Вопросы и пожелания ...

Здесь обсуждают тему «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» поиск в теме

Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 12 13 14 [15] 16 17 18 ... 22 23 24 25 26  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 18:08  

цитата pkkp

тогда вы баллы не получите

Зато заработаю хорошее реноме ;-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 января 2018 г. 18:35  

цитата pkkp

а задавшему вопрос юзеру они нужны как воздух

Баллы меня не сильно волнуют. Просто я пишу очень короткие аннотации, а админы часто их заворачивают.
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 11 марта 2018 г. 20:35  
Хотелось бы сервис по аннотациям как по заявкам.
Чтобы было видно, какую аннотацию написал, когда, какой ответ администрации.
Вот полгода назад отправил две или три аннотации и сам уже не помню, на что, и не помню, был ли ответ или нет.
Такое ощущение, что пишешь в пустоту. Или в колодец.
В общем, с какого-то времени понял, что мне это бессмысленное и безответное занятие нафиг не нужно и перестал писать аннотации.
Хотя вот сейчас даже интерес проснулся: а что же я там отправлял?
–––
Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2018 г. 23:20  
Gourmand, я бы на Вашем месте это предложение в тех.поддержку написал.
–––
А ты попробуй!


философ

Ссылка на сообщение 15 апреля 2018 г. 12:37  
https://fantlab.ru/work345308
Аннотации к двум произведениям вместо одного.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 апреля 2018 г. 12:48  
Ro Man исправлено.
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2018 г. 08:22  
Детский вопрос. А как именно проверяют аннотации, особенно на большие романы на иностранных языках?


миротворец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2018 г. 15:26  
Fiametta ИМХО, "проверяют" -- значит смотрят по другим ресурсам, не сплагиаченные ли они.
На соответствие содержанию не очень-то проверяют, мне уже приходилось по этому поводу беспокоить Гелену.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:23  
https://fantlab.ru/work7988

цитата

Аннотация:
Научная фантастика была уничтожена специализированным вирусом, поражавшим ту часть головного мозга, которая отвечает за воображение. По слухам, вирус создали пираты из Интернета, сердитые на Ассоциацию американских писателей-фантастов за то, что она поддерживала законы о копирайте. Меньше чем за декаду Виндж, Келли, Нэнси Кресс, К.С. Робинсон, Брюс Стерлинг превратились в полуживотных. Автора рассказа спасло только то, что он по коммерческим причинам переключился на сочинение фэнтези...

© zarya
Видимо ошибка перевода.
В тексте рассказа

цитата

In less than a decade,
и переводится — Менее чем за десятилетие.

цитата

В англоязычных странах аналогичное по происхождению слово decade обозначает не десять дней, а десять лет /википедия/

И по сюжету рассказа вирус никак не мог распространиться по всей стране за 10 дней.
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:37  
rumeron87, а где в аннотации утверждается, что речь идёт о десяти днях?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:39  
sanchezzzz А разве на русском декада это 10 лет?
Или здесь возможны оба варианта?
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:44  
sanchezzzz
rumeron87

цитата

ДЕКАДА, -ы, ж. 1. Промежуток времени в десять дней, третья часть месяца.
2. Такой промежуток времени, посвящённый чему-н. Д. грузинского искусства в Москве. II прил. декадный, -ая, -ое.
Толковый словарь Ожегова

Если действительно имеется в виду десятилетие, думаю, лучше так и написать.
–––
Читаю: Джин Вулф "Пятая голова Цербера"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:45  
rumeron87 , возможны оба значения, хоть десятидневка, хоть десятилетие. То, что мы со школьных времен привыкли, что декада — это треть месяца не значит, что других вариантов нет. Гугл утверждает, что с 70-х годов "декада" часто используется и в отношении десятилетия, и даже десяти столетий.
В сущности, декада — "совокупность из 10 частей" (Вики), стало быть вполне уместно употребление слова и в отношении 10 лет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:49  
Славич

цитата

Современные употребления[править | править код]
1. Период времени длительностью в 10 дней, десятидневка, третья часть месяца. Используется преимущественно в статистике и экономике, а также при планировании общественно-культурных событий, например «декада литературы и искусства народов России», «декада грузинского кино в Москве» и т. п.
2. В англоязычных странах аналогичное по происхождению слово decade обозначает не десять дней, а десять лет.

п.1 — "преимущественно в статистике и экономике" — у нас явно речь ни про то, ни про другое.
См. п.2 и всё встаёт на свои места.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:53  
sanchezzzz Википедия, как известно, дура. Лучше ориентироваться на серьёзные словари, а ещё лучше постараться не усложнять пользователям восприятие текста, выбирая из всех значений слова самое редкое. Хотя, вижу, вопрос принципиальный...
–––
Читаю: Джин Вулф "Пятая голова Цербера"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 17:59  
Славич , может и дура, но буквально перевести, что это "десяток" может вполне :)
Вопрос вовсе не принципиальный, просто можно вполне "в наше время быть к людЯм помяхше, а на вопросы смотреть ширше" (с) ;-)
(При этом я согласен, что "десятилетие" звучало бы более однозначно для понимания). Но рассказ не читал, утверждать не берусь, поэтому лучше уточнить у zarya, какой именно промежуток времени имеется ввиду.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 18:15  

цитата Славич

Если действительно имеется в виду десятилетие, думаю, лучше так и написать.

цитата sanchezzzz

Но рассказ не читал
Перевод рассказа (каков уж есть) и оригинал https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
Там текста на одну страницу (микрорассказ).
–––
Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июня 2018 г. 19:23  

цитата sanchezzzz

лучше уточнить у zarya, какой именно промежуток времени имеется ввиду

Это не у меня нужно уточнять, а у Суэнвика. Насколько помню, я как раз потому и оставил двусмысленную "декаду", что не мог решить, какой именно срок имеется в виду. Пожалуй, десять лет действительно вероятнее. Но в аннотации на всякий случай будет теперь стоять просто "в скором времени". :-)


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 2018 г. 11:09  

цитата sanchezzzz

3. Аннотация отклоняется, особенно это касается издательских, а также любых других перекопированных с других сайтов, библиотек и трекеров. Лично я проверяю каждую на предмет плагиата или степени уникальности.

А как поступать, если нашёл приличное количество издательских аннотаций, запощенных от чьего-то имени?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 июня 2018 г. 11:14  
say2014, извещать меня посредством лички. Будем разбираться. Нередко попадаются лаборанты — истинные авторы таких аннотаций, а не как мы могли подумать — воришки чужих.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 12 13 14 [15] 16 17 18 ... 22 23 24 25 26

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх