Тысяча и одна ночь


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

Тысяча и одна ночь

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 15:02  
цитировать   |    [  ] 
люмьер а чо, мне Мелихов даже очень нравится. Прерафаэлиты нравятся. А мое субъективное мнение -соцреализм — еретическое направление вульгарного натурализма, где тоже эстетика есть. В соцреализме если секс был, то его сразу нет. Вот честно, у меня в компе архивы. В одной папке картинки 1001 ночи. А рядом папка — архив фоток приятных молодых особ с фигурами как у балерин с нудистских пляжей крыма. и т и то реализм и натурализм.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 
а вот такая у меня в 1001ночь закладка


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо "Мед — это очень странный предмет: если он есть — то его сразу нет"(с) Как секс в соцреализме... (Pardon за оффтоп)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 
нужно проверить до запятых и точек и восстановить пару слов в тексте буклета 1001 Academia

Поэтические отрывки, столь многочисленные
в "Тысяче и одной ночи", переведены
размером арабского подлинника, опыт произво-
дящийся на русский язык вперые.
??? предисловия М. Горь-
кого и ???ак.??? С. Ольденбурга.
Кроме того ???,??? переводчик снабдил свой пере-
вод обстоятельной вступительной статьей, в ко-
торой выделяется происхождение "Книги ты-
сячи и одной ночи" обследуются все
важнейшие арабские издания сказок и их пере-
воды на европейские языки.
Им же даны комментарии к каждомутому.

Так же бы уточнить каким шрифтом напечатан буклет.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 20:50  
цитировать   |    [  ] 
... Сказкам предпосланы предисловия М. Горького и ак. С. Ольденбурга.Кроме того, переводчик снабдил свой ...
–––
Mors certa, hora incérta


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 20:53  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan огромное спасибо, вторые сутки слово предпосланы доводит до ОКР.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 
Каждый том выходит в переплете
с золотым тиснением и в супер-обложке,
с изображением двух ???...красочных??? ми-
ниатюр.


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2019 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 
... выясняется происхождение...
... и обследуются...
Шрифт, которым напечатаны оба издания, называется "Елизаветинским".
В проспекте, кажется, использован он же.
Компьютерный такой есть, хотя и немного отличается по рисунку.

... многокрасочных...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2019 г. 00:42  
цитировать   |    [  ] 
добавление к репринтам 1001 Academia цветной графики Ушина и прочего. Теперь все 8 фронтисписов. Разрещение 300 dpi. 24 bit RGB. tiff без сжатия. Размеры — формат фотобумаги близкой к А5.
Т.е. эти файлы, не преобразуя в jpg, можно смело отдавать в фотопринтцентры на фотохимическую печать. мои личные предпочтения шелковая фотобумага, как более чем другие виды, передающая цветовые оттенки.
tiff тоже пожимать в zip и lzw не нужно, т.к. к примеру распространенные фотопечатающее оборудование вроде Норитсу не проглатывает пожатый tiff, в отличии от без сжатия.
обычно эти норитсу неоткалиброваны с монитором и нужно договорится с оператором, чтоб ко всем цветным картинкам было сделано одно и тот же значение сдвига параметра D, чтоб все темные оттенки не ушли на бумаге в черный цвет. при распечатке на оборотной стороне фото пропечатывается это значение D рядом со значениями сдвигов цветовых каналов.
сдвиги цветовых каналов при фотопечати делать для этого случая это, конечно, высший пилотаж. но для всех фронтисписов поканально придется делать одну и ту же величину сдвига, а это уже эксперимент, на который много бумаги уйдет.
графика будет добавляться, супер-обложки не публикую ни при каких условиях.

https://yadi.sk/d/oyGpe6TK6VCtSA


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
Только что заметил, что сказка Андерсена "Огниво" — по сюжету почти тот же Аладдин.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 если обратиться к таблицам фолклорных сюжетов и найти похожие сказки, то можно педположить из каких причин Аладин вышел


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 14:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

то можно педположить из каких причин Аладин вышел

Из каких?


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 14:56  
цитировать   |    [  ] 
Pavinc сказки с тем же сюжетом, появившиеся раньше Аладина. Вот прототип Золушки нашли в древнем Египте.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 16:42  
цитировать   |    [  ] 
В Аладдине явно описано ограбление древнеегипетской гробницы. А появляющийся и исчезающий дворец и волшебное кольцо — этот сюжет добрался до поморских сказок и, соответственно, до мультика про "пиджак с карманами". Очень близкая версия в Уортли-Монтегю, там даже кошка и собака есть (ознакомиться можно только по английски у Бёртона в Дополнительных ночах)


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 
Прототип Золушки в Египте это кто? Не могу сообразить...


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 
Из древнего Египта и сказок-то не так много сохранилось — Потерпевший кораблекрушение, Анупу и Бата, Обречённый царевич, Синухе, Волшебник Деди (мотив есть в 1001 ночи), Взятие Яффы, мифы ещё — Осирис, Исида, Нефтида... Кто-нибудь точно знает про Золушку?


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B...

Нашел. Прототип Золушки — история про Родопис у Геродота и Страбона


миродержец

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 17:34  
цитировать   |    [  ] 
По классификации Аарне-Томпсона-Утера сюжету про Аладина выделен отдельный номер — ATU 561.
Но полнее всего такие сюжеты представлены в каталоге Березкина -

K163. Лампа Аладина, ATU 561
–––
Mors certa, hora incérta


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 17:49  
цитировать   |    [  ] 
Сюжет про Родопис пересказал нобелевский лауреат Нагиб Махфуз:
https://www.ozon.ru/context/detail/id/207...
Название маскирующее, конечно.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 февраля 2019 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan или я не видел или жаль что нет хронологии появления этого сюжета у разных народов. А сколько вообще существует классификаций фолклорных сюжетов? Там наверное те же принципы, что и в таксонометрии в биологии, и коллизии есть.
Страницы: 123...6970717273...128129130    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

 
  Новое сообщение по теме «Тысяча и одна ночь»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх