автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
cakypa
авторитет
|
27 мая 2018 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz А если вдруг, у вас есть хороший словарь жаль, у вас его под рукой не оказалось, когда вы полезли писать свою высосаную из пальца придирку. В следующий раз готовтесь лучше, прежде чем потроллить
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
ekter
авторитет
|
27 мая 2018 г. 11:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz "Она и Аллан" — и на данный момент это худший перевод в серии (Хаггарда в МП имею в виду). В 13-ой главе пропуски предложений, абзацев и даже целая страница диалога Аллана с Айшой
Нужно как можно больше отзывов в ИМ об этом срочно всем честным людям оставить — что бы люди не покупали этот бракованный тираж
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
Edred
гранд-мастер
|
27 мая 2018 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ekter Если этот тираж не купят — никаких следующих не будет. Более того, быстрее всего, вообще больше томов Хаггарда в серии не будет.
цитата ArK при переиздании и можно будет заменить название на "Айша и Аллан".
Не вижу такой острой необходимости в изменении названия этого романа. Это том приключений Квотермейна, в нем четыре романа, этот роман ничем в списке не выделяется и в его названии есть важное слово "Аллан". А "Она" там или "Она" (ударение курсивом обозначил) — не так важно уже. Это важно в отдельном томе, когда таких "Она" две штуки подряд могло быть.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
ekter
авторитет
|
27 мая 2018 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred ekter Если этот тираж не купят — никаких следующих не будет. Более того, быстрее всего, вообще больше томов Хаггарда в серии не будет
В этом не я буду виноват — винить нужно работников издательства. Не Вы ли уверяли форум в том, что издания в Азбуке проходят две вычитки?
О! Зеленый Медведь в ветке АСТ правильную подсказку дал — нужно в теме о бракованных книгах продублировать
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
markfenz
миродержец
|
27 мая 2018 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ekter Нужно как можно больше отзывов в ИМ об этом срочно всем честным людям оставить — что бы люди не покупали этот бракованный тираж
Я бы не стал называть тираж бракованным. И тем более не стал бы призывать не покупать его. Просто обидно было, что ожидания от серии не оправдались. Первые два тома были великолепны. В третьем — каплей дегтя был "Кечвайо", но, в целом, не критично. А в четвертый том включили старый, уже публиковавшийся перевод 2013 года, который, видимо, не сверили с остальными томами и оригиналом. Но другого перевода этого романа нет. А книгу обязательно купите, лучше эти романы все равно никто не издавал.
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
ekter
авторитет
|
27 мая 2018 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата markfenz обязательно купите У нас в стоках продается от Вече по 40 рублей. Извинений от издательства, полагаю, мы традиционно не дождемся
|
|
|
Greyvalvi
философ
|
|
ekter
авторитет
|
|
markfenz
миродержец
|
27 мая 2018 г. 16:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ekter Промохать страницу — это не трагедия?
Кстати, можете посмотреть пропущенное в 13-ой главе по ссылке: http://www.gutenberg.org/files/5745/5745-... после слов "with a rather acid little laugh" до "As she walked she spoke in a low and thrilling voice" — всего этого на странице 597 не обнаружено.
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
ekter
авторитет
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Guyver
авторитет
|
27 мая 2018 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ekter не такой уж фатальный косяк с этим Хаггардом, у АСТ такого вагон и маленькая тележка.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
trest
активист
|
27 мая 2018 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хаггард — автор очень даже и вполне достойных самых интересных приключений.Лично я приветствую на форуме обсуждения его произведений.И ничего детского в них я не вижу.Это же не Корней Чуковский или Маршак.Я и Верна собираю и Рида и Мая и Эмара и др.
|
|
|
ekter
авторитет
|
27 мая 2018 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver не такой уж фатальный косяк с этим Хаггардом
Покупатели должны знать. А-то получает человек широко разрекламированную на Фантлабе книгу — а на корешке "Нзгнанники". Открывает — а там "Эдгар АЛан По". Начинает читать Хобб с "сквозной редактурой" — а там Скилл. Покупает Даррелла с "новыми полными переводами" — а там "Жиртрест-Пердимонокль". Покупает запаянного в пленку Монте-Кристо на 1246 страниц — а там мелкий шрифт и блок при вертикальном хранении со временем провисает.
|
|
|
Guyver
авторитет
|
27 мая 2018 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ekter почему вы так радикально относитесь только к косякам Азбуки, а не к косякам АСТ и Э? У них ведь подобного не меньше.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
sergeant
активист
|
|
ArK
авторитет
|
|
sergeant
активист
|
27 мая 2018 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK, Вы напрасно кидаете мне эту ссылку. Есть общепринятое современное написание фамилии, пусть и конвенциональное. Его можно найти на обложке любого современного английского издания Шекспира. Оно же фигурирует внутри "литпамятниковского" издания, в сопроводительных материалах. По-моему, тут не о чем спорить. Уже обсуждалось, впрочем: https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi...
|
|
|