САМИЗДАТ fantasy и НФ ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания»

САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
ард
Т.е. по существу вопроса ни по Короне, но про Дитя, ни про Слуг сказать не можете?

Разве это я фейспалмы через слово ставлю?
А вообще, я просто очень не люблю, когда человек действует по принципу "Не читал, но осуждаю".

цитата ДИР

А ето хто?

Думаю, имеется ввиду Рудольф Сикорски.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 14:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Т.е. по существу вопроса ни по Короне, но про Дитя, ни про Слуг сказать не можете?
Не хочу. Не такой я фонат автора чтобы помнить его труды наизусть или перечитывать с карандашом.

цитата

Разве это я фейспалмы через слово ставлю?
Хотите – вставляйте.

цитата

А вообще, я просто очень не люблю, когда человек действует по принципу "Не читал, но осуждаю".
Что именно я не читал?


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата ард

Не хочу. Не такой я фонат автора чтобы помнить его труды наизусть или перечитывать с карандашом.

Правильно. Помнить не помните, но осудить за голубизну — это завсегда.

цитата ард

Что именно я не читал?

Много, судя по всему.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 15:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Правильно. Помнить не помните, но осудить за голубизну — это завсегда.

Что поделать, некоторые вещи западают в память.

цитата

Много, судя по всему.
А вот с этим трудно поспорить :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 
Собственно, помимо голубизны зацепило упоминание КомКона.
Братья придумали КомКон (точнее КомКон-2), на службе в котором причинял пользу Секорски, как некий аналог спец службы. Особую пикантность ситуации придавало то, что один брат, был патентованным шпионом, а второй диссидентом. У Стругацких их кгбэшников терзали моральные проблемы, а в прочитанном опусе комконовцы это какие-то упыри. И откуда эта карикатура на кровавую гэбню могла взяться в мире Полудня…


магистр

Ссылка на сообщение 2 июня 2012 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
ард
Мне бы не хотелось спорить, но посмотрит какой-нибудь юноша бледный со взором горящим на то, что вы написали, и решит, что так оно у Далина и есть. А между тем, я ведь не случайно сказала вам, что вы делаете выводы по первой части. А у автора их три.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 00:50  
цитировать   |    [  ] 
Ну вот, говорил я, что освобожусь к воскресенью, и освободился. Я просто не уточнял, к какому воскресенью ;-)

Белова Юлия "Этот прекрасный свободный мир..." Антиутопия
Я нечасто рассказываю о недописанных произведениях, но во всех правилах есть исключения. Ждать, пока автор допишет "Этот прекрасный свободный мир...", чтобы только потом писать отзыв, я не стану, так как пираты и так уволокли роман чуть ли не во все пиратские библиотеки.
Посмотрим, что там пишут о романе пираты:

Роман-антиутопия о том, как воспользовавшись гениальным открытием, США обрели новое пространство, где начали строить неорабовладельческое общество. И хотя автор утверждает, что данная история является авторским вымыслом и всякие совпадения с фактами и реальными людьми являются случайными, похоже, у американцев всё получилось. В центре повествования судьба юноши ставшего рабом или, как "политкорректно" их именуют, "питомцем", сменившего нескольких хозяев и, похоже, вполне принявшего свою судьбу.

Так вот, почти никакого отношений к реалиям романа эта аннотация не имеет.
Во-первых, никакого нового пространства США не получали. Это было частное открытие и частная инициатива. Некий молодой человек обнаружил прокол в пространстве и новый мир, и вместе со своим другом он решил создать идеальное общество. Создал, представьте себе! Общество, где нет войн, нет голода и нищеты, нет терроризма и преступности, где стремительно развивается наука. Вот только это общество оказалось рабовладельческим. В этом мире один друг может отправить другого друга на смерть, естественно, во имя благополучия общества, поскольку казненный усомнился в благе рабовладения и постарался разрушить собственное детище. О создании этого мира я уже рассказывал (рассказ "Письма к Джейку", ставший Прологом), а теперь перейду собственно к роману.

Если бы аннотацию к роману писал я, то она выглядела бы так:
"У него было все: богатство, талант, любимое дело, множество поклонников и невеста. Но во время шторма он попал в другой мир и лишился невесты, свободы и даже собственного имени. Он стал рабом и отныне все его мысли о том, чтобы вернуть себе свободу".

Надо сказать, что сейчас появилось очень много произведений, где в той или иной степени описывается рабство в высокоразвитом мире. Чаще всего эти произведения изобилуют сцеными насилия и нередко просто смакуют жестокость. Ничего этого в романе Ю.Беловой нет, но при этом он производит более сильное и страшное впечатление. Не нужно избиений и изнасилований, чтобы сломать человека — слома личности можно достичь много проще, и автор это показываем, впрочем, очень сдержанно. Одна из самый страшных сцен — ломка главного героя и трех его товарищей по несчастью — занимает всего четыре абзаца, да и абзацы эти маленькие. Впрочем, с каждой главой я все больше сомневался, что это самая страшная сцена, потому что отношение к рабам — доброе, ласковое и снисходительное, словно они малые дети или полезные домашние животные — еще страшней.

Надо сказать, что о попаданцах, как и о рабстве, пишут очень много, но и здесь роман "Этот прекрасный свободный мир..." достаточно необычен. Прежде всего образом главного героя. Роберт Шеннон не является неудачником, он не спецназовец, не программист, не офисный хомячок. Он художник и архитектор. При этом автор не дает герою никаких бонусов, не устраивает игру в поддавки. Поле битвы за свободу у Роберта пока очень и очень специфическое. Да, герой планирует побег, но до этого всеми силами отстаивает свою внутреннию свободу, в том числе и в такой сфере как искусство. Здесь автор совершенно безжалостно разбивает многие иллюзии, касающиеся восприятия произведений искусства.
Вообще роман "Этот прекрасный свободный мир..." совершенно неполиткоректен, так что пираты зря уверяли, что питомцами рабов называют из политкорректности. Нет, такое обращение — концепция. Питомец — вечный ребенок, который не способен отвечать за себя и нуждается в опеке хозяина. Ему будут подбирать генетически безупречную пару, будут наставлять и воспитывать, ну а он в благодарность будет работать на благо опекуна.

Что еще сказать о романе? Он сочетает, казалось бы, несочетаемое — спокойное, слегка ироничное изложение событий и сильнейшее эмоциональное воздействие. Текст оставляет ощущение редкостной достоверности и мне периодически приходилось напоминать себе, что все это выдумка и такого мира, к счастью, нет.

Автор не вывесила общего файла романа, он висит поглавно, но пользоваться пиратскими библиотеками не советую. Во-первых, у пиратов дано меньше глав, а во-вторых, общий файл у них выглядит диковато и читать его трудно.
Ну и ссылки на главы:
Пролог. Письма к Джейку
Гл.1
Гл.2
Гл3
Гл.4
Гл.5
Гл.6
Гл.7
Гл.8
Гл.9
Гл.10
Гл.11
Гл.12


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 10:55  
цитировать   |    [  ] 
Анри д_Ор
Г-жа Белова не мой автор, я пару раз пробовала ее читать и бросала в начале. Но после ТАКОГО отзыва пойду, сделаю еще один заход. ;-)
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


миродержец

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 11:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

"Этот прекрасный свободный мир..."

Название что-то мне напоминает...
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Lantana

Г-жа Белова не мой автор, я пару раз пробовала ее читать и бросала в начале

А что вы у нее читали?

цитата Lantana

Но после ТАКОГО отзыва пойду, сделаю еще один заход.

Но вещь очень жесткая.

цитата Sri Babaji

Название что-то мне напоминает...

Конечно :-))) "О дивный новый мир" Хаксли. Если же вспомнить, что Хаксли заимствовал фразу у Шекспира, то получается замечательная шутка. Кстати, в романе есть и отсылки к замятинскому "Мы".


миродержец

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 13:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

Конечно "О дивный новый мир" Хаксли.

Ну и "Этот идеальный день" Левина. Оба сразу.
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
Анри д_Ор
Я пыталась читать "Бог, король и дамы". И даже этот ваш Мир пару страниц прочла. Теперь думаю, что надо бы попробовать прочитать больше.

цитата Анри д_Ор

Но вещь очень жесткая.

Это даже хорошо. Я не люблю спекулирования на бессмысленной жестокости, а жесткость... жизнь такая.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 14:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

"О дивный новый мир" Хаксли. Если же вспомнить, что Хаксли заимствовал фразу у Шекспира
... то понимаешь — переводчик налажал. Brave — не дивный, ни разу.


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

то понимаешь — переводчик налажал. Brave — не дивный, ни разу.

Зато неплохо звучит :)

цитата Lantana

Я пыталась читать "Бог, король и дамы".

А в чем там проблемы? Лично мне понравилось сходство с Дюма при гораздо большей иронии. Там половину фраз можно растащить на афоризмы. Я уже начал таскать :-D Это ж надо было додуматься:
"...олень тоже носит рога, но делает это с таким достоинством, что никому и в голову не приходит смеяться."
"Благородных дам надо уважать... даже если у них нет зада!"
Кстати, на Фантлабе упоминаеются некоторые ее произведения, вышедшие на бумаге, хотя и меньшая часть. Видимо, учитываются произведения, выходящие только в Москве и Питере.

цитата Sri Babaji

"Этот идеальный день" Левина. Оба сразу.

Вот этого не заметил.


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 15:23  
цитировать   |    [  ] 
Анри д_Ор
Да нет никаких проблем. Просто, к примеру, процитированные вами фразы совершенно не кажутся мне ни смешными, ни остроумными.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 
Lantana , ну тут уж у каждого свое понимание юмора. Хотя я бы сказал, что это фразы не столько смешные, сколько издевательсткие. Но мне то как раз это и нравится. Еще понравилось, как всю историю Бюсси и графини де Монсоро авторы ухитрились изложить в одной главе и без всякой чувствительности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 
Хотелось бы Уилсона,продолжение "Спина"...


авторитет

Ссылка на сообщение 3 июня 2012 г. 17:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sri Babaji

Название что-то мне напоминает...

1. "Этот мир придуман не нами.."
2. Этот Странный Новый Мир Шабловский
2а вбоквел Странный мир Калашников


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 00:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

Еще понравилось, как всю историю Бюсси и графини де Монсоро авторы ухитрились изложить в одной главе и без всякой чувствительности.
В оригинале (а не по Дюма) сия история занимает примерно полстраницы и, действительно, ни о какой чувствительности там и речи нет...


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2012 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 
Да там чувствительность высосана из пальца. Страдающая неизвестно от чего красавица, адюльтер, закончившийся смертью.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди
Страницы: 123...9192939495...191192193    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания»

 
  Новое сообщение по теме «САМИЗДАТ: fantasy и НФ - достойное внимания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх