Переводы Е Катасоновой

Переводчик — Е. Катасонова

Е. Катасонова

Елена Николаевна Катасонова (род. 1937) — советский и российский прозаик, переводчик и журналист.

Окончила Институт стран Азии и Африки при МГУ, член Союза журналистов и Союза писателей Москвы, редактор в Институте США и Канады РАН, сотрудничает с издательством «Айрис».

В её переводах с корейского и английского языков вышло более десяти книг (сборник корейских сказок «Три подарка», детектив корейского писателя Пак Ын Хо «Ожившая тень», переведённый впоследствии на литовский, латышский и украинский языки, повести и рассказы англоязычных писателей Индии, Ганы и других стран). Как журналистка Е. Катасонова сотрудничала со многими газетами и журналами. Но настоящая известность пришла к ней в 1980 году, когда в журнале «Нева» был опубликован её первый роман «Кому нужна Синяя птица». Роман был избран «Книгой года» в Литве, Латвии и Белоруссии, страницы его были прочитаны на все англоязычные страны радиостанцией BBC, что вызвало шквал заявок на издание романа в США, Австралии и других странах. Однако, изрядно «ощипанный» цензурой, обруганный газетой ЦК КПСС «Правда» как произведение аморальное, он был «не рекомендован» к изданию за рубежом, но всё-таки вышел в Китае (1989) и Чехословакии (1990).

Второе произведение — «Бабий век — сорок лет» (его, поддерживая «Правду», ругала уже вся пресса, и только «Литературная газета» отважилась дать два мнения под рубрикой «Книга, о которой спорят») было переведено в Венгрии, Чехии и Словакии, где к тому же поставили радиоспектакль, а в Минске — моноспектакль в филармонии. В 1988 году оба произведения, на волне начавшейся перестройки, были наконец изданы без цензурных изъятий.

В 1990 году вышла повесть «Потеря», в 1991 году — повесть «Ах, кабы на цветы — да не морозы», журнальный вариант которой был признан «Лучшей прозой года» в журнале «Крестьянка», полностью повесть вышла в издательстве АСТ. Там же было опубликовано более десяти новых романов «признанного мастера психологической прозы», как писали о Е. Катасоновой критики. Книги были представлены в электронных библиотеках «Кирилл и Мефодий» и «Рукарта». Последнее на сегодня произведение «Путешествие Евы» пока не опубликовано.



Работы Е. Катасоновой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Е. Катасоновой

1975

1976

1981

2009

⇑ Наверх