Вопросы и пожелания ...

Здесь обсуждают тему «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» поиск в теме

Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 11 12 13 [14] 15 16 17 ... 22 23 24 25 26  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 10 мая 2017 г. 19:43  
Vampir я писал обычной заявкой "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?" (в низу каждой страницы). Доходит, но, понятное дело, после определённой задержки.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


философ

Ссылка на сообщение 4 июня 2017 г. 10:31  
День добрый. Недавно перевел издательскую аннотацию на эту книгу, но ни на странице произведения, ни в профиле это не отмечено.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 июня 2017 г. 11:03  
Louc, исправлено. Только счетчик по аннотациям у вас в профиле обновиться чуть попозже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 июня 2017 г. 15:34  
Привет!
Я уже писал о том, что 5 моих аннотаций были одобрены, но помещены, как издательские, — раз, два, три, четыре, пять.
Можно ли с этим что-то сделать?
–––
百花齐放 - Пусть расцветают сто цветов.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2017 г. 06:23  
farga, я поправлю сегодня.
–––
И вновь покинув сосновые ящики мы гибель мирам несём! И нашему мёртвому барабанщику по барабану всё!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июня 2017 г. 22:19  
Спасибо, Gelena!
–––
百花齐放 - Пусть расцветают сто цветов.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июня 2017 г. 15:08  
https://fantlab.ru/work398183

Это же один огромный спойлер.
–––
А ты попробуй!


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июня 2017 г. 15:10  

цитата Corey

Это же один огромный спойлер

Это же классика. ;-) Предполагается, что основному читательскому массиву сюжет известен...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 2017 г. 15:14  

цитата glupec

Предполагается, что основному читательскому массиву сюжет известен...

Тогда зачем его пересказывать? 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2017 г. 00:02  
https://fantlab.ru/work414712

цитата

Аннотация:

Начал читать — стошнило. Написать аннотацию не могу(
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2017 г. 00:23  
glupec
Не понял? Как такое произошло?


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2017 г. 12:26  
Написал аннотацию к одному произведению — но её, видимо, не приняли. В черновиках аннотации не сохраняются. Теперь её текст утрачен безвозвратно?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2017 г. 13:14  
Sciolist пока ваша аннотация все еще висит на проверке


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2017 г. 18:14  

цитата pkkp

пока ваша аннотация все еще висит на проверке

Спасибо.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 2018 г. 07:06  
В аннотации к повести Джона Варли «Нажмите "ВВОД"» неправильно написана фамилия одного из героев -

цитата

Его зовут Виктор Апфел, ему 50 лет, он ветеран корейской войны, эпилептик (последствия ранений и плена), нелюдимый затворник. Однажды в его доме раздался телефонный звонок, и его попросили зайти в дом к соседу, некоему Чарльзу Клюгеру. Клюгера Виктор практически не знал, это был странный человек, который ни с кем не общался, но звонки повторялись каждые десять минут, и Виктор всё-таки к нему зашёл...

Не Чарльз Клюгер, а Чарльз Клюг. Так в единственном переводе на русский. В оригинале — Charles Kluge.
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2018 г. 14:10  
Beksultan Исправлено, спасибо.
–––
Читаю: Джин Вулф "Пятая голова Цербера"


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 01:20  
Считается ли аннотация моей, если за основу берется издательская и из неё убирается "вода"?
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 01:40  

цитата тессилуч

Считается ли аннотация моей, если за основу берется издательская и из неё убирается "вода"?

Я бы просто написал Гелене и предложил убрать "воду".
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 09:29  
glupec тогда вы баллы не получите, а задавшему вопрос юзеру они нужны как воздух


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 09:52  
glupec администраторы раздела "Аннотации" не переписывают за лаборантами присланные аннотации. Максимум — это исправить небольшие ошибки, описки и стиль. Есть три варианта развития событий:
1. Аннотация принимается без вопросов
2. Я прошу до- или переработать текст до состояния, удовлетворяющего понятию "аннотация".
3. Аннотация отклоняется, особенно это касается издательских, а также любых других перекопированных с других сайтов, библиотек и трекеров. Лично я проверяю каждую на предмет плагиата или степени уникальности.
P. S.: все накопившиеся заявки по аннотациям будут исполнены в ближайшие несколько дней.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 11 12 13 [14] 15 16 17 ... 22 23 24 25 26

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх