автор |
сообщение |
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 07:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Что же такое космос? В переводе с греческого языка, космос означает порядок, гармонию, красоту. В греческий философии, космосу противопоставляли беспорядок, хаос. В наши дни космосом также называют нашу Вселенную в целом, иными словами космосом называют все то, что существует физически, т.е. сам физический мир.
Происхождение русского слова «Вселенная» исходит от старославянского, означающего «населяю, обитаю» и близко, созвучно слову «вселение».
Вселенная понимается как весь мир в целом, а в узком смысле как материальный мир, доступный для познания. вот такpilotus источник http://www.pro-kosmos.info/?s=cosmos
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 09:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик не противоречит ни разу. разница в языковых нормах. то есть там, где менее романтичный русский скажет мир, грек сказал бы миропорядок. Что до источника... хм. не убедительно не разу. этимология слова не раскрыта, а версия dixi, извините, не прокатывает.
А что настроение не испортил — это хорошо.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 09:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pilotus не противоречит ни разу. разница в языковых нормах. то есть там, где менее романтичный русский скажет мир, грек сказал бы миропорядок. но ведь красиво же. а про космос и красоту мне сказал батюшка знакомый. я поэтому и не полезла уточнять никуда. просто понравилось. а уже после Вашего комментария посмотрела. там несколько источников в интернете было. я первый вытащила. и да не противоречит. и мне нравятся все толкования. но кто скажет, что космос — это не красиво???
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
ukavgiz
магистр
|
11 ноября 2013 г. 09:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Вересковый мед, наконец. Мечта! Сказка!
Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!
Дрожь пробирает от этой баллады... Это я все про Шотландию В детстве зачитывалась шотландскими сказками, сейчас помню только впечатление — мрачно-возвышенно-волшебно-неповторимое.
|
––– Если ты такой энергичный, подключи к себе лампочку (с) |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 09:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик батюшка
ясно :) раз уж упомянули, то в древнегреческом оригинальном тексте нового завета слово космос, переводимое как мир, используется по отношению к человечеству.
а что до красоты: космос — это ещё и опасное место. Так значит ли древнегреческое слово опасность?
PS судя по фотографии галактики, вторую часть моего первого высказывания вы пропустили.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pilotus ясно :) интересно. а что Вам ясно
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик ну, романтики они. некоторые. и прочтите, пожалуйста, ещё раз пост выше — я там кое-что отредактировал.
также странно, что священнослужитель дает объяснения слову не в светском, а в философском смысле. греческая философия — это все-таки насквозь язычество. но с другой стороны не так уж и странно.
|
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 09:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pilotus ну, романтики они. абсолютно согласна. по крайней мере про этого батюшку.что до второй части вашего немогу понять, про что Вы. буду цитироватьцитата pilotus второе раз — всю красоту, что мы видим на картинках вселенной рисуют художники — свет далеких звезд и туманностей слишком слаб, чтобы его могла засечь оптика. вот это. так все равно красотацитата pilotus а что до красоты: космос — это ещё и опасное место. Так значит ли древнегреческое слово опасность? это . ну так тигр тоже очень опасен. но все равно красив. че то у нас с Вами непонимание. Вы отказываете космосу в красоте. или только в переводе. на втором я не настаиваю))) а на первом — очень
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 09:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pilotus я за логику и последовательность строгости суждений ну какая логика может быть в красоте. ничего не понимаю. Логично влюбится в красивую женщину. нелогично любить не красивую. логично жить. логично умирать. логично смотреть на звезды. мне подарили бинокль. вообще то для театра искала. но подарили охотничий маленький. но достаточно дальнобойный. чтобы с моим кошмарным зрением смотреть спектакли с последнего ряда. так как и с первого ничего не вижу. и что я сделала. я первым делом. побежала смотреть звезды. хорошо. что во дворе никого не было. потому. что от луну я не могла оторваться. я ее такой никогда не видела. даже. когда мы в детстве часто на нее смотрели. и зрение было 100 процентов. красота неописуемая.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
Spectrum
магистр
|
11 ноября 2013 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ukavgiz Дрожь пробирает от этой баллады...
Аналогично. Читал больше лет 20 назад — до сих пор помню.
|
––– "Но неправильные пчелы продолжают Делать свой неправильный мед" |
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pilotus я о значении слова — вы мне о красоте :) именно. а потом не бывают у одного слова = одного значения. тем более в переводе. даже слово "дуб" имеет несколько толкований
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
|
ukavgiz
магистр
|
11 ноября 2013 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Spectrum Читал больше лет 20 назад — до сих пор помню
Тут полностью заслуга Маршака, думаю. Так гениально перевел, что это как бы и не перевод вовсе.
|
––– Если ты такой энергичный, подключи к себе лампочку (с) |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик не бывают у одного слова = одного значения
закончим. мы правда друг друга не хотим понять. Вероятно это за границей нашей с вами ментальности.
|
|
|
kastian
философ
|
11 ноября 2013 г. 10:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик нелогично любить не красивую.
Фигня — главное чтоб характер был хороший. Красивая может быть такой дурой, что хоть стой-хоть падай. Красота пройдет, а характер останется. А потом любови логике не подчиняются.
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
Ольгун4ик
миродержец
|
11 ноября 2013 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian Фигня — главное чтоб характер был хороший. дак мы все о логике, а мне кажется ни любовь, ни красота. ей не поддаютсякстати характер тоже не аргумент
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kastian Фигня согласен. но я думаю просто неудачный пример. смысл ясен, и, хотя я с ним очень не полностью согласен — разумность в нем есть.
Я в диалоге с Ольгой начинаю понимать, зачем у меня на работе начальство так загоняется психотипирование работников.
|
|
|
pilotus
гранд-мастер
|
11 ноября 2013 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик характер тоже не аргумент не аргумент. характер — это характер =)
цитата А потом любови логике не подчиняются.
подчиняются. но ненадолго и несильно.
|
|
|