автор |
сообщение |
Мельдар
гранд-мастер
|
28 октября 2017 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Представитель АСТ на форуме написал:
цитата "Шкатулка для Гвенди" Сами-знаете-Кого в виде максимально приближенном к оригинальному ( с внутренними иллюстрациями) в переводе Татьяны Покидаевой выйдет в январе.
|
|
|
denbrough
активист
|
3 ноября 2017 г. 04:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мельдар "Шкатулка для Гвенди" Сами-знаете-Кого в виде максимально приближенном к оригинальному ( с внутренними иллюстрациями) в переводе Татьяны Покидаевой выйдет в январе.
Отличная новость!
|
|
|
colin
авторитет
|
|
VERtal83
новичок
|
|
Kapatoha
философ
|
22 ноября 2017 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Украинская обложка будущего издания "Зелёная миля" от Клуба Семейного Досуга. Как по мне, очень даже неплохо, хотя некоторые возникали, что Мистер Джинглс (не)похож на дохлую крысу мышонка.
|
––– Книги – лучшее оружие в мире. |
|
|
cheremhett
новичок
|
|
heleknar
миротворец
|
|
terehan
философ
|
|
domenges
философ
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
7 декабря 2017 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата domenges Так вот, почему в издании КНВВ в некоторых книгах фамилия "Кинг" написана черными буквами, а в некоторых серебристыми?
Логично предположить, что от фона зависит. На темном будет лучше смотреться светлая надпись и наоборот
|
|
|
domenges
философ
|
|
Мельдар
гранд-мастер
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
9 декабря 2017 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.ru/edition211927
Могут же, когда хотят — издание приближено к оригинальному, букв золотых корявых нет, фотошопа "Трёх кротов" и их друзей тоже, перевод Покидаевой (а не кого-то известного другого), на обложке честно написаны оба автора. Ждём.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
BBK
авторитет
|
|
groundhog
активист
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Кулич
новичок
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
9 декабря 2017 г. 08:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кулич шеф/чиф АСТ в этой теме говорил, что пока нет и только в отдельной серии, так решили литагенты автора. и я их решение полностью поддерживаю, иначе бы мы не получили стильное оформление, а получили снова корявые золотые буквы с фотошопом по мотивам чего-нибудь.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
domenges
философ
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
9 декабря 2017 г. 09:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
кстати, еще одно же слово от шефа АСТ было! и вам понравится!
chief, цитата:
цитата И еще. "Шкатулка для Гвенди" Сами-знаете-Кого в виде максимально приближенном к оригинальному ( с внутренними иллюстрациями) в переводе Татьяны Покидаевой выйдет в январе.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|