Вопросы и пожелания ...

Здесь обсуждают тему «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.» поиск в теме

Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 21 22 23 [24] 25 26  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июня 2020 г. 19:21  
Гвардеец, может тогда и мои аннотации внесете? Висят с 15 мая.
В этой антологии для всех рассказов, не имеющих аннотаций, я их добавил через форму «предложить свою аннотацию» (поэтому номеров заявок нет). Часть аннотаций появилась почти сразу, а часть висит уже три недели.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июня 2020 г. 22:47  
Спасибо за оперативность!:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июня 2020 г. 23:51  
На роман Сэмюэла Дилэни «Пересечение Эйнштейна» аннотацию написал пользователь, который этот роман, по всей видимости, не читал. Хотел предложить альтернативную аннотацию, но не нашел соответствующую опцию.


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2020 г. 19:05  

цитата Milliard

может тогда и мои аннотации внесете?


А что, так можно?
А то я свою аннотацию кидал сюда: https://fantlab.ru/work559699
и сюда: https://fantlab.ru/work334773
и перевод сюда: https://fantlab.ru/work1234503,
и что-то, ни ответа, ни привета. Ну, если не понравилась, хоть бы отказ прислали.
–––
Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту.


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2020 г. 21:05  
Ух ты. Не знаю кому, но, реально, от души.:beer:
–––
Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту.


магистр

Ссылка на сообщение 18 июня 2020 г. 11:03  
Месяц назад оставил целую кучу аннотаций на рассказы из этой антологии. Аннотации на другие произведения, которые были составлены мной на днях, давно размещены, а эти до сих пор висят. Интересно, с чем это может быть связано?
–––
Через тернии к звёздам


авторитет

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 00:32  
Неделю назад написал аннотацию на Деблина, она, что-то, так и не появилась.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 08:54  
Frd981, и все остальные авторы аннотаций — на данный момент пятьсот аннотаций не размещены.
Их же все надо вычитать на предмет орфографических ошибок, это и вообще не так-то быстро происходит, а уж когда лето, дети и т.д. — тем более. Так что просто подождите, никуда аннотации не денутся, рано или поздно будут опубликованы.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2020 г. 15:07  
https://fantlab.ru/work1319142
Злата Линник. Женюсь

Случайно отправила с сей страницы две аннотации — верная вторая:

На каждого удачливого пикапера всегда найдётся суперпикапер.
–––
Helen M., VoS


магистр

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 01:25  
Апну тему.
Отсылал аннотацию на этот рассказ: https://fantlab.ru/work240483, не появилась, хотя более поздние уже размещены. Причину не подскажете?, можно в личку.
–––
Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 22:54  
consigliere
Да никаких особых причин нет. Обычный недостаток достаточного количества времени на утверждение вообще всех аннотаций.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


магистр

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 23:52  

цитата Гвардеец

Обычный недостаток достаточного количества времени


Не думали о периодическом увеличении количества админов, занимающихся утверждением аннотаций? Что-то вроде субботника:-D
–––
Он шёл к людям, он нёс им надежду, любовь, красоту... Люди взяли его и гвоздями прибили к кресту.


философ

Ссылка на сообщение 24 ноября 2020 г. 00:15  
А вот такой вопрос: где можно разместить пожелания, связанные с отзывами?
У меня есть пожелание, чтобы те, кто пишет отзывы, указывал, в каком переводе он читал тот или иной роман (рассказ), если он переводной. Мне, например, очень нравились "Кукловоды" в переводе Корженевского. Но книгу   у меня кто-то зажал, я купил другую, не посмотрел переводчика. И очень плевался (был глубоко разочарован).
И кстати, "Кукловоды" Корженевского , я бы   оценил в 8, а то и в 9 баллов. Оценка купленного нового перевода -- троечка с натяжкой. Ну и как прикажете теперь оценивать роман Хайнлайна? Искать среднее арифметическое? Я понимаю, что ввести отдельные оценки по разным переводам не получится, но хотя бы знать, с каким переводчиком лучше не иметь дела.
Спасибо.


активист

Ссылка на сообщение 13 января 13:14  
Уважаемые админы!
Предлагаю для аннотации сделать отдельную строку в форме "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?" (Тип заявки: Аннотация)
Тогда её состояние "ожидает/обрабатывается/выполнено/отклонено" будет видно для пользователя в списке заявок. Сейчас — ничего не видно, и это печально.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 февраля 13:52  
Добрый день!

Не могу понять: то ли я промахнулся произведением при отправке аннотации, то ли аннотация ошибочно одобрена для другого произведения.

Речь идет о двух романах из цикла Модезитта. Аннотацию я направлял к роману "Scholar", причем на момент отправки у данного произведения аннотация отсутствовала вообще. По прошествии времени ожидания обнаруживаю, что в результате моя аннотация была присвоена роману "Imager`s Intrigue".

Также, довольно давно отправлял аннотацию для романа "Imager" из того же цикла того же автора, но ее судьба неизвестна вообще.

Поскольку на сайте нет пользовательского инструмента мониторинга процесса присвоения аннотаций, самостоятельно установить причины невозможно. Прошу обратить внимание на ситуацию.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 14:37  

цитата Svoland

то ли я промахнулся произведением при отправке аннотации

Скорее всего. Перенаправить аннотацию для другого произведения просто технически невозможно. (Если, конечно, специально не делать это в ручном режиме) Адрес задаётся автоматически.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 14:41  

цитата Svoland

отправлял аннотацию для романа "Imager"

Месяц назад — это не так уж и давно. Вам там надо кое-что доработать. Есть чисто технические опечатки и несвязность предложений. Напишу в личной почте.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


активист

Ссылка на сообщение 20 февраля 20:41  

цитата Svoland

на сайте нет пользовательского инструмента мониторинга процесса присвоения аннотаций

И я про то же!

цитата dt01

Предлагаю для аннотации сделать отдельную строку в форме "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?" (Тип заявки: Аннотация)
Тогда её состояние "ожидает/обрабатывается/выполнено/отклонено" будет видно для пользователя в списке заявок. Сейчас — ничего не видно, и это печально.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 15:52  
Почему аннотация к рассказу Филипа Дика "Вторая модель" описывает конфликт с азиатским анклавом, которого нет в оригинале? Вдобавок, она ещё и спойлерная.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 00:15  

цитата Beksultan

с азиатским анклавом, которого нет в оригинале?

На эту тему было разбирательство ещё когда Dark Andrew был жив, я просил в классификаторе поменять место действия, приводил цитаты из оригинала. Сама проблема возникла потому что один из переводчиков с неизвестной целью нагородил дикую отсебятину, правил Дика как хотел и имена и место действия менял, но Dark Andrew тогда сказал, что ничего менять не надо, пусть будет как есть, раз уж такой казус произошёл.
Но я считаю, что надо обязательно где-то указать, что есть канонический перевод, а есть — дикая ересь, непонятно с какой целью выдуманная. Про спойлер — ну, это к автору или какой-никакой консилиум нужен. Единолично решать вопросы авторства лично я не могу.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 21 22 23 [24] 25 26

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы и пожелания, связанные с аннотациями.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх