17 мая 2022 г. 09:00 | |||||
Книжная серия «島田荘司全集» Составлена страница 島田荘司全集 – книжной серии, в которой издаются произведения Содзи Симады. Сегодня, с открытием данной серии на Фантлабе, стартует неделя японской детективной литературы, в рамках которой будут открыты библиографии как современных авторов, так и авторов прошлых лет. Над страницей серии работал Ведьмак Герасим. | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2022-05-17) Рыжий_кот: Большое спасибо за неделю японской детективной литературы. |
(2022-05-17) alekcelena: Очень интересно! Спасибо. |
(2022-05-17) asakuro: Интересно! |
(2022-05-18) Karavaev: А вот у этого — 島田荘司全集 — русского варианта названия нет? |
(2022-05-18) Ведьмак Герасим: 2 Karavaev: нет |
(2022-05-18) heavenly_fairy: Первые четыре иероглифа — Содзи Симада, оставшиеся два можно перевести как "вся коллекция" или "все работы". Так что это что-то вроде "Полное собрание сочинений Содзи Симада". |
(2022-05-18) DGOBLEK: Ведущее издательство: 南雲堂 Не открыта страница издательства на сайте. |
(2022-05-18) Karavaev: Ведьмак Герасим Это радует. Т.е. если мне нужно найти ЭТО на сайте, то как я это должен сделать? Японский выучить? Зачем вы это открываете, если этим почти невозможно пользоваться? Ради галочки? Содержание: 島田 荘司. 寝台特急「はやぶさ」1/60秒の壁 (роман) 島田 荘司. 噓でもいいから殺人事件 (роман) 島田 荘司. 出雲伝説7/8の殺人 (роман) 島田 荘司. 漱石と倫敦ミイラ殺人事件 (роман) Все что можно извлечь — там каких-то четыре романа PS Друзья, это не попытка задеть. Мне очень интересна японская литература, но, к сожалению, я для себя ничего отсюда извлечь не могу... Это досадно |
(2022-05-19) punker: Алексей Владимирович, учите японский. Никто не против:) У нас пол-страны английский не знает, там может быть и эти произведения не вносить? :) Основная цель — почему я вношу иностранные произведения — популяризация -издателям проще ориентироваться в написанных автором не переведённых произведениях, скорее даже не учтённых в библиотеках, а на самом деле существующих в 1000 изданий периодики. |
(2022-05-19) Karavaev: 2punker > Алексей Владимирович, учите японский. Никто не против:) Я против :) Между английским и японским как бы пропасть какая разница. И популяризация — это как бы привлечь внимание широкой аудитории популярно. Ладно, я понял. Не настаиваю. |
Ваш комментарий
доступно после регистрации —> |