Владимир Набоков

Здесь обсуждают тему «Владимир Набоков» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Владимир Набоков» поиск в теме

Владимир Набоков

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 29 30 31 [32] 33 34  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 10 сентября 2019 г. 21:59  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Mister Baggins

двухтомник статей "Набоков Pro et contra". Там много ерундистики и просто бреда, но интересно посмотреть как отношение к Набокову менялось.

Ну, в общем, да. Хватает, мягко говоря, спорных теорий и толкований, но вот Анастасьева, ИМХО, определенно посмотреть стоит.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2019 г. 19:46  
цитировать   |    [ 3 ] 
Удалось тут купить маленькую книжицу, наверно даже брошюру "Жизнь и творчество Себастьяна Найта". Даже у нас на сайте есть https://fantlab.ru/edition140930
Такое интересное, шуточное издание. посвящено 100-летию Себастьяна Найта. И о нем рассказывается как о живом писателе, с хронологией жизни и творчества. Большую часть все равно занимают двуязычные цитаты из романов Найта. Комментариев совсем немного, но они интересные.
Пушкинист В.П. Старк и составлял, и комментарии писал (под псевдонимами П.Краст и В. Кратс). Сколько же много пушкинистов еще и Набоковым увлекались.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 ноября 2019 г. 09:51  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Mister Baggins

И о нем рассказывается как о живом писателе


Только не как о живом, а как будто реально существовавшем, но умершем писателе. Набоковские литературные игры, мистификации, самопародии похоже даже самых маститых литературоведов настраивают на игривый лад.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 ноября 2019 г. 16:46  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Artifact HD

Только не как о живом, а как будто реально существовавшем, но умершем писателе


8:-0 да, так точнее
Вот о пушкинистах сказал и понял, что это как раз Набоков привил мне любовь к Пушкину.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 13:33  
цитировать   |    [ 0 ] 
Знатоки автора, посоветуйте пожалуйста что-то из его художественного наследия. Рассказ Сказка понравился, стихи из Дара очаровали. Роман Король, дама, валет — пока не пошел. Уже и на Лолиту согласна, но может с чего другого начать?
–––
Люди вообще не хотят перемен, никаких перемен, да и ксенофобия укоренилась очень глубоко. Но все же мы идём вперёд...


магистр

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 13:55  
цитировать   |    [ 0 ] 
Ольгун4ик - "Машенька", один из лучших романов о любви, что мне попадались.
Из русскоязычного наследия для начала очень хорошо пойдет, помимо "Машеньки":
Защита Лужина
Камера Обскура
Практически все рассказы.
Если понравится это, можно почитать Соглядатай, Отчаяние, Приглашение на казнь (мой любимый роман у Набокова), Дар
Слабее на мой вкус: Подвиг; Король, дама, валет
Англоязычные романы в переводе лучше читать позже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 14:00  
цитировать   |    [ 0 ] 
markfenz , поняла, спасибо. Начну с Машеньки
–––
Люди вообще не хотят перемен, никаких перемен, да и ксенофобия укоренилась очень глубоко. Но все же мы идём вперёд...


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2019 г. 20:24  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Ольгун4ик

Начну с Машеньки

Машеньку бы лучше оставили на потом. Если продолжать знакомство, то с Защиты Лужина или Камеры обскура.

Но я тот странный человек, что довольно низко оценил Защиту Лужина по отношению к остальному русскоязычному творчеству Набокова (остались правда, Дар и Приглашение на казнь). Ранее ещё читал Лолиту, но подозреваю, что американский период, я прочитаю с большим удовольствием.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2019 г. 20:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
Кстати, спецы!
Вопрос по переводам. Взял я значит, последние издания Набокова в переводах:

Истинная жизнь Себастьяна Найта — А. Горянин, М. Мейлах
Просвечивающие предметы — А. Долинин, М. Мейлах
Взгляни на арлекинов! — А. Бабиков

К Долинину, подозреваю, будет наименьшее количество вопросов: кто такой и каков перевод. А Горянин и Мейлах? Бабиков?
Господа, спецы, не погорячился ли взяв издания в этих переводах?
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2019 г. 20:35  
цитировать   |    [ 0 ] 
Отчаяние впечатлило. Полемика с Достоевским чувствуется сразу и до конца. Но тема искупления заменена темой отчаяния и это смотрится куда более убедительнее. Да и тема двойников шикарна. А сколько вкусных деталей! Начиная от упоминания того, что заглавный герой пишет аж двадцатью пятью видами почерка и заканчивая мотива ненадежного рассказчика, что в дальнейшем станет одной из визитной карточкой.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2019 г. 20:41  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата Evil Writer

Истинная жизнь Себастьяна Найта — А. Горянин, М. Мейлах

Первый и лучший из переводов романа.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 10 декабря 2019 г. 20:57  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Petro Gulak

Первый и лучший из переводов романа.

А Ильина?
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2019 г. 13:23  
цитировать   |    [ 0 ] 
Evil Writer Посмотрите экранизацию Фассбиндера, она интересная.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2019 г. 17:22  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Грешник

Посмотрите экранизацию Фассбиндера, она интересная.

Спасибо. Посмотрю.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


философ

Ссылка на сообщение 29 января 11:53  
цитировать   |    [ -3 ] 
К сожалению, кроме красивого языка я больше достоинств в Лолите не нашёл. Сюжет моментами интересен, но 2/3 невероятно скучен и банален.
Ссылка на сообщение 29 января 15:45   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [ -7 ] 


философ

Ссылка на сообщение 29 января 16:12  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата C.Хоттабыч

Полностью согласен. Иногда кажется, что Набоков специально употребил свой талант, чтобы поиздеваться над читателем и написать нарочито скучный роман, после того, как в конце тридцатых годов предварительно "исследовал" тему в своей повестушке "Волшебник".

Я так понял, что Камера Обскура использует ту же тему


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 16:25  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата Paul Atreides

Я так понял, что Камера Обскура использует ту же тему

Не совсем, есть, впрочем, небольшие параллели. И по сравнению с Лолитой, Камера более "сюжетна"


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 17:04  
цитировать   |    [ 5 ] 

цитата Paul Atreides

Я так понял, что Камера Обскура использует ту же тему

Если брать за основу любовь к нимфетке, то да. В остальном — абсолютно разные произведения.
Но Набокова тоже надо уметь читать.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер


магистр

Ссылка на сообщение 16 февраля 16:49  
цитировать   |    [ 1 ] 
Прочитал Приглашение на казнь — прекраснейшее чтение. Но именно на этом романе почувствовал как слабо воспринимаю все подтексты, аллюзии и отсылки Набокова. И в этот же момент стало понятно, что к произведениям автора буду ещё неоднократно возвращаться. Возвращаясь к упомянутому ранее роману: очень необычно, но связи с антиутопией мне показались немного натянутыми. Роман немножко о другом. Но все его текстовые замашки были весьма интересны. Однозначно к нему вернусь.
–––
Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами.
Анджела Картер
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 29 30 31 [32] 33 34

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Владимир Набоков»

 
  Новое сообщение по теме «Владимир Набоков»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх