Переводчик — Юрий Корецкий (Юрій Корецький)
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 24 мая 1911 г. |
Дата смерти: | 19 сентября 1941 г. (30 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | украинский |
Работы Юрия Корецкого
Переводы Юрия Корецкого
1955
- Генрих Гейне «В жару я, крізь мозок мій пливуть…» / «Mir lodert und wogt im Hirn eine Flut…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Мене не ваблять кущі раю…» / «Mich locken nicht die Himmelsauen…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Надходить смерть — тепер скажу я…» / «Es kommt der Tod — jetzt will ich sagen…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Суд розуму тебе судив…» / «Vom Schöppenstuhle der Vernunft…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Ти не думай, ніби здуру…» / «Целимена» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «Три жінки сидять край дороги…» / «Es sitzen am Kreuzweg drei Frauen…» (1955, стихотворение)
- Генрих Гейне «У темній поштовій кареті…» / «Wir fuhren allein im dunkeln…» (1955, стихотворение)
2018
- Чарльз Диккенс «Девід Копперфілд» / «David Copperfield» (2018, роман)