Бордюр или поребрик и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Бордюр или поребрик? - и прочие различия речи»

Бордюр или поребрик? - и прочие различия речи

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата ukavgiz

    цитата Mizantrop
   Поворот — "повертка"
Свёрток. Похоже
В Новгородской повертка — не просто поворот, а отвилок на конкретное место "Миголощеская повертка".
В Псковской муравьев старушка называла "сикали" — потому что, если руку к муравейнику поднести, брызгаются кислотой, "сикают"
А еще перенесу-ка сюда недавний свой постик из ЖЖ:
В папиной ветви семьи: Лидочка, Галочка, Манечка... В маминой: Витька, Галка, Ленка, Мишка, Валька... И если кто-то попробует угадать, в какой были нежнее и радостнее отношения, ориентируясь на "значение суффиксов в русском языке" — скорее всего, ошибется. Похоже, чисто диалектная разница.
–––
Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 18:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dead_Anarchy

Например, слова "стёрка" не существует, это просто разговорное употребление. Точнее, слово-то существует, но оно не литературное. Батон и булка — это просто разные вещи. Бордюр и поребрик тоже просто разные вещи.

Какие сильные заявления!
Королева в восхищении!
–––
Мы заявляли, что Венера не пройдет транзитом по Солнцу, и она не прошла! (с) М. Галина


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 18:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Urania

это разве не везде?

Как автожурналист сообщаю — если и не везде, то по крайней мере почти в любой статье или короткой новости про кроссоверы обязательно встретится и "паркетник". Вот как раз прямо сейчас про один из них и пишу (Toyota RAV4 если что). За границей именуются "пляжными джипами"
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Urania

а вот такие машины с детсва с лышала, что "каблучок", а к в Краснодар приехала, оказалось, они "пирожок" ))
Каблучок — понятно, по форме кузова, а пирожком называли, потому что эти москвичи-пикапы предназначались для развоза по городам и весям товаров розничной торговли, чаще всего пирожки к лоткам подвозили и прочие тортики-пирожные. :-)

А УАЗ-452, помимо буханки называют таблеткой, а его же с кузовом — муравьем или головастиком.

Переехав в Белгородчину на пмж, сталкиваюсь с кучей местных словечек: сурок — байбак, скотина — худоба, гусак (ручной насос на водяной скважине) — фонтан (точнее, "хвантан"), растительное масло — олея, тормоза (автомобильные) — гольмы (тормози — гольмуй), сгребать (сено) — гарнуть (сгреб — сгарнул), овраг (распадок, урочище) — яр и т.д.

Да, вот в Харькове плечики для одежды называют "тремпель", по названию магазина готовой одежды и имени владельца, еще дореволюционного.
–––
Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:11  
цитировать   |    [  ] 
Всю жизнь жила в Карелии. Пять лет назад переехала в Екатеринбург. Что заметила сразу (первое — карельский вариант, второе — екатеринбургский):
черновик — оборотка
с ночёвкой — с ночевой
всех Ирин зовут по полному имени, никаких Ир
комбайн, грабилка (карельское) — плодосборник
поварешка — половник
поребрик, бордюр зачастую именуют бортиком

цитата Spectrum

кто знает, что такое "летняя кухня"

В Карелии это отдельно стоящий на деревенском участке небольшой домик с дровяной плитой, столом со стульями и т.п., что бывает в кухне. Используется летом, потому что дом жарко топить, а тут натопил плиту, приготовил еду и всё, от жары не страдают в остальных комнатах. Зимой использовали для хранения инвентаря разного. Сейчас уже не актуальны.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dead_Anarchy

Бордюр и поребрик тоже просто разные вещи

А это действительно так.
И бордюр, и поребрик изготавливаются из одного и того же строительного материала под названием «бортовой камень» или «бордюрный камень». В зависимости от способа укладки этот камень и будет или поребриком, или бордюром.


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:17  
цитировать   |    [  ] 
Календула, абсолютно верно.
Но бытует мнение, что то, что бордюр в Москве, является поребриком в Питере. Наверняка Вы не раз такое слышали.
В Украине слово "поребрик" не используется, по крайней мере, широко.

цитата Полковник

Переехав в Белгородчину на пмж, сталкиваюсь с кучей местных словечек:

Какая-то руссо-украинская смесь просто.


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Spectrum

А кто знает, что такое "летняя кухня"?
У нас это тоже непременный элемент усадьбы, зовется "хатенка".

цитата vla-bessonov

небольшая щучка — щурогайка
А еще — шнурок. Кстати мелкую рыбку, малька, уклейку зовут себелем. Есть еще и верховодки и верхоплавки.

цитата Dead_Anarchy

Какая-то руссо-украинская смесь просто.
Естественно! Это ж дикополье, тут такая смесь — мама не горюй. :-)
–––
Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
а еще на юге пасхальный кулич называют "паска" и детские куличики тоже "пасочки"
–––
Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься.


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 19:52  
цитировать   |    [  ] 
А еще поребрик — из школьных уроков истории вспомнилось — это архитертурная деталь, когда ряд кирпичей укладывается наискось и наружу торчат углы.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 
Прекрасная тема. Но... не обижайтесь, пожалуйста, мне показалось, что в сообщениях слишком много примеров, отосящихся к сленгу – местному или даже профессиональному. Например, микрик – поймет-ли это слово каждая бабушка в вашем регионе?

Кроме того, названия фауны и флоры в регионах очень разнятся. Почему – это к профессиональным лингвистам. Кому интересно, что под Воронежем минога называлась пескавой?

Поэтому прокомментирую только то, что в мои школьные времена существовало и посейчас существует в Воронеже.

Квадратный хлеб – буханка.
Удлиннённый белый хлеб минимум грамм на 300 – батон.
Мелкое белое хлебо-булочное изделие – булка.
Круглый большой черный хлеб лепешкой (печеный без формы) — просто хлеб.

Карандаш всегда стирали резинкой. Слово ластик воспринималось как книжное. Слово стиралка было известно, но воспринималось как вульгаризм – типа не знаешь как назвать и называешь «от функции».

Карты трефовой масти иногда называли крестями. Ощущение, что название трефовый в Воронеже появилось раньше, а крестовый позже.
–––
Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю.


философ

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 21:44  
цитировать   |    [  ] 
Сейчас в мегаполисах такое разношерстье и люди так удалены друг от друга, что многие словечки существуют в отдельно взятых кварталах, дворах и семьях.
Многие новые варианты слов впервые слышишь от новых знакомых.
А вот одна семантическая путаница мне уже много лет режет слух. Вдруг стали заменять слово "неприкосновенный" словом "неприкасаемый", хотя это понятия абсолютно разные по оценочной характеристике.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 22:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dead_Anarchy

В Украине слово "поребрик" не используется, по крайней мере, широко


http://www.segodnya.ua/ukraine/Dialektich... в Донецке используют именно его


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2015 г. 23:29  
цитировать   |    [  ] 
suhan_ilich, и первый же коммент:

цитата

Это бред ни где в Украине не говорят "поребрик"!

Но вообще это возможно, область на границе с Россией, оттуда нацепляли. Но лично я до недавнего времени вообще этого слова не слышал. Ну и широко оно в любом случае не распространено.
А сейчас Донецк то ли украинский, то ли нет, так что моё утверждение снова становится правильнее )


магистр

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 09:19  
цитировать   |    [  ] 
Вспомнила еще одно местечковое слово: в Курганской области вместо показывают или показывает говорят "кажет". Например, по телевизору кажут.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 09:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Календула

поварешка — половник

На фронт прислала валенки, а пишет что пимы. Моя мать говорила валенки(Тверь), а отец пимы (Курган)
–––


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 10:12  
цитировать   |    [  ] 
Прикольная тема.
Пассажирский микроавтобус у нас "маршрутка".
"Шишига" вот это:


Так же есть слово "Шарага", знаю что в разных регионах значение его разниться. Например в Нижегородской области это — профтехучилище.

Странно было слышать в Липецкой области, по поводу полтора литровой бутылки, вместо "полторашка", "баклашка" :)
Жена, учась на логопеда, и вовсе приносила призабавные выраженьица, например "Гамырку керить". Что это, попробуйте угадать :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 10:40  
цитировать   |    [  ] 
А ещёу нас училище бурсой называли.
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


магистр

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата gamarus

маршрутка

А это разве не общеупотребительное?

цитата gamarus

Гамырку

Похоже на наше слово "гомырить" — делать что-л. своими руками, изготовлять, мастерить что-л. вручную, кустарным способом; доделывать или переделывать вручную техническое устройство, деталь механизма и т. п., приделывать к какому-л. устройству самодельную деталь.
–––
"Но неправильные пчелы продолжают Делать свой неправильный мед"


миродержец

Ссылка на сообщение 28 ноября 2015 г. 11:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Spectrum

А это разве не общеупотребительное?

Вполне возможно сейчас это и так. Но когда я в 90-х из небольшого областного городка перебрался в центр, для меня это слово было в новинку.

цитата Spectrum

Похоже на наше слово "гомырить" — делать что-л. своими руками, изготовлять, мастерить что-л. вручную, кустарным способом; доделывать или переделывать вручную техническое устройство, деталь механизма и т. п., приделывать к какому-л. устройству самодельную деталь.

Тот смысл который мне известен, в этом словосочетании, "гамырка" это существительное, а "керить" это глагол :)
Страницы: 123456...272829    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Бордюр или поребрик? - и прочие различия речи»

 
  Новое сообщение по теме «Бордюр или поребрик? - и прочие различия речи»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх