Лучший -- советский фильм 1971 г. Холмс (= Николай Волков) там не совсем каноничный, но очень хорош Ватсон (= Л. Круглый) И просто прекрасна Лаура Лайонс А любимый -- мини-сериал 1982. Том Бейкер тоже не классический Шерлок, но его игра бесподобна. Дух "старой доброй Англии" передан, что называется, на все 100. И мрачноватые пейзажи Корнуолла, и... Да что тут долго говорить -- это тот самый случай, когда заранее знаешь, кто преступник, и все равно увлеченно смотришь. Даже любимые народом Ливанов и Соломин ТАКОГО эффекта погружения не вызывают.
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Итак. Оригинален не буду — для меня рулит экранизация Масленникова. Она дотошно следует букве книги, а все допущенные "вольности" лишь оживляют сюжет. Некоторые пеняют на отсутствие зловещей атмосферы оригинала — это не вполне справедливо. Достаточно вспомнить эпизод с собакой или легенду Баскервилей. Янковский — лучший Стэплтон. Он даже лучше, чем у Конан Дойла — яркая, харизматичная личность, и боролся до последнего. На второе место я поставил бы экранизацию Дугласа Хикокса. Она грешит отсебятиной, но большая часть этой отсебятины, если вспомнить книгу, основана на тексте Конан Дойла.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Стэплтон душит Лору Лайонс? Холмс и в книге говорил, что он мог ее "убрать". Стэплтон стрелял в сэра Генри в Лондоне? Холмс говорил, что Стэплтон не только следил за сэром Генри, но и надеялся расправиться с ним там, не прибегая к спектаклю с собакой.
И т. д. Отличная музыка, Иэн Ричардсон великолепный Холмс, Ватсон забавен и трогателен, Стэплтон ярок и колоритен, хотя и вызывает отвращение. Третье место — экранизация с Джереми Бреттом. Более серьезный подход, чем у Хикокса, но неожиданно хуже, чем некоторые другие серии в этом сериале. Как-то показалось без изюминки. Тем не менее, снято прекрасно, близко к тексту, отличные актеры. Неожиданно понравился лютый трэш 2002 года. Холмс — бесцветен, большинство актеров — тоже, но снято с драйвом, великолепная атмосфера, Стэплтон — просто дьявол во плоти.
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Видела в восьмидесятых в кинотеатре фильм, не наш, собаку Баскервилей. Эта точно была не пародия, или я за малолетством её не поняла. Собака была гораздо красивее, чем та, что у Янковского. Силуэт подсвечен фосфором. Когда она мчалась была похож на ужас в ночи. Именно поэтому стеб Масленникова я оценила только годы спустя, а в детстве мне понравилась именно серьёзная версия.
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов
А, да. Про него я как-то позабыл. Хороший актерский состав, красиво снято... но все равно почему-то занудно. Старину Тома Ричардсон не превзошел.
Как раз предстоит заценить. Я сейчас перевожу детскую книжку про собаку-призрака, вот по своей традиции и пересматриваю все, что имеет отношение к теме... в том числе и всех доступных "Собак". Впереди у меня "фашистская" экранизация 1937 года и упомянутый Вами фильм ВВС.
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Видела в восьмидесятых в кинотеатре фильм, не наш, собаку Баскервилей. Эта точно была не пародия, или я за малолетством её не поняла. Собака была гораздо красивее, чем та, что у Янковского. Силуэт подсвечен фосфором. Когда она мчалась была похож на ужас в ночи. Именно поэтому стеб Масленникова я оценила только годы спустя, а в детстве мне понравилась именно серьёзная версия.
Вероятно это была версия 1983 года с Иэном Ричардсоном, она шла в советском прокате.
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
В одной из этих лачуг мы нашли кольцо в стене, цепь и множество обглоданных костей. Здесь, вероятно, Стэплтон и держал своего пса. Среди мусора валялся скелет собаки с оставшимся на нем клочком рыжей шерсти. — Боже мой! — воскликнул Холмс. — Да это, спаниель! Бедный Мортимер больше никогда не увидит своего любимца.
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Буду оригинален: не люблю экранизацию Масленникова. Да, там присутствует отлично подобранная съемочная натура, великолепная музыка Дашкевича, несколько очень атмосферных сцен и как всегда изумительный Олег Янковский в роли Стэплтона, но все эти достоинства меркнут, когда режиссер пытается разрядить обстановку за счет комедийных сцен и целых персонажей. Светлана Крючкова — прекрасная актриса, но ее исполнение роли жены Бэрримора, что называется over the top. Александр Адабашьян — хороший сценарист, но совсем НЕ актер. Плюс вечно пьяный Генри Баскервиль и закладывающий за воротник с ним на пару, сам Уотсон — многие сцены с их участием смотрятся просто нелепо, прекрасные артисты дурачатся, словно это не серьезная экранизация одной из лучших повестей А.К. Дойла, а какой-то театральный капустник.
Версии с Бэйкером, Ричардсоном и Бреттом тоже неидеальны (причем, каждая по-своему), но в итоге проголосовал именно за них.
––– В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.
Лучшее экранное воплощение Шерлока Холмса- это Джереми Бретт , но самая лучшая собака всё таки наша, но не с Ливановым, а с ВолковымХолмсом и Кругловым-Ватсоном.
––– Учитесь и читайте. Жизнь сделает остальное. Ф. М. Достоевский
А я вот Бретта терпеть не могу — как вижу на экране его физиономию, сразу интерес к истории пропадает... мне даже фильм с Кашингом не очень понравился, хотя очень ценю этого актера. А проголосовал за Ливанова-Соломина (что называется — первая любовь не стареет). Надо еще спектакль с Николаем Волковым посмотреть — вдруг понравится...
Третьим буду Лучшее в фильме Масленникова -- самое начало. Лондонские сцены.
цитата
— Интересно, Ватсон, что вы скажете об этой трости? — Можно подумать, что у вас глаза на затылке! — Дорогой друг, если б Вы читали мою монографию об органах осязания у сыщиков, вы бы знали, что на кончиках ушей имеются такие тепловые точки… Так что глаз на затылке у меня нет. (Миссис Хадсон, шепотом) — Он видит ваше отражение в кофейнике.
И допрос извозчика ("Ватсон, готовьте второй соверен!") А вот все остальное... как-то не очень. Соглашусь с озвученным выше мнением --
цитата
достоинства меркнут, когда режиссер пытается разрядить обстановку за счет комедийных сцен и целых персонажей
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Надо еще спектакль с Николаем Волковым посмотреть — вдруг понравится...
Должен понравиться. "Я отвечаю!" (С)
цитата
— Боже мой! — воскликнул Холмс. — Да это, спаниель!
Каюсь, запамятовал. (Кстати: доктор Мортимер, по книге, средних лет. А в фильме Масленникова ему едва за 19... Эдакий Элайджа Вуд советского разлива ).
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Каюсь, запамятовал. (Кстати: доктор Мортимер, по книге, средних лет. А в фильме Масленникова ему едва за 19... Эдакий Элайджа Вуд советского разлива ).
Ну как сказать
цитата
- Теперь отметьте, что он не мог состоять в штате консультантов лечебницы, ибо это допустимо только врачу с солидной лондонской практикой, а такой врач вряд ли уехал бы из города. Тогда кем же он был? Если он работал там, не будучи штатным консультантом, значит, ему отводилась скромная роль куратора[1], живущего при лечебнице, то есть немногим большая, чем роль практиканта. И он ушел оттуда пять лет назад — смотрите дату на палке. Таким образом, дорогой мой Уотсон, ваш солидный пожилой домашний врач испарился, а вместо него перед нами вырос весьма симпатичный человек около тридцати лет, нечестолюбивый, рассеянный и нежно любящий свою собаку, которая, как я приблизительно прикидываю, больше терьера, но меньше мастифа.
Не 19, но и не "средних лет". Стеблову, кстати, было на тот момент 36.
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Дело даже не в этом, а в характере. По книге он -- чудик, малость "не от мира сего".
цитата
Доктор Мортимер оказался очень высоким, худым человеком с длинным носом, торчащим, словно клюв, между серыми, близко посаженными глазами, которые ярко поблескивали за золотой оправой очков. Одет он был, как и подобает человеку его профессии, но с некоторой неряшливостью: сильно поношенный пиджак, обтрепанные брюки. Он уже сутулился, несмотря на молодые годы, и странно вытягивал шею, благожелательно приглядываясь к нам
+ вечно всех достает своей френологией. Так что мне он не казался симпатичным. И уж точно не таким лапочкой, как в фильме.
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.