Авторы литературы ужасов и ...

Здесь обсуждают тему «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации» поиск в теме

 

  Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 17 18 19 20 21  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 12:56  
Уважаемые дамы и господа!
Данную тему не следует путать с темой Литература "хоррора" — мнения и рекомендации.
В этой ветке форума я предлагаю обсуждать исключительно тех авторов, чьи произведения либо не переводились в нашей стране, либо переводилось малое их количество. Таких, как Брайан Кин, Джо Лансдейл, Джек Кетчам, Эл Сэррэнтонио и прочие — имя им легион. А кроме того, произведения сравнительно часто издававшихся у нас авторов (таких, как Грэм Мастертон, Саймон Кларк...) незаслуженно обойденные российскими издателями.
Всем известно, что хоррор издается в России редко и нерегулярно, и людям, решившимся читать в оригинале (а также переводчикам-любителям) наверняка хотелось бы услышать хорошие рекомендации — на что стоит обратить внимание?
Приветствуются счастливчики, читающие в оригинале, желающие читать в оригинале и, разумеется, переводчики-энтузиасты.
Обсуждаем и делимся впечатлениями.
P. S. Если речь идет о малоизвестном у нас авторе, перед тем как поделиться впечатлениями о его творчестве желательно выложить хотя бы минимальную информацию о нем самом.
И еще: прошу отметить, что речь идет в основном о КРУПНОЙ форме: романы и повести. Если Вас интересуют рассказы какого-то конкретного автора — обсуждается авторский сборник. По одному-двум рассказам составить впечатление об авторе трудно.
И вот еще что, господа.
Если кто-то вдруг возьмется за исполнение всех этих мечтаний... коллекционные книги обычно ОЧЕНЬ дороги. Их цены зачастую колеблются от 2-х до 3-х тысяч деревянных.
Это, сами понимаете, прокладывает пропасть между "хммм, с интересом бы почитал" и "звучит офигенно, не пожалею никаких денег!!!" Также это делает особенно ценным мнение "англочитающих экспертов".
Пожалуйста, учитывайте это, составляя список желаемого.
К теме прикреплен опрос. Если Вы хотите голосовать за автора, которого нет в списке, попросите в комментариях добавить его в опрос. Если в списке есть интересующий Вас автор, но нет интересующего Вас произведения — укажите в комментариях.
А указывая в комментариях — постарайтесь указать и то, чем примечателен и интересен автор или конкретное произведение.

И новое правило!
Каждый, кто за что-то проголосовал, если он искренне хочет приобрести своего кандидата в бумаге, и сумма его не пугает — должен о своем намерении отписаться мне в личку. Мы тут не шутки шутим:-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 14:07  
Если я не прав, Karnosaur123 меня поправит.

Цель данной темы — практическая. Возможно, что-то потом воплотится в бумаге.

Переформулирую название: "Что бы вы хотели прочитать из неизданного на русском языке?".
Предлагаю писать тут свои "хотелки", а остальным их комментировать: стоят они того или нет.

Начну с себя.
Моя первая "хотелка" — книги Дэвида Дж. Шоу
Рассказы его, выходившие у нас в разных антологиях, мне очень понравились:
http://www.fantlab.ru/autor1882/alleditions

Кто что сможет сказать по этому поводу, и что посоветует?
На какие его вещи стоит обратить внимание, и нравится ли вам этот писатель?
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 14:39  

цитата avvakum

Дэвида Дж. Шоу


Судя по оценкам знатока зарубежного хоррора JuicyJ его романы вообще не стоят внимания. Возможно здесь случай Пола Андерсона, у которого отличные рассказы и скучнейшие романы

А по теме есть такой необычный роман Уэйн А. Сэлли http://fantlab.ru/autor7308
Очень необычная вещица, странная и мрачная. Психоделический хоррор. Если рассказы тоже такие — очень бы хотелось иметь сборник.

Я любой хоррор не читаю. Мне он нравится либо сверхэктремальный, либо в растворе с другими жанрами — странная проза, психоделика, НФ (гигеровские образы).


миродержец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 14:42  
А мне вот интересен всегда в антологиях Рональд Четвинд-Хейс. Средний балл за его рассказы у меня 8, а вот у Шоу глянул — около 6-ти.
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


миродержец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 14:50  
Мне вот очень интеоесен Джо Лансдейл. Мало переведено, но то что попадалось понравилось.
И Л.Шепард, также все что не переводилось. Еще ознакомился бы с Б.Эвенсоном.
Хоррор, в чистом виде, практически не читаю. И слабо разбираюсь в ситуации.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 14:53  

цитата KinredDik

А по теме есть такой необычный роман Уэйн А. Сэлли  http://fantlab.ru/autor7308
Очень необычная вещица, странная и мрачная. Психоделический хоррор. Если рассказы тоже такие — очень бы хотелось иметь сборник.

Увидел тему, хотел написать то же самое, но вы меня опередили.:)
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:01  
Однозначно Томас Лиготти: сборники "Песни мертвого сновидца", "Ноктуарий", "Гримскрайб"... вообще все его сборники можно смело брать и читать. Но лучше наверное начать с "Песен" — все таки это дебютник, невероятно мощный, произведший не меньший эффект в середине 80-х, что и "Книги крови" (правда, в среде знатоков).
Роберт Чэмберс "Король в желтом" — ну, это классика однако.
Вилум Пагмайр — опять же, любой сборник, самый стильный и изысканный на сегодня лавкрафтианский хоррор, на стыке с виерд и декадансом.
Кэтлин Кирнан — одна из самых заметных на сегодня фигур виерд-хоррора. Можно брать как романы, так и сборники рассказов, она во всем хороша. Для ознакомления можно взять ретроспективный сборник "Two worlds and in between".
Марк Вэлентайн — крайне талантливый и изысканный автор в области виерд, декаданса, хоррора в традиции европейской школы конца 19-начала 20-го века. Очень выделяют его стилизованный под архаик-виерд-хоррор серию рассказов про оккультного сыщика Конносье.
Регги Оливер — по духу примерно то же, что и Вэлентайн. Пишет не менее талантливо. Очень изысканный виерд, хоррор, гост-стори.
Саймон Странцас — сборники рассказов. Тоже интеллектуальный хоррор, современный, но с чувством и духом старой школы.
Роберт Эйкман — ну, это по моему представлять не надо.
Мэтт Кардин — не читал, но его сборник Dark Awakenings ОООчень хвалят как образец современого хоррора, серьезного, интеллектуального, стильного, вроде бы с лавкрафтианскими мотивами.
Глен Хиршберг — прекрасный современный виерд-хоррор. Для ознакомления берем сборник на русском, а потом уже можно брать все остальное на английском. По отзывам его последний роман Motherless Сhild просто шикарен. Хотя и на вампирскую тему.
Плюс — лезть на сайт hippocanpuspress.com и смотреть там всех современных авторов (помимо их репринтов старых авторов лавкрафтианской направленности). Тот же Джозеф Палвер по отзывам оченно хорош.
Это первое, что в голову пришло:-)
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:04  

цитата KinredDik

Судя по оценкам знатока зарубежного хоррора JuicyJ его романы вообще не стоят внимания.

При всём моём уважении к эрудированности JuicyJ, взгляд на многие вещи, которые читал лично я, у нас разный. В чём-то я с ним бываю согласен, в чём-то нет. Надеюсь, что он сам что-то здесь скажет.
Интересно было бы конкретно ваше мнение услышать по поводу этого автора.

цитата KinredDik

Возможно здесь случай Пола Андерсона, у которого отличные рассказы и скучнейшие романы

Не по теме, но романов Андерсона я читал достаточно, чтобы с вами не согласиться. Мне они нравятся.

цитата Андрэ

А мне вот интересен всегда в антологиях Рональд Четвинд-Хейс.

Хороший автор, мне тоже нравится. Может показаться несколько устаревшим, но архаика эта благородная и дорогого стоит.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:07  

цитата arcanum

Роберт Чэмберс "Король в желтом" — ну, это классика однако.
Роберт Эйкман — ну, это по моему представлять не надо.

Тоже, конечно, хотелось бы видеть на русском.
Ещё —

цитата

Эл Сэррэнтонио
,

цитата ovodoc

Джо Лансдейл

цитата Андрэ

Рональд Четвинд-Хейс
и

цитата ovodoc

Еще ознакомился бы с Б.Эвенсоном.
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:20  

цитата ovodoc

Мне вот очень интеоесен Джо Лансдейл.

цитата Вертер де Гёте

Джо Лансдейл


Присоединяюсь. Безусловно, отличный писатель.
Хотелось бы ещё его почитать.
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:24  
В открывающий пост добавленно важное уточнение.:-[
Потому что:

цитата KinredDik

Возможно здесь случай Пола Андерсона, у которого отличные рассказы и скучнейшие  романы

Речь не о том, что лучше в творчестве конкретного автора — рассказы или романы, а о том, что рассказы не дают полного представления о нем.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:47  
За традиционный хоррор! 8-)
Брайн Смит. В первую очередь, роман "Depraved". Сплаттер, в лучших традициях Лаймона. Гениальная в своем жанре вещь.
Ким Паффенрот, зомби-цикл Dying to Live
Дэвид Муди. Или "Осень" или "Хейтер". Одинаково хороши обе серии.
Рэмси Кэмпбелл, наверное. (с) :-)))
Том Пиккирилли. Особенно "A Choir of Ill Children" и "Headstone City"
Джо Маккинни, Л.Дж. Борн, Мэйберри -- зомби-апоки.
Адам Нэвилл, Саймон Бествик, Сара Ланган (Дверь Одри).
Джон Якобс "Южные боги"
...
–––
fert fert fert


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:48  
Ширли Джексон и Бэзил Коппер — вот кого я хотел бы переводить, ну и переводя читать. Джексон у меня много в оригинале, даже перевел рассказов 5 её. Сейчас нет времени, всё поглощает работа. Коппера книг у меня нет. Хочу достать вот это Copper и Copper 2 в двух томах.
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 15:57  

цитата Karnosaur123

а о том, что рассказы не дают полного представления о нем.

А вот это, кстати, зря. Сборник лучших рассказов даст куда лучшее представление о творчестве автора, чем один роман, пусть даже и их топовых. Потому чтолучший роман будет отбираться по субъективным признакам, а вот рассказов в сборник можно поместить много и разных, и практически наверняка там можно будет отыскать что-то на свой вкус. Опять же бывают великолепные рассказчики, но слабые романисты и т. п.
Поэтому на сборник лучших рассказов того же Лиготти, Эйкмана, Лансдайла, Хиршберга, Лаймона, Джексон я бы с удовольствием подписался. А вот на романы вряд ли.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:07  

цитата badger

А вот это, кстати, зря. Сборник лучших рассказов даст куда лучшее представление о творчестве автора, чем один роман, пусть даже и их топовых.

Ну как сказать... Это смотря какую форму в творчестве автора считать основной — большую или малую... Опять же, мне рассказы в большинстве представляются своего рода "закуской". Поэтому для сборника я считаю оптимальным вариантом роман/повесть + рассказы.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:14  

цитата Karnosaur123

Это смотря какую форму в творчестве автора считать основной — большую или малую... Опять же, мне рассказы в большинстве представляются своего рода "закуской".

На английском больше люблю рассказы, на русском что-то побольше (если автор интересный).
Хотелось бы больше на русском Четвинд-Хэйса, Коппера и авторов "золотого века"


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:29  
О романистах я, пожалуй, ничего и не скажу, так что можете не брать в расчёт мою реплику. :-) Хоррор в крупной форме читаю очень мало, да и хороших рассказов ужасов, на мой взгляд, намного больше, чем романов. И вот мастеров малой формы хотелось бы побольше и разных.
Очень хочется Жана Рэя, хотя рассказов его на русском уже было немало. Но его издавать лучше оригинальными сборниками, а не самодельными подборками. Вкупе с ним — Томас Оуэн. Ещё из экзотики — Эдогава Рампо, например.
Теперь по англоязычным. Из палповых авторов — Бэзил Коппер, Рональд Четвинд-Хейс, быть может, ещё Хью Кэйв. Нравятся рассказы Грэма Мастертона. Карл Эдвард Вагнер, безусловно, да Джо Лансдэйл.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:36  

цитата Karnosaur123

Это смотря какую форму в творчестве автора считать основной — большую или малую..

Хороший пример — Клайв Баркер. Судя по библиографии основное творчество это романы. А попроси поклонников назвать несколько любимых произведений. В тройку уверенно попадут "Книги Крови", а вот какие романы туда пробьются — это вопрос, у многих по ним мнения различные. Дебютный роман Хилла куда слабее дебютного сборника его расказов. То же у Хиршберга, хотя там и роман неплохой, но рассказы куда лучше. Переведенный роман Лансдейла неплох, но довольно вторичен. Одноразовое чтиво. А вот рассказы у него куда интереснее. И этот список можно продолжать.

цитата Karnosaur123

Поэтому для сборника я считаю оптимальным вариантом роман/повесть + рассказы.

Бр-ррр. Жуткая отрыжка 90-х. По возможности избавился от большинства подобных сборников, когда появилась возможность взять отличный рассказы без довеска в виде посредственных романов. На мой взгляд беда хоррора в малом количестве действительно отличных романов. Отличных рассказов куда больше, только для того чтобы скомпановать их грамотно требуется очень хорошо разбираться в творчестве автора. А взять титулованый роман и перевести проще, но не значит лучше. На мой взгляд ручная работа лучше штамповки, тем более если планируется коллекционное издание.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:37  
Мне, конечно, тоже рассказы куда как интереснее, чем романы и качественный сборник малой прозы я бы купил с большим удовольствием.
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 16:48  

цитата badger

А вот рассказы у него куда интереснее.

спорно ;-)
–––
fert fert fert
Страницы: [1]  2  3  4  5 ... 17 18 19 20 21

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх