Дюна экранизации 1984 2000 ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021)»

Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021)

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 30 октября 2009 г. 11:06  
Купил как-то диск с сериалом "Дюна". НАчал смотреть и на первых же двух минутах выключил. И было бы из-за чего, но... когда я это слышал, то начинал кататься по полу от хохота. Наши умники-переводчики дубляжа ладно бы оставили слово "спайс", ладно бы "пряность", но когда мне с экрана телевизора начали вещать про "СПЕЦИИ", я не выдерживал и выключал эту кулинарную программу. Видимо они до этого времени переводили исключительно кулинарные шоу.
–––
Мои сообщения на форуме написанные по вечерам в пятницу и субботу, а также в понедельник утром, прошу считать недействительными


авторитет

Ссылка на сообщение 30 октября 2009 г. 16:18  
sergeigk
Это еще повезло.)) У меня Дюна (2000) вообще с ПРИПРАВОЙ!!!! Хорошо когда есть хотя бы английский звук.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


философ

Ссылка на сообщение 2 ноября 2009 г. 10:08  

цитата Smithers

ПРИПРАВОЙ


Точно! Точно! Не "специи", а приправа была, этоя напутал. У нас, скорее всего был один и тот же дубляж.:-)
–––
Мои сообщения на форуме написанные по вечерам в пятницу и субботу, а также в понедельник утром, прошу считать недействительными


миродержец

Ссылка на сообщение 2 ноября 2009 г. 10:10  
Какой то из них смотрел, какой не помню! Было нудно и неинтересно, увы!


новичок

Ссылка на сообщение 2 ноября 2009 г. 11:02  
Знаете кому надо было бы снимать Дюну? Ридли Скоту. Мне кажется он бы справился. Этому старику надо было всю жизнь только фантастику снимать. Бегущий по лезвию, Чужой и Легенда за себя говорят.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2009 г. 11:53  

цитата goto

Знаете кому надо было бы снимать Дюну? Ридли Скоту.

Он бы, конечно, справился лучше Линча однозначно, но скорее всего сделал бы "свою" Дюну, как произошло с "Блейдраннером". Правда количество "тараканов в голове" автора Дюны заметно меньше, чем, скажем, у Филипа Дика. Так что может и вышло бы почти по книге.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


магистр

Ссылка на сообщение 2 ноября 2009 г. 17:32  

цитата sergeigk

Точно! Точно! Не "специи", а приправа была, этоя напутал. У нас, скорее всего был один и тот же дубляж.

У меня была "пряность"...
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 15 января 2010 г. 18:00  
мда.... я раньше к Линчу никак не относилась, а теперь вот начала! Я героически выдержала 49 мин. 11 секунд. Это ж ваще ппц! Может у него больная фантазия, хрен знает? Меня убили деревянные стены и двери, низкие потолки, оловянные солдатики и пр. во дворце на Каладане!!!!!!!!!!!!!! А брови ментатов???????????:-))):-))):-))) А все Харконены?:-))):-))):-))) бред с приправой!


миротворец

Ссылка на сообщение 15 января 2010 г. 18:39  
   Лучшая экранизация у Линча, а минисериальные экранизации скучные и вялотекущие.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2010 г. 20:52  
G.RIB
По-моему, у вас здоровая нормальная реакция на этот фильм. И достаточно объективная, если вы до просмотра книгу читали. :-)))
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 января 2010 г. 21:00  

цитата Smithers

По-моему, у вас здоровая нормальная реакция на этот фильм. И достаточно объективная, если вы до просмотра книгу читали.

У меня подобную реакцию вызвал как раз телесериал — малобюджетное, малопонятное и дико занудное "Что это было?"с очень неудачно подобранными актерами (особенно, на роль Пола).;-)
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2010 г. 22:44  
Если телесериал воспринимать отдельно от книги — как самостоятельное творение, то не так уж все и страшно. Да, многое хотелось бы изменить, но пока это единственная вразумительная малобюджетная телеэкранизация по мотивам романа Герберта. Что-то есть в дизайне интерьеров, в той симпатичной недорогой компьютерной графике. Да и актеры относительно неплохие. Костюмы, конечно, "не того", но уж всяко лучше чем в "Обитаемом острове")).
Вот почему столько восторгов от сиквела — "Детей Дюны", решительно не понимаю. Смотрел после прочтения классической трилогии с большим трудом.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 января 2010 г. 22:51  

цитата Smithers

Если телесериал воспринимать отдельно от книги — как самостоятельное творение, то не так уж все и страшно.

Отдельно от книги, я бы его вообще смотреть не стал.

цитата Smithers

но пока это единственная вразумительная малобюджетная телеэкранизация по мотивам романа Герберта

Как хотите, а мне версия Линча пришлась по душе куда больше. По крайней мере, она не смахивала на откровенные "чудеса из картона", адаптированные для маленьких детей. Другое дело, что фантастика, тем более крупнобюджетная — это вообще не его конек.

цитата Smithers

но лучше уж всяко лучше чем в "Обитаемом острове")

В любой постановке костюмы будут лучше, чем в Обитаемом острове, потому что только в этом фильме единственный раз (по крайней мере, я на это очень надеюсь!) представлены костюмы от САМОГО Валентина Юдашкина. :-D

цитата Smithers

Вот почему столько восторгов от сиквела — "Детей Дюны", решительно не понимаю. Смотрел после прочтения классической трилогии с большим трудом.

Вот здесь, соглашусь. Сама идея слить Детей с Мессией в один сериал уже выглядела довольно сомнительной, а уж реализация.....%-\
–––
В своём доме в Р'льехе мёртвый Ктулху спит, ожидая своего часа.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2010 г. 23:00  

цитата fox_mulder

Отдельно от книги, я бы его вообще смотреть не стал.


Может, мне повезло, я впервые сериал смотрел по ТВ и книги не читал тогда.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 17:44  
В сети появились концепт-арты художника Jock для проекта "Дюна" (2010) Питера Берга. Режиссер уже сменился, а проект перенесен на 2012 год — так что картинки, наверное, стоит отнести в музей похороненных "дюн".:-)))
Посмотреть можно тут http://screenrant.com/dune-remake-concept...
Но, честно говоря, не впечатляет...
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


новичок

Ссылка на сообщение 19 сентября 2010 г. 22:55  

цитата goto

Знаете кому надо было бы снимать Дюну? Ридли Скоту.

Вообще-то он собирался, но бросил и ушёл делать "Dangerous Days", из которых в результате получилсо "Blade Runner".


философ

Ссылка на сообщение 11 апреля 2014 г. 14:17  
Ох-хох, что после прочтения книги, кино (84-го года) очень тяжело идет, первый час в два захода и два раза засыпал.
–––


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 06:47  
меня, наверно, закидают тапками, но Дюна 1984 года мне абсолютно не понравилась. Ладно, пусть будут свободные вместо фрименов (это, по сути, одно и то же), но Пол вместо Пауля, Пайтер вместо Питера (насколько глухи были переводчики? О__о), Лито вместо Лето, Атридес вместо Атердейс, Туфир вместо Суфира (как можно было перепутать?)....
Может, дело в том, что я стала смотреть фильм сразу после чтения книги.... я понимаю, что невозможно вместить в один фильм весь роман, тем более что роман действительно масштабен... но было ощущение, что я смотрю что-то типа "Дюна: для тех, кому лень читать. Краткий пересказ".... В общем, очень расстроилась.
Правда, червь вызвал уважение. И вообще, спецэффекты, учитывая, что это аж 1984 год, на уровне, действительно вызывают уважение. Но.... увы, я этот фильм, к сожалению, не поняла. Даже до конца не досмотрела, не смогла. Даже самих героев я представляла ну совсем, совсем не так, хотя понятно, что у каждого (в том числе и у режиссера) образ свой. Но брови Суфира и Пайтера...тьфу, Питера.... почему у них такие брови?? О_о Да и барон Харконен..... его представили как спятившего озабоченного старикашку — этакий типчный злодей, который всегда проигрывает. Но ведь он, имхо, совсем не такой: он по-настоящему хитер и умен. Он куда глубже, чем тот полоумный старик, что показан в фильме. И так и не поняла, что сотворили с его лицом: в книге, вроде, у него только слабость к мальчикам была и ожирение.
В общем, расстроена.


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 10:19  
Мне тоже не понравилась ни одна из дюн, а в первой 1984 г. добило использование голосового оружия которое к книге не имеет никакого отношения! Дети дюны более по книге.


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2015 г. 16:32  
Мне очень понравились экранизации Дюны :-)))

Мне нравится Линчевская версия (хотя ее испоганили продюссеры), но она про Линча, а не про Херберта. Мне понравился сериал и Дети Дюны, несмотря на огромное количество недочетов.
И даже видео ролики из играм по Дюне мне нравятся!
–––
All Heil Kek! #FreeKekistan!
...and above all things, the Emperor will protect.
Страницы: 1234567...505152    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021)»

 
  Новое сообщение по теме «Дюна, экранизации (1984, 2000, 2003, 2021)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх