Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 07:22  
цитировать   |    [  ] 
Harbour Например я с удовольствием прочитал две первых части "Весь этот джакч" и заказал третью
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 08:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата тессилуч

удовольствием прочитал две первых части "Весь этот джакч" и заказал третью
Да. Я терпеть не могу Лазарчука, но первые две книги просто проглотил. Замечательно.
–––
22.10.2015. Сегодня мне захотелось сдохнуть.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 09:00  
цитировать   |    [  ] 
montakvir7511 Лазарчук, когда с Успенским писал никогда туфты не было. Если третья часть соло, то всё может быть. Главное, что бы жена не влезла в творчество.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 09:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Фокус, неоднократно проделанный мною — в том числе на страницах этой темы. С нулевым результатом.

Ну почему. По вашей наводке прочитал "Детей Гаммельна" — вполне неплохо. Сейчас к Лесиной присматриваюсь, но книг много, не знаю с какой начать. А если бы вы собрали список рекомендуемых книг да повесили списком в авторской колонке, то и найти проще было бы, да может кому еще рекомендации пригодились8:-0.
А так если по этому году смотреть, пока одолел около 60 новинок и если топ зарубежных для "Книги года" уже более-менее вырисовывается, то с отечественным пока швах — всего три книги в топе, даже для шорт-листа не набрал еще. Вот и собираю рекомендации нового/интересного, но пока как-то пустовато.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата swealwe

Большая часть названных фамилий — это, несмотря на то, что они писали на русском языке, фантастика не российская, а советская. Две больших разницы как бы.

С удовольствием послушаю в чём эти разницы состоят.


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 09:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vramin

Согласен. В переводных изданиях доля качественной литературы повыше, чем на оригинальном рынке. Но если мерять в штуках, а не в долях, то качественной зарубежки больше, чем отечественной.

А если взять процентное соотношение?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 09:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александрович

С удовольствием послушаю в чём эти разницы состоят.

Разные страны, разные режимы, разный бэкграунд — только имена разве что "русские". Выдавать советскую НФ за российскую — некорректный ход, да. Когда современным российским "фантастофилам" нечем похвастаться, они обычно приводят в пример советскую НФ или литературу мэйнстрима, использующую фантастические элементы (Булгакова, Сорокина и пр).


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Закон Старджона никто пока не отменял.
Тут как бы пахнет его инверсией. Я бы даже сказал "воняет вовсю". Ясен пень, что с иноязычной ФиФ те же яйца, только в профиль, но то, что там издаёт вонь, к массовому русскоязычному читателю обычно на стол не попадает. Впрочем, что это я кэпствую, об этом тут твердили не раз :-)))
–––
I am a leaf on the wind. Watch how I soar.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 11:52  
цитировать   |    [  ] 
Thalidomide, благодарен премного, что разжевали вместо меня. А то я, пока вашего поста не увидал, тщательно так раздумывал как бы так повежливей, не привлекая внимания модератора отбояриться от показывания на пальцах элементарных вещей.
–––
I am a leaf on the wind. Watch how I soar.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 12:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sopor

Если говорить о совсем хороших книгах, то, много ли вы мне назовете книг эквивалентных по качеству следующему ряду авторов: Мартин, Бэккер, Аберкромби, Эриксон, Ротфусс, Джордан, Хобб, Сандерсон, Кей, Сапковский, Мьевиль, Геммел etc.?


Зыков, Красницкий, Мазин, Пехов. Хотя, конечно, зарубежная фентези уделывает нашу на обе лопатки, взять того же Еськова — редкостная дрянь этот "Кольценосец"...

*Приготовился уворачиваться от помидоров* :-)))

P.S. И если что я не троллю, это моё личное мнение.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 12:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sopor

хотя бы потому, что в прочстранстве нашего ФиФ ориентируюсь наверняка хуже

Спросите меня. :-D А серьезно, отзывы и обсуждения пусть и не дают гарантий при выборе, но шанс повстречать то, что надо, повышают где-то до фифти-фифти. А то выносить вердикт "фэ" целому массиву ФиФ на базе пары-тройки прочитанных аутсайдеров... согласитесь, не совсем корректно.

цитата badger

Сейчас к Лесиной присматриваюсь, но книг много, не знаю с какой начать.

Я-то имел в виду этот цикл. Потому как "чисто девочковые" работы у нее, ИМХО, куда менее интересны.

цитата swealwe

Тут как бы пахнет его инверсией.

Боюсь, не вполне понял Вас.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 12:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

По вашей наводке прочитал "Детей Гаммельна" — вполне неплохо.

Тогда попробуйте еще "Ярчуков" Рагимова, непрямое продолжение — очень даже недурственно. Хотя в бумаге они не выходили, публиковались на Сбор-Нике. Впрочем, в сеть сейчас уходит практически вся неформатка — Ваш покорный слуга, например, в ближайшее время также намерен подобный вариант на себе проверить с крайней книжкой.

цитата badger

А если бы вы собрали список рекомендуемых книг да повесили списком в авторской колонке, то и найти проще было бы, да может кому еще рекомендации пригодились.

Хм... Обдумать, во всяком случае, стоит.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

Фокус, неоднократно проделанный мною — в том числе на страницах этой темы. С нулевым результатом. Встречный вопрос: а много ли Вами за последние лет, скажем, пять прочитано русскоязычной ФиФ? Откуда Вы берете материал для сравнений-обобщений?

Потому что прочитанные по вашей наводке книги не впечатляют. Часто ничего кроме ощущения потерянного времени не остается.
Вот и сейчас, например, достаточно бегло пролистать Лесину, чтобы понять никакой конкуренции она хорошей зарубежной фэнтези составить не может.
Зачем читать середнячок, только из-за виртуального чувства патриотизма?
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 
Фикс, Вас не впечатлило — и ладно. Только говорите за себя, пожалуйста.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

в бумаге они не выходили, публиковались на Сбор-Нике

Что такое Сбор-Ник?
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 
glupec, краудфандинговый книжный ресурс. Подробнее смогу рассказать после того, как на себе проверю.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 
Мух Ага, понятно.

цитата

Подробнее смогу рассказать после того, как

ОК, буду ждать.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 13:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Фикс

Часто ничего кроме ощущения потерянного времени не остается.

Я пытался читать Аберкромби. Белый шум — для меня. Ощущения потерянного времени. Кто из нас более прав?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 14:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Я пытался читать Аберкромби. Белый шум — для меня.

А вот кстати. Нет, Аберкромби-то меня как раз весьма порадовал, а вот касательно иных-прочих "властителей дум"... Сандерсона считаю претенциозной бредятиной, Тэда Уильямса — обаятельным ничтожеством, Линча — так и вовсе УГ... Видимо, должен с моей стороны воспоследовать некий уничижительный вывод касательно переводняка в целом?
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2017 г. 14:19  
цитировать   |    [  ] 
все это, ребята, напоминает спор остроконечников с тупоконечниками. Я читаю фантастику преимущественно западную просто потому, что она, как правило, проходит какой-никакой отбор перед покупкой прав. Но при этом у меня есть несколько русскоязычных авторов, которых я покупаю сразу после выхода, и я никогда не откажусь читать русского автора только потому, что он русский
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо
Страницы: 123...141142143144145...172173174    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх