Детективная литература


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Детективная литература»

Детективная литература

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2019 г. 13:36  
цитировать   |    [  ] 
exciter
Вряд ли. Емнип, очень плохие продажи были, причем еще Таблоида, и чудо, что в свое втремя вышли Холодные шесть тысяч.

Я бы предпочел Перфидию, в конце концов, это ЛА Квартет, а он всяко интереснее.
–––
fert fert fert


магистр

Ссылка на сообщение 10 апреля 2019 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 
Сноу Ну, это дело вкуса) А про Перфидию что-нибудь слышно?


философ

Ссылка на сообщение 10 апреля 2019 г. 15:25  
цитировать   |    [  ] 
exciter
Не, просто надежды свои озвучиваю. :-(((
Скорее всего, в ближайшее время Эллроя на русском можно не ждать.
–––
fert fert fert


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2019 г. 02:09  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите, кто-нибудь встречал сетевые переводы "Хэпа и Леонарда" Лансдейла? Очень хочу почитать, но для чтения на английском я туповат.
А заодно, быть может, подскажете что-нибудь похожее? В духе бадди-муви, американской готики, с налетом нео-вестерна/нео-нуара... Нувыпонели)


активист

Ссылка на сообщение 14 апреля 2019 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 
Многие нюансы начисто теряются при переводе. Пишут, что первый перевод известного рассказа Конан Дойла The Adventure of the Speckled Band был «Пестрая банда». Нам он более известен как «Пестрая лента». Но слово банда (шайка) здесь вообщем-то к месту. В своей книге «Цыгане и британское воображение, 1807 -1930 гг.» Дебора Эпштейн Норд пишет о определенной литературной традиции (Мэттью Арнольд, Джордж Эллиот, Брэм Стокер и т.д.), так что для образованного читателя слова: «Боже мой! Элен! Это была банда! Пестрая банда!» вызывают вполне определенные мысли. Этот нюанс теряется при переводе, так как для нас «лента» освящена уже нашей литературной традицией. А для англичанина здесь двусмысленность – и группа людей, и головной убор. Так что переводчику чем-то придется жертвовать.

Но тогда вообще забавно переводили – «Айвенго» был известен как «Ивангоэ».


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2019 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 
Alauda Больше того, этот прием используется и в других детективах (подразумевается, что читатель знаком с КД). Например, у Рекса Стаута встречается "Rubber Band". Так что ситуация даже хуже, чем перевод одного отдельно взятого произведения.


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2019 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alauda

Но слово банда (шайка) здесь вообщем-то к месту

А speckled с band в этом значении нормально сочетается? Банда рябых? Шайка в крапинку? (Сразу вспомнился перестроечный анекдот по партсобрание и беспартийного с вентилятором)


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2019 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 
C.C.
Нету их. Бади-муви там есть в избытке, а вот с остальным вами перечисленным баааальшие проблемы. Довольно своеобразное чтение. Легонькое, простенькое, пустоватое. Читал три романа — не зацепило, на троечку. Сериала не видел.8-)
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 2019 г. 10:23  
цитировать   |    [  ] 
В фейсбуке "Фантом Пресс" — отрывок из недавно вышедшей "Тени за спиной" Таны Френч.

И там же — отличная новость: ещё один роман писательницы выйдет в начале будущего года ("The Witch Elm").


авторитет

Ссылка на сообщение 27 мая 2019 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата khguyrhjg

Вот-вот должна выйти очень интересная книга — Содзи Симада "Токийский Зодиак". Этим произведением издательство ЭКСМО открывает новую серию "Хонкаку-Детектив".
Если эта книжка понравилась не только мне, то спешу поделиться радостью — в сентябре планируется выпуск книги "Убийство в скрюченном доме" от того же автора, и в той же серии.


активист

Ссылка на сообщение 28 мая 2019 г. 10:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Smith

Если эта книжка понравилась не только мне, то спешу поделиться радостью — в сентябре планируется выпуск книги "Убийство в скрюченном доме" от того же автора, и в той же серии.

Хорошая новость. Мне лично "Токийский зодиак" понравился, хотя для любителей традиционных западных детективов покажется непривычным.


философ

Ссылка на сообщение 28 мая 2019 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

И там же — отличная новость: ещё один роман писательницы выйдет в начале будущего года ("The Witch Elm").


amadeus, вы не знаете, а ранние романы Таны Френч они переиздать не планируют? Сейчас например "Ночь длиною в жизнь" (которая Faithful Place) вообще найти не возможно...


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2019 г. 18:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата pacher

ранние романы Таны Френч они переиздать не планируют?

Ответили, что обдумывают. Сериал, кажется, будет по ранним.

"Тайное место" я прочёл, можно сказать, не отрываясь. Очень впечатлило.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 06:20  
цитировать   |    [  ] 
Прочёл "Снеговик".
Не понравилось то, что:
1 Убийцу и его мотивы я разгадал ещё в первой половине книги, также как и концовку

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Серьезно, маньяк, нападающий на семью детектива в финале уже штамп. А учитывая, что Матиас все время маячил на заднем плане, разгадать его было несложно
;
2 Очень много штампов: коп-алкоголик, сложные отношения с семьей, маньяк, пишущий письма

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

хотя то, что Катрина Братт написало это письмо, было действительно неожиданно
. Нет, исполнено это всё хорошо, но ощущение, что много раз уже видел. При том, что я не большой фанат жанра;
3 Чрезмерно сентиментальная концовка

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Холе спасает семью от маньяка, хотя до этого маньяк не совершал ошибок. Ну и твист с нападением на семью предсказуем чуть ли не с самого начала.

Общие впечатления скорее положительные за счёт стиля и атмосферы. И некоторые сюжетные повороты

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Катрина — дочь Рафто
для меня оказались неожиданными.
Стоит ли читать другие книги Нёсбе? Там будет что-то принципиально иное или я натолкнусь на те же недостатки?


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 08:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ro Man

Прочёл "Снеговик".

ИМХО, зря вы "Снеговик" прочитали не соблюдая хронологию цикла. Весь цимес в развитии Харри как персонажа. В этом случае "Снеговику" прощается значительно больше.
В цикле о Харри Холе хоть каждый роман и отдельная история, но они очень тесно связаны. Есть романы объеденные сквозным сюжетом, и вычленяя из них отдельную книгу, можно подумать, что вообще какая-то муть.
Все ключевые персонажи качают из книги в книгу, и их развитие влияет на сюжет следующей. Не зная подноготную, кажется, что многое притянуто за уши. Но это не совсем так.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 08:24  
цитировать   |    [  ] 
gamarus, я повелся на рекламу (о книге говорили, как о лучшей в цикле; к тому же её недавно экранизировали). К сквозным персонажам у меня вопросов не возникло, в отличие от слабости основной сюжетной линии.


магистр

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 08:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ro Man

о книге говорили, как о лучшей в цикле; к тому же её недавно экранизировали

Вот совсем не советую смотреть эту дешевую подделку (экранизацию). Совершенно не понравилось. Хотя сам цикл прочитан с удовольствием и с соблюдением хронологии.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 08:41  
цитировать   |    [  ] 
Ro Man , опять же ИМХО, но лучшими я считаю в цикле трилогию Красношейка — Немезида — Пентаграмма. "Снеговик" у меня слабо зашёл, в чем я виню, то что я его прочитал как и вы в отрыве от цикла.
Но как бы то ни было, до "Красношейки" лучше все-таки прочитать первые две книги. Хоть они и заметно слабее последующих.


философ

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 08:52  
цитировать   |    [  ] 
gamarus, а насколько они похожи на Снеговика в плане построения сюжета, стиля, атмосферы?


миротворец

Ссылка на сообщение 30 мая 2019 г. 09:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ro Man

а насколько они похожи на Снеговика в плане построения сюжета, стиля, атмосферы?
Очень похожи, просто не отличить, особенно по сюжету. Поэтому и перестал читать Несбё.
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...
Страницы: 123...239240241242243...284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Детективная литература»

 
  Новое сообщение по теме «Детективная литература»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх