Что будет с электронными ...

Здесь обсуждают тему «Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет?» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет?» поиск в теме

 

  Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4 [5]  6  7  8 ... 26 27 28 29 30  написать сообщение
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:07  
цитировать   |    [ 0 ] 
За электронными книгами бедующее, если издатели задумаются, то не далекое бедующее. Пусть вкладывают деньги в художественное оформление, платят нормально художникам, программистам и дизайнерам. Я хоть и взрослый  но предпочитаю книги с иллюстрациями. И будут покупать книги даже в электронном виде. А так за что платить-то за текстовый файл? И пожалуйста, берется устройство «электронная книга» изготовленная с технологией электронный чернил, в будущем наверняка появятся цветные, и читай в удовольствие. А так уже сейчас приходится отдавать за том больше 20 долларов и без картинок . Естественно будут воровать, откуда у населения такие деньги.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:12  
цитировать   |    [ 0 ] 
Очень рекомендую вот эту статью Александра Жикаренцева. Кроме всего прочего там мимоходом упоминается реалистичная цена электронной книги. Не забывайте о переводчиках,редакторах, корректорах, цене авторских прав и т.д. Подготовка текста не бесплатный процесс.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:13  
цитировать   |    [ 0 ] 
to Инквизитор
Просто с "горячей новинки" стараются сбивать как можно больше. В целом же там берут где-то 30 рублей за 1000 кб/один роман. Хотя и эта цена — примерно 20% от книжной стоимости. :( А если учесть, что я, например, оплачиваю тамошниее покупки через мобильник — то мне это примерно в два раза дороже обходится.
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:14  
цитировать   |    [ 0 ] 
Dark Andrew, ну переводчики далеко не всегда нужны... а редактирование. с этим вполне может справиться 1 человек. не целое издательство. в любом случае себестоимость в разы дешевле должна быть.
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:16  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата losthero

Лукьяненко — это единичный перекос )

Не только. :-[ И будет еще дороже, вот увидите. ;-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:20  
цитировать   |    [ 0 ] 
Статью вы прочитали? Исчезает только цена полиграфии и накрутка магазинов. Остальные расходы — прежние.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:21  
цитировать   |    [ 0 ] 
Kuntc, будет конечно... 3д акселераторы поначалу тоже ого-го стоили... а теперь на каждом ноутбуке...
со временем всё устаканится.
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:24  
цитировать   |    [ 0 ] 
Dark Andrew, там рассматривается издательская прибыль. она в принципе не нужна. 1 фрилансер всё сделает дешевле и с тем же качеством. и не 50 рублей будет, а 25-30.
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:29  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата losthero

там рассматривается издательская прибыль. она в принципе не нужна. 1 фрилансер всё сделает дешевле и с тем же качеством. и не 50 рублей будет, а 25-30.

Вы разбираетесь в издательском деле? Понимаете назначение редактора и его работы? Какой фрилансер — откуда возмётся редактор-фрилансер, корректор-фрилансер и переводчик-фрилансер.

Кто будет покупать авторские права на перевод? Вы мне кажется просто не понимаете того, сколько работы нужно сделать, чтобы всё с книгой было хорошо.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:29  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dark Andrew

Очень рекомендую вот эту статью Александра Жикаренцева.

Жду, когда у нас появятся эти "электронные читалки".
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


активист

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:33  
цитировать   |    [ 0 ] 
ИМХО пиратов станет меньше, но мы то в стране Халявии живем


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:34  
цитировать   |    [ 0 ] 
Dark Andrew, нет. нисколько не разбираюсь в подготовке макулатуры. зато хорошо знаком с электронными средствами обработки текста (не думаете же вы, что вся мировая литература будет переводиться в цифру вручную?). Корректор-редактор может быть в 1 лице. И ему будет выгоднее непосредственно от автора деньги получать, и автору легче контактировать с одним человеком, чем с юридическим лицом

и не надо сюда примешивать перевод. перевод это другое. он нужен не всем и не всегда. из-за него книжка рублей на 10-15 потолстеет, ну и что?

короче говоря, издательства — маст дай. даёшь литературу 2.0!
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:46  
цитировать   |    [ 0 ] 
losthero
Понятно. Я не буду с вами спорить, но все кто ценит хорошие книги понимают почему не может быть редактора и корректора в одном лице, также как знают, почему не может быть редактором кто попало.

Вы поймите, издательство — это не паразиты, которые цену вам накручивают, это люди, которые занимаются тем, чтобы вы могли получить хороший текст.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 20:47  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата losthero

короче говоря, издательства — маст дай. даёшь литературу 2.0!

вы только что написали "даёшь безграмотные тексты с кучей опечаток, полное отсутствие переводных авторов и антологий"


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 21:08  
цитировать   |    [ 0 ] 
Dark Andrew, нет. я написал "даёшь простоту и доступность издания для всех желающих" )
и так оно в итоге и будет ) ИМХО ))

а "переводные" авторы мне действительно не особенно нужны ) как-то я переводами уже наелся...
и в антологиях смысла не вижу. есть произведение, есть цикл, а всё остальное маркетинг и не более.
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 21:40  
цитировать   |    [ 0 ] 
Абсолютно согласен — будет простота и доступность изданий для всех желающих. Цена при это будет в самом деле сильно меньше, чем на книгу. Но она будет, и точно не будет того, что вы писали насчёт вымирания издательств.

Что касается переводов — на вкус и цвет. А по антологиям, скорее сочуствую, значит не попадались достойные. Где ж вы ещё найдёте подборку лучших рассказов за год без такого маркетинга?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 22:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
Я бы особо обратил внимание на 2 момента:
1) Электронную книгу "украсть" не в пример легче. Что с бумагой? Она сканируется, обрабатывается, в результате получается продукт, совершенно отличный от исходного. А здесь достаточно выложить ОДНУ копию и все. А зачем платить? У нас ведь как народ рассуждает? "А вдруг мне не понравится? Почитаю, а там видно будет".
Пиратство будет самой большой проблемой электронных книг. Очень большой. Я бы даже сказал — основополагающей.
2) Я бы не слишком уж надеялся, что электронные книги будут сильно дешевле, практически, как некоторые тут считают, даром. Во-первых любая структура требует прибыли. Поскольку продукт легко спираем потребуется его "защитить". Это расходы при совершенно неопределенном результате. Если уж Винду крякают и Гейтс эту проблему решить не может.
Далее. Профессиональный автор живет с продаж. Сейчас основа — бумажные книги. Электронные пока доход малый и побочный. Если электронные книги станут основным доходом — неизбежно вырастет их стоимость. Конечно они будут дешевле. НО не даром. Я бы сказал совсем не ДАРОМ.
Я уж молчу о том, что будет необходимо создать рынок и инфраструктуру. Догадайтесь, кто за это платить будет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 22:01  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ты не понимаешь, корректор — фрилансер — я ещё могу поверить в этот вариант, но не в редактора, это раз. А во-вторых, что важнее, издательство не сводится к этим трем людям, вот в чем дело.
Кто при этом институте фрилансерства будет заключать договоры с авторами? Кто будет заниматься отбором того, что дальше переводить и т.д. и т.п.
Дело не в том, что корректоров можно перевести на удаленную работу (можно конечно), но издательство от этого не перестанет существовать. Будет точно такой же руководящий состав, координаторы проектов и т.д. Ты открой любую книгу, почитай список тех, кто готовил книгу — там нет ни одной фамилии того, кто связан с печатью или распостранением. Только те, кто готовил саму книгу.

цитата ivanov

Это люди, которые занимаются получением прибыли, как и любые другие коммерческие предприятия. Зачастую от них получается хороший текст

Точно. А фермеры — это люди, которые занимаются получением прибыли, как и любые другие коммерческие предприятия. Зачастую от них получается хорошее молоко и другие продукты питания. Но без них не будет молока, а без издательств — книг. Переводных, как минимум.

цитата ivanov

И вообще — полное невладение автором информацией, не относящейся к изданию книг (тут уж я не в курсе :)
А вот, собственно, ключевой момент:
"Простите, но в подобную честность потребителей в России я не верю. Мы привыкли воровать. Мы не уважаем чужую собственность, пока это не коснется нас самих. "
Человек, как сам признаётся, привык воровать и ожидает этого от других.

Смешно. Ты правда считаешь, что то, что он написал не верно? Мы говорим не конкретно о тебе или о нём. Мы говорим о большинстве. Какой процент купивших электронную версию последнего романа Олди, по сравнению с теми, кто её бесплатно скачал с пиратской библиотеки? Он пишет, к сожалению, горькую, но правду.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 22:03  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dark Andrew

А во-вторых, что важнее, издательство не сводится к этим трем людям, вот в чем дело.

Ну уж бухгалтерию и юристов добавьте как минимум.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2008 г. 22:11  
цитировать   |    [ 0 ] 
Karavaev, Windows Vista и крякать нечего... )) 150 суток ей можно пользоваться совершенно бесплатно. а потом переустановить и снова 150 суток пользоваться. Хотя лично я всё равно купил боксовый лицензяк, потому что хочу через 20 лет сидеть всё в той же винде, а не в какой-нить nix'овой бредятине. Так и с писателями. Со временем народ поймёт, что не будет он платить — и продолжений не увидит.
–––
Дневники путешествий - http://www.liveinternet.ru/users/planestranger/
Страницы:  1  2  3  4 [5]  6  7  8 ... 26 27 28 29 30

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет?»

 
  Новое сообщение по теме «Что будет с электронными версиями книг через 5-10 лет?»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх