автор |
сообщение |
baroni
миротворец
|
|
stMentiroso
философ
|
29 октября 2007 г. 05:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mitra Согласен. Просто очень сложно абстрагироваться от того что ты взрослый, когда смотришь (или читаешь) произведения предназначенные в первую очередь для детей — всегда подсознательно начинаешь искать что-то "не то". Например, в "Лунтике" меня подмывает провести расчет размеров самого Лунтика — просто все непропорционально там: Карась, Черепаха и Шершень одного размера.
|
|
|
terranid
магистр
|
30 октября 2007 г. 19:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С самого детства очень любила два мультфильма "Ловушка для кошек" и "Волшебный лес". Каждую неделю тащила родителей в кинотеатр. Даже сейчас купила себе касету с "Ловушкой для кошек".
|
––– Время делиться со смертью по справедливости: себе - всю жизнь, ей - всю вечность. Сейчас читаю: все об оборотнях |
|
|
stMentiroso
философ
|
31 октября 2007 г. 06:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, никто не знает какой балбес взялся переозвучивать старые советские мультфильмы? Их же после этого только без звука смотреть можно. Ну ладно еще голоса (хотя за замену голосов знаменитых советских актеров, хотя бы тогоже Вицина, нужно морду бить), так еще и музыка очень уж искусственная, а в то время музыку оркестр записывал, режет слух.
|
|
|
Ny
миротворец
|
31 октября 2007 г. 06:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stMentiroso Кстати, никто не знает какой балбес взялся переозвучивать старые советские мультфильмы? Я кажется слышал (за что купил — за то продаю), что это проделки некой западной фирмы, которая имеет монополию на поставки советских мультиков в США. Они же их и переводят на "доступный" язык и уровень. А так как существует определённый контингент детей, который может воспринимать эти мультфильмы на русском, то "адаптация" проводиться и для них. А потом эти "шедевры" случайно залетают на родину.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
stMentiroso
философ
|
31 октября 2007 г. 08:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ny А потом эти "шедевры" случайно залетают на родину.
Вот ведь я так и думал, что без продажи мульфильмов за рубеж в 90-е не обошлось. А насчет случайности... Чаще всего их показывают на канале "Россия", что больше всего и злит. Ведь ходят в народе кассеты с оригинальным звуком, значить оригинал остался — возьмите просто отреставрируйте, нет нам предлагают худшее из того что есть.
|
|
|
mitra
гранд-мастер
|
31 октября 2007 г. 09:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stMentiroso Их же после этого только без звука смотреть можно
Я думал, что один такой :) В последнее время, при просмотре некоторых старых и любимых с детства мультфильмов возникает стойкое желание выключить телевизор и никогда его больше не смотреть. Звук получился настолько искуственным, что звукоряд в сознании абсолютно не хочет ассоциироваться с изображением.
|
|
|
андрос
философ
|
|
Katrin
активист
|
31 октября 2007 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stMentiroso Кстати, никто не знает какой балбес взялся переозвучивать старые советские мультфильмы?
Покемонскими голосами под синтетическую музыку. Поубивала бы....
цитата mitra возникает стойкое желание выключить телевизор
Я так и делаю и ребенку смотреть такой мультфильм не разрешаю
|
|
|
stMentiroso
философ
|
1 ноября 2007 г. 06:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот что удалось найти на форуме канала "Россия":
цитата Этим безобразием занимается ООО "Детский сеанс" ( http://www.detseans.ru/child/detseans.htm). Видимо они считают, что имеют право своими писклявыми голосами заменять озвучку, сделанную в свое время профессиональными актерами. Кроме того, очень похоже, что люди, работающие в этом ООО плохо учились в школе. Например, заменив озвучку в каком-то м/ф 1948г. пионеры запели что-то про "Волгоград и Москву". Но больше всего меня огорчила озвучка м/ф "Золотая антилопа". Это просто кошмар!!!
Не знаю они или нет, но в каталоге этого ООО я не нашел мульфильмов 40-50-х г.г. — как раз пострадавших (например, той же "Золотой антилопы").
|
|
|
Paladin
магистр
|
1 ноября 2007 г. 06:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так, народ... А оригинальные версии еще хождение имеют — в смысле, купить реально — или уже нет? Эдак совсем без мультфильмов останемся. Вполне реально, кстати — если эта контора правообладатель...
|
|
|
stMentiroso
философ
|
1 ноября 2007 г. 07:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Paladin Как будто имеются и на кассетах и DVD, например была такая серия "Бабушкины сказки" выпускало "Союзвидео" — там нормальный звук. Правда за всю серию не отвечаю, но на одной кассете видел "Храбрый заяц" (1955), "Дудочка и кувшинчик" (1950) — звук оригинальный.
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
Лэйла
миродержец
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
stMentiroso
философ
|
2 ноября 2007 г. 05:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK ШЕКСПИР великие трагедии и комедии
Отличная вещь! Очень понравились "Макбет" и "Сон в летнюю ночь". После того как мультфильмы посмотрел — стал Шекспира читать.
|
|
|
андрос
философ
|
|
WiNchiK
магистр
|
|
андрос
философ
|
3 ноября 2007 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WiNchiK нашим мульфильмам снятым по Античным мифам и легендам...один "Геракл у Адмета" чего стоит....а "Прометей"...?
-Серьёзный вклад в серьёзную мультипликацию, аналогов не встречал. А каков Джигарханян в озвучании: "А где мой друг Адмет?.."? Из нового цикла греческих мифов, к коему принадлежит "Геракл у Адмета", смотрел ещё "Полифем, Акид и Галатея" (кстати, по вышеуказанной ссылке, к сожалению, его не нашёл), и ещё видел фрагмент мульфильма в таком же стиле, там ещё Аполлон в конце стрелял — может, называется "Рождение Афродиты" или что-то похожее. Кто знает другие мультфильмы этого цикла, просьба поделиться информацией.
|
|
|