Переводы Розы Кожевниковой

Переводчик — Роза Кожевникова

Роза Кожевникова
Страна:  Россия
Дата рождения: 9 декабря 1950 г.
Дата смерти: 27 декабря 2007 г. (57 лет)
Переводчик c: татарского
Переводчик на: русский

Кожевникова Роза Хабиевна — поэтесса, заслуженный работник культуры Республики Татарстан (1995)

Родилась 9 декабря 1950 г. на станции Дельта Красноярского района Астраханской области.

После окончания Литературного института имени А.М. Горького (Москва, 1977 г.) до 1983 г. работала в редакциях многотиражных газет «Прогресс» Казанского завода резинотехнических изделий, «Рабочая честь» Татшвейбыта, в Издательстве Татарского обкома Коммунистической партии Советского Союза, в редакции газеты «Комсомолец Татарии». В 1983–1989 гг. редактор литературно-драматической передач Государственного комитета ТАССР по телевидению и радиовещанию. С 1989 г. в журнале «Идель»: редактор, с 1991 г. заместитель главного редактора.

Писала на русском языке. Автор поэтических сборников «Гроздь рябины» (1985), «Два голоса» (1990), «Меж светом и тьмой» (2000), сборника стихов для детей «Зимний дождик» (1988). Творчество Кожевниковой Р.Х. исповедально и парадоксально. Автор переводов на русский язык стихотворений Г.Самитовой, С.Хакима, Н.Арсланова, Ш.Галиева, А.Баяна, Г.Сабитова, Р.Хариса, Р.Файзуллина, Зульфата, Р.Миннуллина, Г.Зайнашевой, Х.Халикова, татарских народных сказок, пьесы для кукольного театра.



Работы Розы Кожевниковой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Розы Кожевниковой

1986

⇑ Наверх