Серия Литературные памятники

Здесь обсуждают тему «Серия "Литературные памятники"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"» поиск в теме

Серия "Литературные памятники"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 895 896 897 [898] 899 900 901  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.


сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 22 сентября 00:55  
цитировать   |    [ 0 ] 
Во 2 томе ЛП братьев Гримм на с. 1051,1277, 1278 есть любопытная отсылка к книге, в которой собраны посмертно все переводы Введенского братьев Гримм — 49 сказок
Братья Гримм. Сказки. Пересказ с нем. Введенского, под ред. Маршака. М. Детская литература. 1978
Второе издание https://www.labirint.ru/books/525995/   (47, 48 или 49 сказок?)
Что интересно в сети про издание 1978 года я ничего не нашел ( поиск по картинкам, алиб., фантлаб, мешок, рутрекер), загадочное издание, которое стоит приложить к корпусу переводов Петникова, т.к. переводы делались одновременно


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 15:39  
цитировать   |    [ 1 ] 
Интересно вирус сказывается на работе почты. Я наконец обрёл "Послов" в ледерине; посылка шла из России всего две недели, хотя обычный срок — пара месяцев.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 19:34  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

Интересно вирус сказывается на работе почты. Я наконец обрёл "Послов" в ледерине; посылка шла из России всего две недели, хотя обычный срок — пара месяцев.

Всё просто. Пассажирские авиаперевозки почти замерли, а грузовые — наоборот, ибо работой авиаперсонал всё же нужно обеспечивать.
Мне рассказывали, что знакомый пилот в своё время перешёл на грузовые рейсы и не прогадал в условиях пандемии.
–––
"Мы живём в беспокойное время. Люди стали много кушать и мало читать."
Григорий Горин


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 00:11  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Андреуччо

загадочное издание, которое стоит приложить к корпусу переводов Петникова, т.к. переводы делались одновременно

Андреуччо, спасибо за ссылку на книгу. Посмотрел, почитал тамошние отзывы покупателей с фото. И выяснил для себя, что перевод сказок Введенского более поэтичный, я бы даже сказал более лёгкий, для детского чтения перед сном. Перевод же Петникова скорее более лаконичный, без излишеств, более научный. Интересно, те иллюстрации, которые есть в книге пересказов Введенского 2015 года, имеются ли в ладомировских дополнительных томах к сказкам? ЛП сказок приобрел, но досконально еще не листал.


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 00:15  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

посылка шла из России

Отрадно осознавать, что ЛП курсируют по всему миру.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 01:29  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата PPaveKK

Отрадно осознавать, что ЛП курсируют по всему миру.

Ещё как курсируют, и люди в погоне за ними — тоже. Я знаю коллекционера, который общарил всю Болгарию в поисках пресловутого Врачанского с посвящением.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 06:57  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

Я знаю коллекционера, который общарил всю Болгарию в поисках пресловутого Врачанского с посвящением.:-)

Как говаривал Вадимыч, это уже запущенная стадия болезни))) Хотя, собирание (и чтение) ЛП это не самое худшее увлечение. Впрочем, очень затратное по финансам, особенно с новоизобретёнными коллекционными вариантами от Ладомира. И хочется купить и колется...


новичок

Ссылка на сообщение 23 сентября 06:59  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата PPaveKK

И хочется купить и колется...

Но в промежутке, когда перестаёт колоться, то надо срочно приобретать)))


активист

Ссылка на сообщение 23 сентября 10:10  
цитировать   |    [ 0 ] 
C.Хоттабыч Простите, не понял, почему спрос на Врачанского в Болгарии вызывает такое удивление?


активист

Ссылка на сообщение 23 сентября 10:35  
цитировать   |    [ 0 ] 
Андреуччо издания сказок 1978 г. в пересказе Введенского нет в природе. То, что перепечатали в 2015 или 16 году в Питере и еще где-то, так это, действительно, 2е издание. А первое полное ( 48 сказок, 350 стр., мягкая обложка) было в 1939 году. Оно очень редкое, но на Алибе есть в некомплектном виде. Перед этим 18 сказок были изданы в 36 году. Ссылка в ЛП явно некорректна.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 14:12  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата morozov53

почему спрос на Врачанского в Болгарии вызывает такое удивление?

morozov53 , так коллекционер был наш, а не болгарин. А по слухам и утверждениям знатоков, (очень) небольшая часть тиража, содержащая посвящение, в основном была отправлена в Болгарию.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 14:17  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата люмьер

А первое полное ( 48 сказок, 350 стр., мягкая обложка) было в 1939 году. Оно очень редкое, но на Алибе есть в некомплектном виде.

Ну, допустим, не совсем так. Имеется на Алибе, и — недорого, комплектный экземпляр, в твердом переплете.
Сказки братьев Гримм. Пересказ А.Введенского. М.-Л. Издательство Детской литературы ЦК ВЛКСМ. 1939г. 368с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.



цитата

Сказки братьев Гримм. Пересказ А.Введенского М.-Л. Детская литература 1939г. Твердый переплет, Увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS — Wodniw, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Состояние: Хорошее (обложка имеет потертости)
Смотрите: foto
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 23 сентября 16:03  
цитировать   |    [ 0 ] 
C.Хоттабыч Спасибо. В своем экземпляре я никакого посвящения не запомнил, поэтому и не понял. Издание запомнил еще английским обозначением дробей через точку, а не через запятую, как у нас принято. А книгу, наверно, там очень быстро раскупили.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 17:19  
цитировать   |    [ 0 ] 
morozov53 , у меня посвящения тоже нет. Но часть тиража в переплёте — с текстом в правом верхнем углу шмуцтитула: "Свой труд посвящают столетию Освобождения Болгарии издатели"
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 17:58  
цитировать   |    [ 0 ] 
PPaveKK

цитата

для детского чтения перед сном
действительно помню в детстве что то из этих переводов перед сном читал и приятное восприятие.

цитата

Интересно, те иллюстрации, которые есть в книге пересказов Введенского 2015 года, имеются ли в ладомировских дополнительных томах к сказкам?
Нет. В ЛП очень красивые классические иностранные иллюстрации, большая часть старинных, особенно в третьем томе гравюры с котом понравились.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 18:01  
цитировать   |    [ 0 ] 
люмьер
огромное спасибо за разъяснение. так что второе издание купить придется. первое дороговато. А Завирохина и Джигирей в ФБ можно наблюдать.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 18:01  
цитировать   |    [ 0 ] 
Петрович 51 благодарю за фото и информацию, но уже кто то книгу эту купил


активист

Ссылка на сообщение 23 сентября 18:23  
цитировать   |    [ 0 ] 
C.Хоттабыч Еще раз спасибо. Повод еще раз перелистать, особенно комментарий.


активист

Ссылка на сообщение 25 сентября 12:57  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

Я наконец обрёл "Послов" в ледерине

Доброго времени суток. Надо так понимать, не на Алибе нашли?


новичок

Ссылка на сообщение 25 сентября 15:05  
цитировать   |    [ 0 ] 
В "Науке" скидки, может кто захочет подкупить ЛП (https://naukapublishers.ru/history/novost...

С 5 по 18 октября в магазинах сети "Академкнига" будет действовать скидка на книги Издательства "Наука" -20%.

Акция не распространяется на книги, выпущенные в 2020 году, на букинистическую литературу, книги по спецценам и не суммируется с другими скидками и предложениями.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 895 896 897 [898] 899 900 901

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх