Термин Бутылки

Бутылки

«А вдруг в этой Бутылке маленькая женщина, сложенная гармошкой?»

Р. Брэдбери. «Синяя бутылка»


Бутылка Клейна

Бутылка — стеклянная или пластиковая ёмкость с узкой горловиной, которая служит для розлива и хранения разного рода жидкостей. Некоторые используют такую опустевшую тару в качестве копилки для мелких монет (Т. Капоте. «Бутыль серебра»).

Волшебная бутылка-предсказательница есть на страницах книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Героям пришлось проделать долгий путь, чтобы услышать пророческий треск хрустнувшего стекла. Характерный звук «тринк» был истолкован как призыв «дринк»: «выпей!». И был приравнен к универсальной истине: «всё пройдёт».

Дальнейший писательский интерес к бутылкам, рассматриваемым в качестве фантастической детали, определялся в основном уже их содержимым. Оно могло быть письменным свидетельством странных событий (Э. По. «Рукопись, найденная в бутылке»), или призывом о помощи, отправленным по старинке, когда нет других средств связи (К. Булычев. «Конец Атлантиды»). Но чаще всего внутри бутылок находятся джинны или люди. Целая батарея означенных посудин превращена в тюрьму для злых джиннов в сказочной повести В. Нестайко «В стране солнечных зайчиков». Простые смертные оказываются в таком же положении из-за каких-то своих мелких страстишек, чаще всего от чрезмерного любопытства (Г. Каттнер. «Профессор накрылся»; Дж. Кольер. «На дне бутылки»).

Об этом унылом однообразии забывается при посещении лавки, где торговец предлагает небольшие ёмкости, содержащие всё, что только угодно. Например, эссенцию из волос Медузы Горгоны (Т. Старджон. «Борговля тутылками»).

Не иначе, как несчастный случай на производстве можно расценить неудачное выступление фокусника, застрявшего в так называемой «бутылке Клейна» (Д. Эллиот. «Последний иллюзионист»). Бутылка Клейна — это объёмное тело с односторонней поверхностью. Таким же свойством обладает «односторонний» лист Мебиуса.

Один изобретатель изготовил разъёмное подобие бутылки Клейна с электрической подпиткой. Учитывая, что гусеницы соснового шелкопряда протягивают шёлковые нити, двигаясь друг за другом гуськом, он запустил насекомых по поверхности своего технического детища. Надежда получить полуфабрикат из ткани обернулась весьма посредственным производственным результатом (Д. Де-Спиллер. «Светящаяся паутина»). Фиаско? В любом случае — да, ибо название рассматриваемого здесь предмета так звучит по-итальянски.

Перу Ю. Ячейкина принадлежит «Антология НФ». Это цикл пародий на творчество разных фантастов, но тематика всех пародий одна — запечатанная бутылка, которую «нормальные герои» должны непременно распечатать.


© Р.Ю. Масленников




  Список произведений, в которых упоминается термин:


Сортировка:

Циклы произведений

7.00 (3)
-

Романы-эпопеи

7.94 (563)
-
16 отз.

Романы

8.16 (1104)
-
64 отз.

Повести

9.05 (79)
-
2 отз.
  •   Острова на кристаллах воображения (для детей) (1964) [московский школьник вылавливает в Яузе старую бутылку с разъяснением, как найти подземную страну, в которой смогли укрыться друзья капитана Немо] // Автор: Татьяна Гнедина  
7.06 (16)
-
  •   Волшебные бутылки (1971) [если волшебную бутылку наполнить водой из крана, то вода превращается в газировку] // Автор: Розалия Амусина  
8.00 (14)
-
1 отз.
  •   Конец Атлантиды (1987) [Алиса находит бутылку с письмом, в котором — координаты впадины в открытом океане] // Автор: Кир Булычев  
8.20 (902)
-
11 отз.

Рассказы

7.81 (1042)
-
26 отз.
  •   Сатанинская бутылка / The Bottle Imp  [= Волшебная бутылка; Дьявольская бутылка] (1891) [дьявольская бутылка может исполнять желания своих владельцев] // Автор: Роберт Льюис Стивенсон  
8.47 (420)
-
16 отз.
7.08 (209)
-
4 отз.
  •   На дне бутылки / Bottle Party  [= Не лезь в бутылку!; В бутылке] (1939) [герой нашёл бутылку с джинном] // Автор: Джон Кольер  
7.41 (81)
-
1 отз.
  •   Борговля тутылками / Shottle Bop  [= Лутылочная бавка; Тутылочная бавка] (1941) [волшебная лавка, где продаются бутылки, содержащие всё, что только угодно] // Автор: Теодор Старджон  
7.72 (69)
-
3 отз.
  •   Профессор накрылся / Exit the Professor  [= Профессор исчезает; Профессором меньше...] [под псевдонимом Lewis Padgett] (1947) [Хогбены уменьшили профессора и заточили его навечно в бутылке] // Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур  
8.50 (1705)
-
40 отз.
  •   Синяя бутылка / The Blue Bottle  [= Голубая бутылка / Death-Wish] (1950) [марсиане создали Синюю Бутылку, которая исполняет самое заветное желание] // Автор: Рэй Брэдбери  
8.45 (786)
-
30 отз.
6.51 (101)
-
1 отз.
  •   Секрет бутылки / The Oxoxoco Bottle  [= The Secret of the Bottle] (1957) [внутри мексиканской бутылки нашёлся последний, никому до этого не известный рассказ Амброза Бирса] // Автор: Джеральд Керш  
7.10 (10)
-
1 отз.
6.87 (64)
-
3 отз.
7.12 (8)
-
1 отз.
  •   Бутылка (1990) [пьяница очутился внутри пустой бутылки из-под водки] // Автор: Людмила Свешникова  
7.25 (4)
-
1 отз.
7.00 (18)
-
3 отз.

Микрорассказы

6.75 (4)
-

Сказки

  •   Дух в бутылке / Der Geist im Glas  [= Дух в склянке] (1815) [студент нашёл в лесу бутылку, в которой сидел могущественный демон] // Авторы: Вильгельм Гримм, Якоб Гримм  
7.40 (98)
-



  Список фильмов, в которых упоминается термин:



Фильмы

  •   Багдадский вор / The Thief of Bagdad (США, 1924) [на необитаемом острове Абу находит бутылку, из которой выходит огромный джинн] // Режиссёр: Рауль Уолш  
  •   Багдадский вор / The Thief of Baghdad (Великобритания, Франция, 1978) [Тадж обнаружил в песке бутылку, в которой был джинн] // Режиссёр: Клайв Доннер  
⇑ Наверх