Тысяча и одна ночь


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

Тысяча и одна ночь

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июля 2019 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 кстати не брат
ссылка

брат
ссылка

не брат
ссылка


активист

Ссылка на сообщение 24 июля 2019 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 
Ну это больше похоже на подлинные поздние иранские миниатюры в литографированных книгах, причем, как и они, грубовато смотрятся. Но его ч/б гравюры и цветные в стиле Палеха мне нравятся больше. Просто привык, наверно.
Единственная иллюстрация в моем экземпляре тоже, кажется, одной коричневой краской напечатана., похоже на эксперимент с сепией.


активист

Ссылка на сообщение 26 июля 2019 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 
Вообще, мне кажется, иранские литографированные ч/б книги с картинками как образец для художника были намного доступнее, чем рукописи с цветными миниатюрами — снимки в старых альбомах по искусству все равно были ч/б, Может быть, утилизовали первые попытки иллюстрирования, сочтенные для восьмитомника неудачными? Тоновые в одном цвете как-то для волшебной сказки не впечатляют, хочется чего-то более яркого.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 сентября 2019 г. 06:17  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 Такая вот статья появилась, но я не особо понял содержание, так как по французски. Может окажется полезной.

https://www.academia.edu/37616009/Recherc...


активист

Ссылка на сообщение 16 сентября 2019 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо.
Только что сам узнал о замечательном, не сомневаюсь, справочнике по художникам:
https://vk.com/dety_kniga
Наверно, и на тему там что-то есть.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 сентября 2019 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата morozov53

Только что сам узнал о замечательном, не сомневаюсь, справочнике по художникам:

На Алибе томами этого Справочника уже третий год торгуют (в магазинах столицы, кстати, тоже). И сейчас есть в продаже все три вышедших тома... Бери — не хочу.
Но цена такая, что — "не хочу"...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2019 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51
Цена нормальная за такой объем, формат и цвет. Я только что заказал все три вышедших тома, если кому-то нужна будет какая-то информация из них, пишите.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 18 сентября 2019 г. 15:21  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо, но мне из таких нравится один Пичугин, выше упоминался, и до него еще нескоро, и у него только адаптированная английская книжка и диафильм, по которому в 90-е сделана книжка про Аладдина, Впрочем, о ком-то могу и вообще не знать.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 18:13  
цитировать   |    [  ] 
Дождались. Иллюстрации Рене Булла.https://www.labirint.ru/books/688856/ Текст из перевода Галлана Юлии Доппельмайер 1889 года, произвольно изменённый, судя по названиям сказок. Я так понимаю, что Рене Булл иллюстрировал детское издание, куда "взрослые" сказки не включили? Кстати, теперь понятно, чьим примером вдохновлялись оформители "Старика Хоттабыча"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 18:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Я так понимаю, что Рене Булл иллюстрировал детское издание, куда "взрослые" сказки не включили?


Я думаю, что он иллюстрировал другой свод, не тот, который был переведен на русский. Там ведь примерно как у русских народных сказок — разные собрания одних и тех же сказок, пересказанные в каждом случае по-своему. СЗКЭО вон издавали Леона Карре, который иллюстрировал версию Мардрюса (это перевод на французский одной из версий арабского издания, спросите Андреуччо какого, я не помню). А на русский язык эта арабская версия была переведена не полностью, частично дополнена другой версией, в результате были большие проблемы с привязкой иллюстраций Карре к русскому тексту. Наверняка тут аналогичный случай.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 18:59  
цитировать   |    [  ] 
в принципе неплохо
https://www.livemaster.ru/topic/1489487-r...


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 
https://books.google.ru/books?id=vIxBQ-a2... Здесь изначально было детское издание избранных сказок. Его и воспроизводят (или аналогичное)


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 19:02  
цитировать   |    [  ] 
The Arabian Nights (Constable, 1912)
википедия ссылается на такое издание


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 
20 full-color plates and nearly 100 black-line illustrations from the original


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2019 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 
если свод называется Arabian nights, то это не Галлан, а что то подобное своду Эндрю Лэнга. Такие своды текстуально ценности не представляют, т.к. компиляция из европейских переводов и литературная обработка. Только хороши иллюстративной частью. А вот реконструкция переводов Допельмайер и Шелгуновой было бы хорошим делом с восстановлением пропущенных мест.


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2019 г. 00:45  
цитировать   |    [  ] 
Я когда-то выписал противоречивые данные, сейчас не вспомню, откуда:
René Bull. 1870‒1946. 1898.
René Bull. 1872–1942. London, 1912. [51 ill]


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2019 г. 11:23  
цитировать   |    [  ] 
Занятные отзывы на издание текста Бертона с иллюстрациями его и еще Alfred W.Cooper (-1901):
https://www.amazon.com/Arabian-Nights-Mar...


активист

Ссылка на сообщение 1 октября 2019 г. 11:39  
цитировать   |    [  ] 
Издание с иллюстрациями того самого Alfred W.Cooper (-1901):
https://ufdc.ufl.edu/UF00083152/00001/5j
Какое-то время назад линк не сработал, я удалил, но сейчас сработал нормально.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 октября 2019 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 
с европейскими переводами более менее понятно, хорошо бы сделать хронологическую таблицу иллюстраторов и изданий.
Страницы: 123...7374757677...128129130    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

 
  Новое сообщение по теме «Тысяча и одна ночь»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх