fantlab ru

Книжная серия «700 (Ψ)»



Годы существования: 1993 – 2007

(Серия закрыта)

Описание:

Серия книг преимущественно зарубежных авторов, в которой украинским издательством «Ника-Центр» (и аффилированными с ним издательствами «Фіта Лтд», «Лабіринт», «Эльга») при участии в некоторых выпусках санкт-петербургского издательства «Алетейя» на протяжении пятнадцати лет печатались значимые произведения философской интеллектуальной прозы.

По составу серия является смешанной: наряду с реалистическими, историческими и философскими произведениями в неё вошли книги в жанрах фантастики, мистики, магического реализма.

Вот как объясняют замысел серии в издательской аннотации:

цитата
«Буква Ψ в Древней Греции обозначала число 700. Ψυχή — по-гречески — душа… Психея — субъективный отклик души человека на резонансы мира, её самоопределение и интуитивное понимание природы чужой и личной психики».

Основу серии составили переводы произведений «культовых» и «знаковых» авторов западноевропейской литературы ХХ столетия (однако были также напечатаны несколько книг русскоязычных авторов и переизданы в малоизвестных переводах классический роман Свифта и сборник новелл Гофмана). Использовались как уже издававшиеся ранее переводы, так и выполненные специально для данной серии. Многие переводы были первыми или даже вообще остались единственными изданиями ряда произведений зарубежных авторов на русском языке.

Наиболее продуктивно серия развивалась в период с 1995 по 2000 гг. — за эти шесть лет было издано 37 книг (некоторые с доп. тиражами) плюс переиздан с новым макетом двухтомник Майринка. Первая книга русскоязычного автора — украинского писателя Анатолия Гудова — была издана уже в 1996 году (выпуск 14 в серии), однако затем долгое время продолжали печататься только переводные авторы. В 2001 году были напечатаны два романа современных французских писателей, после чего издание серии было прервано на несколько лет, но и после перерыва серия толком так и не возобновилась. В 2004—2007 гг. были напечатаны шесть книг двух русскоязычных авторов (один из которых был в то время действующим украинским дипломатом, а другой — укрывшимся под испанским псевдонимом украинским переводчиком и профессором-филологом). Особенностью данных изданий было снижение тиражей до 500 экз., кроме того, для С. Никшича эти книги остались единственными бумажными изданиями.

В общей сложности в серии элитарной прозы «700 (Ψ)» в 1993—2007 гг. вышло 50 изящных книжных томиков малого формата, облачённых в цветные суперобложки весьма профессионального графического дизайна (число пронумерованных выпусков — 46).

Логотип серии — отчётливая буква греческого алфавита Ψ — помещён в каждом издании в нижнем правом углу и на корешке суперобложки и обложки, в нижнем правом углу титульного листа.

Отличительной чертой художественного оформления книг серии является высокое качество иллюстраций. Большинство изданий оформлены известными украинскими иллюстраторами В.Э. Ерко и В.А. Сердюковым. Художниками выполнены иллюстрации не только на суперобложках, но и на форзацах, конртитулах, шмуцтитулах, а также в виде маргиналий (полей каждого разворота текста). Кроме того, для томиков Гофмана и Свифта В.Э. Ерко нарисовал по нескольку десятков внутренних иллюстраций. В оформлении некоторых изданий были использованы работы известных зарубежных художников XX века Р. Магритта, М. Эшера, Л. Сейнтхилла.

С самых первых выпусков анонсировался выход книг М.А. Булгакова, Ф. Кафки, Н.В. Гоголя, Л. Андреева, Э.А. По — однако ни одна из них в рамках серии свет так и не увидела.

Уникальным изданием серии стал вышедший в 1995 году анонимный перевод «Маятника Фуко» Умберто Эко. Это единственное издание серии, в котором не указан переводчик. Автор перевода не установлен до сих пор.

К числу уникальных можно также отнести выпущенный в 2000 году сборник неустановленного «немецкого писателя Касселя Берга». Ввиду отсутствия какой-либо информации об этом авторе и об оригинальном немецком издании есть основания предполагать мистификацию со стороны издательства и «переводчика». (В качестве ещё одного интересного факта можно отметить, что тот же самый «переводчик» К. Лактионов отметился в серии также «переводом» — уже «с французского» — приписанного Эжену Ионеско и изданного в составе его авторского сборника (выпуск 30 в серии) рассказа «Задержавшийся»: оригинала этого рассказа в творчестве писателя обнаружить также не удалось.)


Название серии, марка серии, оформление серии Н.Н. Вакуленко, О.В. Гашенко; право издания серии О.В. Гашенко.

Формат: 70x100/32 (120x165 мм); твёрдая обложка + суперобложка; 232-752 стр.


По умолчанию книги расставлены в порядке нумерации выпусков. Первые семь книг серии вышли без указания номеров выпусков, следующему изданию был присвоен номер 5 (с учётом того, что среди ранее изданных книг были три двухтомника, каждому тому которых был присвоен одинаковый номер с различием только в индексе «а» или «б»), после чего все выпуски нумеровались до окончания серии, а начиная с выпуска 15 почти во всех книгах печатались списки ранее вышедших изданий (часто с аннотациями). Двум томам Майринка номера были присвоены при переиздании, в связи с чем первый том двухтомника получил номер 4 (б), а второй — 4 (а). Выпуск 11 в серии отсутствует.

Ведущее издательство:

Ника-Центр

Все издательства:

Алетейя, Ника-Центр, Фіта Лтд, Лабіринт, Эльга

Изданий в серии:

52

Сортировка изданий: по умолчанию по названию по автору по году   Фильтр



Издания

Сергей Никшич№51

Полумертвые души (Соседки)

авторская книга, 2007 год

Описание:

Выпуск 45. Третья книга цикла повестей-поэм.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Сердюкова.
     
Хуан Мирамар№52

Личное время

авторская книга, 2007 год

Описание:

Выпуск 46. Внецикловый роман.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Сердюкова.




Куратор серии — Pirx

⇑ Наверх