Литературная рулетка 2 0


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Литературная рулетка 2.0»

Литературная рулетка 2.0

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2013 г. 14:44  
цитировать   |    [  ] 
Литературная рулетка возвращается! Достойный наследник предыдущей темы, она следует лучшим образцам рулеток на фантлабе: синематографической и музыкальной. Преемственность и традиции — вот девиз воссозданной игры!
Цель игры:
Расширение кругозора: рекомендуем друг другу свою любимые произведения.
Суть игры:
С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников, в которой каждый загадывает следующему по цепочке (последний загадывает первому).
Правила литературной рулетки (от 1Q84):
1. Загадывается один рассказ или повесть любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба), не принадлежащий к какому-нибудь циклу или являющийся первой частью цикла или являющийся частью цикла, в котором произведения не связаны сюжетно.
2. Загадывающий должен загадывать только понравившееся ему произведение.
3. Произведение должно легко находиться на общедоступных ресурсах сети или загадывающий должен будет подсказать, где найти загаданное.
4. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если участник не загадывает произведение в течении 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка участников переформировывается.
5. Если вдруг Вы читали загаданное произведение, но не хотите перечитывать, то смело пишите об этому загадывающему участнику и ждите новую загадку.
6. После получения загадки, необходимо написать в теме, что будете читать.
7. После прочтения произведения нужно написать на него отзыв и разместить его в теме.
8. По окончании тура ведущий выбирает наиболее понравившийся ему отзыв. Автор данного отзыва будет вести следующий тур.
9. Если по каким-то причинам участник не успел прочитать рассказ/повесть или прочитал, но не написал отзыв, то следующий тур он пропускает (через один тур можно будет снова участвовать). Однако, в исключительных случаях, участник-должник по решению ведущего может участвовать в следующем туре при условии сдачи отзыва в течение 7 дней.
10. Каждый тур длится 7 дней. Запись на новый тур производится в последние сутки текущего тура игры (в воскресенье).

Идёт 582 тур, дедлайн 14.04.2024.

Результаты предыдущих туров:
начало здесь >>
продолжение здесь >>
500> 501> 502> 503> 504> 505> 506> 507> 508> 509> 510> 511>...> 523> 524> 525> 526> 527> 528> 529> 530> 531> 532> 533> 534> 535> 536> 537> 538>...> 568> 569> 570> 571> 572> 573> 574> 575> 576> 577> 578> 579> 580> 581> 582

Статистика по турам

Победитель прошлого тура и ведущий — Denver_inc
ВНИМАНИЕ! Оптимальный размер изображения, прикрепляемого к сообщению в посте, не должен превышать 300 px по ширине
–––
https://t.me/nhtmn


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 08:58  
цитировать   |    [  ] 
В игре.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 09:50  
цитировать   |    [  ] 
Играю


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь
Теперь я знаю какой рассказ можно загадывать на Хэллоуин:-))) Очень-очень атмосфера вещь. Постоянное нагнетание того, что вот-вот произойдёт что-то страшное заставляет держать твои нервы на пределе. Великолепно передано психологическое состояние героев в минуту опасности. В общем, то что надо! Единственный минус, это — трэшовая концовка. Она как-то совсем не вяжется с общим настроением рассказа. На мой взгляд, можно было закончить всё иначе. Стивен Кинг, например, точно бы заставил главного героя самому отпилить какую-нибудь часть тела у своей дочурки
–––
Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга.
Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 
Играю
–––
Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга.
Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 22:31  
цитировать   |    [  ] 
Играю. Отзыв завтра. Рассказ давно прочитан
–––
Грузите апельсины бочками


философ

Ссылка на сообщение 23 сентября 2018 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 
Играю!
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 00:26  
цитировать   |    [  ] 
Итоги 297-го тура:

Zlata.24 ПРОЧИТАЛА О.Генри. Последний лист
Denver_inc ПРОЧИТАЛ Роберт Маккаммон. Он постучится в вашу дверь
просточитатель ПРОЧИТАЛ Дмитрий Тихонов. Слуги атамановы
aiva79 ПРОЧИТАЛА Клиффорд Саймак. "Сделай сам"
IW-GDK ПРОЧИТАЛ Джон Коннолли. Горнило
zdraste учит французский, дабы написать отзыв на языке оригинала, Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр
maxxx8721 пишет отзыв на Рэй Брэдбери. Хлеб из прежних времён

Победителем назначаю Zlata.24 за умение говорить о главном простыми словами

На следующий тур записались: aiva79, IW-GDK, Zlata.24, Denver_inc, maxxx8721, просточитатель
–––
Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга.
Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка.


философ

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 01:33  
цитировать   |    [  ] 
Что то мало нас....
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 03:40  
цитировать   |    [  ] 
Отзыв. Оноре де Бальзак «Неведомый шедевр»


Рассказчик описывая наставления старого художника, сам уподобляется ему.
Le narrateur décrivant les instructions du vieil artiste,
Il est assimilé à l'artiste.
Художественная выразительность данного текста в определенный момент кажется избыточной. Но не сам процесс, что происходит в сюжете.
L’expression artistique de ce texte à un certain moment semble superflue et excessif, mais ne pas le processus qui se passe dans l'intrigue.
Френхофер гениальный художник, и его стезя не спрятанный шедевр, а случайные ученики в лице Пурбуса и Пуссена.
Frenhofer est un professeur brillant et en le traçant, ce n'est pas un chef-d'œuvre caché, mais ses étudiants occasionnels face à Porbus et Poussin


цитата Denver_inc

zdraste учит французский, дабы написать отзыв на языке оригинала, Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр

абсолютно прав.
Одно дело с французского на русский.
и совершенно другое наоборот.
Да и сначала надо у себя в голове оформить, что ты хочешь сказать, на русском, а потом уже переводить на французский.
Вот, кто профессиональный переводчик, это Ваена, я у нее стараюсь что то консультировать, если нужда идет.
–––
это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 03:43  
цитировать   |    [  ] 
Играю.
–––
это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо, Дэн, но это совершенно неожиданно!
Я только пару часов как приехала из путешествия на Домбай, поэтому прошу простить за задержку тура.
Что ж, попробую себя в роли ведущего, сейчас подготовлю цепочку (а нас, действительно, мало записалось...)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 
Цепочка 298-го тура:

IW-GDK
просточитатель
Zlata.24
Denver_inc
maxxx8721
aiva79
zdraste


как-то шайтан-машина мало перемешала, но повторять попытку не стала, всё по-честному :-D


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 20:16  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Джеффри Лэндис. Рябь на море Дирака


миротворец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 20:46  
цитировать   |    [  ] 
Роберт Маккаммон. Ночные пластуны
–––
Читаю: Сергей Павлов - Лунная радуга.
Слушаю: Рекс Стаут - Красная шкатулка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 
Рэй Брэдбери «Хлеб из прежних времён»
      Малую форму трудно писать, потому что на нескольких страницах нужно суметь не просто изложить мысль,но и сделать это лаконично, выверенно и нетривиально. У Брэдбери это получается, и этот рассказ — не исключение.
      Очень ностальгический рассказ с грустью, для кого-то светлой, для кого-то темной. У каждого, думаю, есть друзья или товарищи, с которыми в детстве, юношестве проводилось много времени, с которыми выстроились дружеские отношения. Но время идет, закончились институты-университеты, у каждого появились новые реалии, поменялось окружение и на друзей/товарищей/знакомых частенько не хватает времени, чтобы не то, что увидеться, а просто созвониться. И это понимаешь, говоришь себе, что это неправильно, однако день за днем ситуация повторяется, и прошлые воспоминания, студенческие угары и веселые моменты теряют свои четкие очертания, расплываясь в паре каждодневно завариваемого чая, теряясь в грудах повседневной суеты и восьмичасовых новостей.
      Для меня рассказ очень близок, потому что со многими друзьями вот уже который год не удается увидеться. Военный конфликт поразбросал многих — кого куда — собрать бы назад... Благо живем в XXI веке и можем связываться хотя бы по телефону или соцсетям.
      Благодарю zdraste за рекомендацию.
–––
Грузите апельсины бочками


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Дино Буццати «Семь этажей»
–––
Грузите апельсины бочками


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2018 г. 21:52  
цитировать   |    [  ] 
–––
это где все друг друга убили, потом разложились и в таком виде куда-то пошли.Семеныч очень ценит,говорит,как наша белая горячка


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 05:53  
цитировать   |    [  ] 


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 09:33  
цитировать   |    [  ] 
Мюррей Лейнстер "Когда время сошло с ума"


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2018 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 
Виктор Колюжняк — Сезон дождей

цитата

Бартлби тихо прошёл в зал. Первое, что бросилось в глаза — блюдо. В блюде лежали какие-то ошметки, в которых по сохранившейся голове и кусочкам шерсти можно было узнать кота. Соседского кота, если быть точнее. Бурый окрас и черная полоска между ушей. Второе, что заметил Бартлби — разложенная на столе монополия. Коробка валялась где-то на антресоли и доставалась от случая к случаю. Обычно для дружеских посиделок с коллегами. Третье, самое важное — ещё один труп. Тучный мужчина с залысинами и провалившимся носом. Судя по стопке наличности, незнакомец уделывал дядю с большим преимуществом. "С финансами у дяди проблемы не только при жизни", — мрачно отметил Бартлби. Немая сцена, воцарившаяся в зале, была достойна одной из лучших театральных постановок. Мужчина заерзал под пристальным взглядом хозяина дома, отвел мутные тоскливые глаза, пробормотал: "Мне, наверное, пора", — и поспешил скрыться. Бартлби с облегчением дождался звука закрываемой двери, после чего повернулся к дяде.<...>
— Что это такое? — мрачно поинтересовался Бартлби.
— Гость. Мы играли в монополию. Неприлично приводить гостя в чужой дом, но ты сам сказал, что он в моём распоряжении.
— Я имею в виду вот это! — неожиданно даже для самого себя вскричал Бартлби, указывая на блюдо и отмечая попутно, что впредь нужно быть построже с формулировками.
— Ах это, — засуетился дядя. — Это кот. Стивен принес немножечко закуски. Так мило с его стороны.
Начало рассказа читал с трудом, продираясь сквозь воду, корявости и нелепости. Особый фейспалм — это, конечно,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
пистолет в холодильнике.
Но постепенно действо раскачалось и к финалу я все же остался доволен историей. За одних только зомби я готов многое простить, а тут еще и юмор у автора прорезался, что помогло закрыть глаза на прочие замеченные огрехи.

В тексте использованы иностранные имена героев. Глаз при чтении они не резали, хотя особого резона в их использовании не заметил, потому как на прочие реалии и антураж они особо не повлияли, в виду того что на последнее тут практически не было уделено авторского внимания. И будь использованы русские (вменяемые) имена, ничего кардинально бы не поменялось.

С чем можно сравнить? "Живые зомби" С. Дж. Брауна.

Кому это может быть интересно? Любителям черного юмора и фанатам зомби темы.



zdraste, благодарю!
Страницы: 123...635636637638639...111311141115    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Литературная рулетка 2.0»

 
  Новое сообщение по теме «Литературная рулетка 2.0»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх