Ляпы в произведениях наших и ...

Здесь обсуждают тему «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов» поиск в теме

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 527 528 529 [530] 531  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 27 мая 21:51  
цитировать   |    [ 5 ] 

цитата sergu

Лично я всю жизнь ломаю как раз о колено (упирая чуть-чуть ниже коленной чашечки или о голень). Ломать же о бедро как минимум малоэффективно. Во-первых, ломать "о колено" даёт возможность задействовать ещё и мышцы ног (а не только рук — в случае шмяканья о бедро), а во-вторых, нижняя часть коленного сустава или передняя часть голени, будучи твердыми, выступают хорошей точкой опоры, чего не скажешь о бедре с его мягкими мышцами. Ломать о бедро — немногим лучше, чем ломать о подушку.

Смотря что вы ломаете. Если толстую ветку — то да, голенью удобнее, но в отрывке упоминается "веточка" из кучи хвороста, а такие вещи прекрасно ломаются ударом о бедро, по крайней мере я хворост для костра всегда так и ломала. И да, это тоже называется "сломать о колено"
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 00:05  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата antel

Смотря что вы ломаете. Если толстую ветку — то да, голенью удобнее, но в отрывке упоминается "веточка" из кучи хвороста, а такие вещи прекрасно ломаются ударом о бедро, по крайней мере я хворост для костра всегда так и ломала. И да, это тоже называется "сломать о колено"

Если уж говорить о "веточках", то они и руками легко ломаются. Тем более сухие. И не стоит забывать, что безногие инвалиды имеют сильные руки (касательно Сюзанны: о её сильных руках в тексте упоминается более, чем достаточно).
Никогда не поверю, что инвалид, у которого отрезаны ноги выше колен (коленных суставов), стал бы применять в отношении себя выражение "сломать о колено". Он, скорее всего, сказал бы что-то наподобие "сломать о свои обрубки". Поэтому употреблять выражение "сломать о колено" по отношению к безногому инвалиду и физически полноценному человеку не одно и то же.


магистр

Ссылка на сообщение 28 мая 14:16  
цитировать   |    [ 3 ] 
sergu, неужели выражение "сломать о колено" на что-то влияет: на сюжет, на восприятие или на персонажей? Автор написал "о колено" — имел право. Можно было, конечно, добавить, что сломала палку, чуть толще соломинки. Но перегружать текст ненужными деталями, ради того, чтобы никто не стал выяснять, о какое колено безногая женщина ломала хворост — не лишнее ли это? Хотя, каждому своё.
–––
"Цена самого дорогого в жизни - сама жизнь."
Жан В. Дюбуа, подполковник мобильной пехоты в отставке


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 15:43  
цитировать   |    [ 4 ] 

цитата sergu

Если уж говорить о "веточках", то они и руками легко ломаются.

Легко. Но с упором о ногу — удобнее. И "сломать о колено" — всего лишь расхожее выражение, каковое, кстати, если верить вами же приведенному отрывку, не героиня использует, а автор.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


философ

Ссылка на сообщение 28 мая 18:54  
цитировать   |    [ 1 ] 
Морган, Рыночные силы, с.244.
«Банды вандалов-техноумников обрывали телефонные линии, а про мобильную связь и заикаться не стоило — ее глушило правительство, стараясь прекратить трансляцию спутниковых передач вроде шоу "Смект и Серкс"»
1. Чтобы порвать телефонную линию, умником быть не надо.
2. Глушение? контроль над провайдером для правительства гораздо проще.
3. Спутниковую трансляцию через мобильную сеть не перекрыть в принципе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 19:58  
цитировать   |    [ -3 ] 

цитата Mishel78

неужели выражение "сломать о колено" на что-то влияет: на сюжет, на восприятие или на персонажей? Автор написал "о колено" — имел право. Можно было, конечно, добавить, что сломала палку, чуть толще соломинки. Но перегружать текст ненужными деталями, ради того, чтобы никто не стал выяснять, о какое колено безногая женщина ломала хворост — не лишнее ли это? Хотя, каждому своё.

