автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
upd от 17 февраля 2024 года
Новинки Получены:
• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий) • 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий) • 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий) • 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз • 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс) • 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130) • 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130) • 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115) • 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс) • Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115) • Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето • 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий) • 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий) • 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс) • 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс) • 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс) • 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс) • 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс) • 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс
Допечатки Получены:
• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз • 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз • 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс) • 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз
Февраль Новинки:
• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз. • 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы 200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз • 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
Март Новинки:
• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз • 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз • 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела) • 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела) • 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс) • 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс) • 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс) • 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела) • 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс) • 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела) • 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз • 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс) Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)
Март Допечатки:
• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела) • 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела) • 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз • 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
vladbel
активист
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для тех, кому интересно что такое наш любимый сборник сказок "Тысяча и одна ночь" и откуда он, собственно, взялся, выкладываю свой любительский перевод книги доктора Нью-Йоркского университета в Абу-Даби Паоло Лемоша Орты "Похитители чудес или Тайные авторы "Арабских ночей"". Кому нужны ссылки автора на источники — пишите в личку, пришлю pdf оригинала. Если прочитать эту книгу плюс "Путеводитель" Роберта Ирвина (раньше уже выкладывал) плюс книгу нашего коллеги по форуму morozov53, то вопросов по "1001 ночи" остаться не должно. PS Отдельной главы про Мардрюса в книге Орты нет. Есть про Галлана-Дияба-Торренса-Калькутту 2-Лейна-Пейна и Бёртона.
|
|
|
SZKEO
философ
|
19 сентября 2021 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Если прочитать эту книгу плюс "Путеводитель" Роберта Ирвина (раньше уже выкладывал) плюс книгу нашего коллеги по форуму morozov53, то вопросов по "1001 ночи" остаться не должно.
Спасибо! но по томам(оставшимся 11) вопросы наверняка еще будут.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
NAV&gator
магистр
|
19 сентября 2021 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 Ну и замечание ilya_cf тоже хотелось бы прояснить. Урезанный перевод не хочется, до этого были полные всегда и это было в том числе одной из фишек издательства
цитата ilya_cf Не с этим огрызком. Ладно, хотя, признаюсь, разочарован. Надеюсь с Волковым получится лучше. А эту, извините, пропускаю
цитата Silver Fox Солидарен. Пропускаю.
Я наоборот возьму: "Пиноккио" с полным текстом и другими илл. у меня есть, а вариант такого пересказа под редакцией Толстого любопытен и укладывается в концепцию. И, по-моему, портрет только Толстого в этом случае уместен, а нужно добавить ещё небольшую статью про историю создания "Буратино" и особенности этого варианта "Пиноккио" и вообще про Коллоди.
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А это табличка для тех, кто конкретно хочет понимать, что будет у Мардрюса, чего нет у Салье. Сравнение проводил, когда речи про полное издание ещё не шло. Сравнивал первое французское издание (оно было в 16 томах) с русским переводом 1902 года и однотомником СЗКЭО. Таблица довольно запутанная, спрашивайте, что непонятно.
|
|
|
SZKEO
философ
|
19 сентября 2021 г. 16:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator а нужно добавить ещё небольшую статью про историю создания "Буратино" и особенности этого варианта "Пиноккио" и вообще про Коллоди.
Попробуем на заднике кратко изложить.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO но по томам(оставшимся 11) вопросы наверняка еще будут. На самом деле "вылавливать блох" в столь крупном проекте можно будет бесконечно. Но дело совсем не в мелких ошибках ( их и у Мардрюса и у других переводчиков хватает). На мой взгляд, то что мы, русские читатели, получаем полного Мардрюса без сокращений, да ещё в такие короткие сроки — это просто чудо! Да метод дополнения старого перевода вряд ли является научным, зато даёт возможность быстро получить желаемое. Научный перевод готовили бы лет 15 (впрочем, никто его делать не собирался). И вообще — 1001 ночь, та, что мы читаем, это не арабский манускрипт, а неоднократная литературная обработка, где фантазия и энтузиазм всегда доминировали над наукой. И в итоге мы получаем одну из лучших версий, которую французы читают уже более 100 лет, а сколько в ней будет мелких ошибок — не так уж и важно. Но помогать, конечно, будем по мере своих возможностей.
|
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
19 сентября 2021 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Но помогать, конечно, будем по мере своих возможностей.
И это логично, Вы спровоцировали ,нас с учредителем, когда-то на эту затею своим "ругательным" отзывом на Лабиринте, Вам и участвовать в ее завершении.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Raiden
философ
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Татищев, Ключевский, Соловьев, Платонов — с этими все понятно. Но не альтернатива Карамзину, пересечение огромное. Может тогда Валишевский. Его серия биографий русских царей была весьма популярна в перестройку. Не знаю только, выстраивается ли из него вся хронология
|
|
|
СергейСергей1975
новичок
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator вариант такого пересказа под редакцией Толстого любопытен и укладывается в концепцию. Совершенно согласен! Просто Пиноккио, в данном случае идёт не как основной текст, а именно как приложение, послужившее основой для создания Толстым ЗК, этап его работы, так сказать. Типа как в Литпамятниках дополнили Дон Кихота Лже-Кихотом, просто для ознакомления, как тупиковой ветвью.
|
|
|
Alex Fenrir-Gray
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Вы спровоцировали ,нас с учредителем, когда-то на эту затею своим "ругательным" отзывом на Лабиринте Моральные устои не всегда бывают высокими ("Криминальное чтиво") а, соответственно "ругательные" отзывы далеко не всегда бывают деструктивными.
|
|
|
Krayss
новичок
|
19 сентября 2021 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Швейку. У меня их три, два из них, огоньковский пятитомник и правдинский 1979 года, с иллюстрациями Семенова. И оба со скверным качеством цветных иллюстраций(Рисунки раздвоены). Надеюсь, в ожидаемом издании этого дефекта удастся избежать. И очень жаль ,что иллюстрации Ведерникова ( стилистически очень близкие к семеновским) ,к другим произведения Гашека . Так и подмывает предложить вставить их каким-то образом...
|
|
|
mischik73
активист
|
19 сентября 2021 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Может тогда Валишевский.
Очень может! Хронологию из его произведений выстроить можно, начиная с Ивана Грозного. Но самое главное он хорошо читаем и продаваем, в отличии от других "корифеев отечественной истории", кроме Василия Осиповича, которого считаю лучшим нашим историком вместе с Сергеем Платоновым. А иллюстраций к произведениям Валишевского — океан необозримый.
|
|
|
phinist
новичок
|
19 сентября 2021 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата Отзыв на ВБ Карамзин История государства Российского. Иллюстрированное издание с закладкой-ляссе Издательство СЗКЭО Книгу рекомендую, качественная и яркая! Но есть одно но: написана она не современным языком, а литературным 19 века и не самым легким) мне читать тяжело, приходится перечитывать по три раза, чтобы понять и усвоить написанное. Учтите это при покупке.
Вот почему я сторонник старых переводов, они гораздо богаче по словам и оборотам. При всей легкости чтения переводов "советского периода", они перекладывали книги упрощая на современный язык.
Кстати, сравнил по электронке начало первого тома: ваш дореволюционный Мардрюс читается достаточно живо и увлекательно, если сравнивать с советским Салье от Азбуки (но стихи больше нравятся у Салье).
|
––– От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак) |
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
19 сентября 2021 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата phinist ваш дореволюционный Мардрюс читается достаточно живо и увлекательно, если сравнивать с советским Салье от Азбуки (но стихи больше нравятся у Салье).
Мардрюс на любом языке увлекательней, талант.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
19 сентября 2021 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Raiden А если "Закат и падение Римской империи" (варианты "История упадка и разрушения/падения/крушения Римской империи") Э. Гиббона?
По Риму пока цезарей одолеть надо, потом посмотрим
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|