его в своё время завезли викинги из какого-нибудь Винланда — всё, никаких вопросов. А раз он не удосужился этого сделать — значит, это, по моему твёрдому убеждению, либо фактическая ошибка, она же ляп, либо недостаток писательского мастерства. Третьего не дано, и никакие предисловия здесь ничего не изменят. P.S. Поскольку Вы продолжаете поучать, позволю себе небольшое замечание. В русском письменном этикете обращение к собеседнику "Вы", "Ваше" и т.д. всегда пишется с большой буквы. В противном случае это расценивается как сознательное проявление неуважения — либо как элементарное незнание этого самого этикета.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Blackbird22
авторитет
|
23 июня 2013 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Тэр Курят табак, но Толкин его наличие мудро замотивировал в прологе к "Властелину колец".
а в "Хоббите" не мотивировал))
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Тэр
активист
|
23 июня 2013 г. 23:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caballero1 Помидоров не нашёл.
Значит, и не было. В одном переводе встречается присказка "ах ты, морковка с помидорами" ("елки-моталки"), в другом оборот "покраснел как помидор" — т.е. и там, и там не в буквальном смысле.
цитата Blackbird22 а в "Хоббите" не мотивировал))
Стыд ему и позор.
|
|
|
duzpazir
миротворец
|
24 июня 2013 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caballero1 В оригинале есть corn (но не факт, что это кукуруза, потому что wheat нету) Я лично всегда считал, что corn в значении "кукуруза" — это скорее американизм. Толкин же британец, и для него это, скорее всего, было общим обозначением зерновых культур. Да и вообще, мир Толкина настолько далёк от исторической Земли, что законы современной ботаники на него, наверное, вполне можно не распространять.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
andrew_b
миродержец
|
24 июня 2013 г. 08:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duzpazir с посылкой автора "это так, потому что мне так захотелось" я не согласен категорически Это ваши проблемы.
цитата duzpazir И введение в этот мир табака при отсутствии Америки никакой логикой не объясняется. Какой логикой объясняется введение табака в Средиземье? Ответьте сами на свой вопрос:
цитата duzpazir А вот табак — зачем?? Что это добавляет в картину мира? Уберите его оттуда, что-нибудь изменится? Ни в малейшей степени. И зачем тогда огород городить было?
|
|
|
mist
гранд-мастер
|
24 июня 2013 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caballero1 это в Средиземье эльфы из-за моря привезли Толкиен это совсем другое. Это "мир не связанный с нашим". Там и картошка с помидорами и эльфы с гоблинами на одном континенте произрастают.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|