В том-то и дело, что влияет. Как раз на воображение. Чтение должно создавать "картинку", т. е. воздействие текста заключается в том, что читатель "видит" то, что описывается в книге. Если в книге написано, что безногая женщина сломала ветку о колено, то я, представив себе такое, оказываюсь в недоумении: безногая? о колено? как такое возможно? Автор, как никто другой, должен понимать и тонко чувствовать это. Можно же было написать просто "сломала ветку", не перегружая текст ненужными (тем более неуместными, из разряда ляпов) деталями, а воображение читателя само бы добавило всё необходимое — каждому своё.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 20:46  
цитировать   |    [ 3 ] 

цитата sergu

безногая? о колено? как такое возможно?

Ну говорили же, что колено может пониматься просто как верхняя передняя часть ноги, каковая у персонажа в наличии была...
Прямая речь безногого инвалида из Коми из одной статьи в местной газете

цитата

С первых дней мои отношения с администрацией не заладились, — рассказывает он. — Там был бардак, с которым я стал по-своему бороться. Медсестер было не докричаться, я выползал на коленях в коридор и стучал дверью об стену.
–––
Смейся, мальчик, смейся. Деньги за то, что плачешь, получают только на фабрике, где чистят лук. Уолтер Мэккин.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 21:06  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата ааа иии

Морган, Рыночные силы, с.244.
«Банды вандалов-техноумников обрывали телефонные линии, а про мобильную связь и заикаться не стоило — ее глушило правительство, стараясь прекратить трансляцию спутниковых передач вроде шоу "Смект и Серкс"»

«The landlines got fucked up by technosmart vandal gangs and mobile cover was a bad joke, fatally compromised by rolling waves of government jamming aimed at satellite programming like Dex and Seth.»
Что сразу бросается в глаза – got fucked up, как мы понимаем, может иметь сотню переводов, в зависимости от раскрепощённости переводчика, а не только "обрывали"... )))
"fatally compromised" просто опустили при переводе, как и хорошую шутку про "bad joke".
Короче, в оригинале смотрится менее дико, хотя тоже не особо современно и вменяемо. ))
Интереснее то, что я только сейчас, заглянув в оригинал, понял, что "Смект и Серкс" это не про лекарства от живота и не про персидского царя, а про Смерть и Секс ))) название передачи, как и бренды, возможно, и не стоило переводить.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 23:26  
цитировать   |    [ 5 ] 

цитата ааа иии

Морган, Рыночные силы, с.244.
«Банды вандалов-техноумников обрывали телефонные линии, а про мобильную связь и заикаться не стоило — ее глушило правительство, стараясь прекратить трансляцию спутниковых передач вроде шоу "Смект и Серкс"»
1. Чтобы порвать телефонную линию, умником быть не надо.
2. Глушение? контроль над провайдером для правительства гораздо проще.
3. Спутниковую трансляцию через мобильную сеть не перекрыть в принципе.


По первому пункту вопросов нет.

По второму — во многих случаях заглушить проще и надежней . И глушат. Например глушилками сотовой связи с 2015 года оборудованы все досмотровые зоны столичного метро. При проведении спец-операций широко используются глушилки сотовой связи.

По третьему — да запросто глушится , при наличии соответствующего оборудования. А вот перехватить и расшифровать — сложнее, да. Но задачи у перехвата и глушения — разные.

Даже в современной армии РЭБ (радиоэлектронная борьба) и РТР — (радиотехническая разведка) — разные подразделения.

Срочную службу проходил в подразделении РТР , сержант , командир экипажа. По этому вопросу — в теме ))
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 23:53  
цитировать   |    [ -2 ] 

цитата pontifexmaximus

Ну говорили же, что колено может пониматься просто как верхняя передняя часть ноги, каковая у персонажа в наличии была...
Прямая речь безногого инвалида из Коми из одной статьи в местной газете
цитата

С первых дней мои отношения с администрацией не заладились, — рассказывает он. — Там был бардак, с которым я стал по-своему бороться. Медсестер было не докричаться, я выползал на коленях в коридор и стучал дверью об стену.


Ваш аргумент — отличный ляп с вашей стороны. У инвалида из приведённой вами цитаты колени как раз ИМЕЮТСЯ!
Вот его фото
Вот источник http://www.tribuna.nad.ru/beznogij-slepoj...


миротворец

Ссылка на сообщение 29 мая 10:16  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата sergu

She broke it over her knee

Вот где ваши доказательства, что Сюзанна не такая же была. Автор книги пишет, что были у нее колени. Создатели всяких вики-энциклопедий, причем англоязычных, уверены, что у нее были колени. А вы как уперлись на тождестве понятий "коленная чашечка" и "колено", так и будете до конца стоять на своем. Считаю, дискуссию можно закрыть...
–––
Смейся, мальчик, смейся. Деньги за то, что плачешь, получают только на фабрике, где чистят лук. Уолтер Мэккин.


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 12:40  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата opty

Например глушилками сотовой связи с 2015 года оборудованы все досмотровые зоны столичного метро. При проведении спец-операций широко используются глушилки сотовой связи.
Вся суть указанной Вами затеи — в кратковременности и локальности. У Моргана речь о городских районах.

цитата opty

По третьему — да запросто глушится , при наличии соответствующего оборудования
Для дробящего удара по приемнику сигнала особо сложного оборудования, действительно, не нужно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 мая 17:29  
цитировать   |    [ 4 ] 

цитата ааа иии

Вся суть указанной Вами затеи — в кратковременности и локальности


О кратковременности ни слова не было . В метро глушилки работают кстати постоянно.
А Локальность штука относительная . Во времена СССР и глушения забугорных голосов , локальная территория глушения имела десятки тысяч квадратных километров , более 60 станций РЭБ её обеспечивали по территорию Союза , большинство из которых располагалось в западных регионах страны.

цитата ааа иии

Для дробящего удара по приемнику


Утрировать не надо пожалуйста.
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 19:33  
цитировать   |    [ -1 ] 

цитата opty

О кратковременности ни слова не было
семь

цитата opty


При проведении спец-операций широко используются глушилки сотовой связи.

цитата opty

Утрировать не надо пожалуйста.

А кто утрирует. Самый надежный способ, вспомните ограничения на диапазоны для "гражданских" коротковолновых приемников и ограничения на ввоз импортных... При Сталине, вроде и с конфискацией.
Вмешательство в работу связи дело известное за пределами отключения сигнализаций, например, хохма с навигаторами, вместо Старой площади показывающих Домодедово. Но мобильники в то же самое время там же работали и тарелочки тоже.
А для борьбы со спутниковым телевидением глушилки сотовой связи...8-] Частоты разные-с.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 мая 23:06  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата ааа иии

семь


Что семь ?

И в данном случае вы утрируете. Конкретно у Моргана передачи идут в лимитированных диапазона , средства связи работающие в этих диапазонах у населения есть, никто не будет уничтожать тысячи (десятки если ни сотни тысяч) устройств , тем более что при имеющемся уровне технологий — купить или же достать новое — не проблема.

Глушение диапазона — вполне себе эффективный способ. С учетом того что транслирующий передатчик , или даже "левая" базовая станция сотовой связи вполне себе доступная вещь для приобретения , и "взаимодействие с оператором" может оказаться не эффективным
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 10:36  
цитировать   |    [ -2 ] 

цитата opty

С учетом того что транслирующий передатчик , или даже "левая" базовая станция сотовой связи вполне себе доступная вещь для приобретения , и "взаимодействие с оператором" может оказаться не эффективным
Насколько понял ситуацию, "левых" станций там быть не может. Барьер права, мешавший некогда британцам ликвидировать "пиратские" радиостанции снят... А пеленгаторы и у бизнеса есть.

цитата opty

Что семь ?
Слов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 мая 11:20  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата ааа иии

Слов.[/q

Где и какие ? ))
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 11:32  
цитировать   |    [ -2 ] 
opty, это относилось к высказанному выше утверждению, но, пожалуй, этот разговор имеет смысл закончить.
В том, что цитированная фраза на 2/3 не ляп, не переубедили.


активист

Ссылка на сообщение 30 мая 12:05  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Manowar76

про мобильную связь и заикаться не стоило — ее глушило правительство

цитата Manowar76

mobile cover was a bad joke, fatally compromised by rolling waves of government jamming

цитата Manowar76

"fatally compromised" просто опустили при переводе, как и хорошую шутку про "bad joke"
Интересно, а как надо было перевести это место?
–––
Ну что, граждане любители, гуглопёры, билингвалы, транслитераты...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 мая 12:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
А я не знаю, я же не переводчик. Тут думать надо. Мне кажется очевидным, что если скипать такие обороты, мы в итоге получим не перевод, а пересказ, зачастую невероятно далеко уходящий от оригинала. А это грустно.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 527 528 529 [530] 531

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх