Переводы Юрия Кроля

Переводчик — Юрий Кроль

Юрий Кроль
Страна:  Россия
Дата рождения: 9 августа 1931 г.
Дата смерти: 1 декабря 2021 г. (90 лет)
Переводчик c: китайского, корейского
Переводчик на: русский

Юрий Львович Кроль — советник ИВР РАН, доктор исторических наук.

Родился 9 августа 1931 г. в г. Ленинграде. В 1954 г. окончил Восточный факультет Ленинградского Государственного Университета по специальности история Китая. С 1954 по 1957 г. проходил аспирантуру при Восточном факультете ЛГУ по специальности история древнего Китая. В последний месяц аспирантуры был зачислен в штат Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР. В 1963 г. защитил кандидатскую диссертацию по древнекитайской (ханьской) историографии «Сыма Цянь – историк падения династии Цинь». В 1991 г. защитил докторскую диссертацию по истории идеологии ранней китайской империи (Западная Хань) «“Спор о соли и железе” – памятник китайской культуры эпохи Хань». С 1980 г. имеет ученое звание старшего научного сотрудника. С 1986 г. по 2014 г. – ведущий научный сотрудник ЛО ИВ АН СССР / ИВР РАН. В 1960-70 гг. – член Бюро Исторической секции ЛО ИВ АН СССР. В 1984-1991 гг. – руководитель Ханьской группы Сектора историографии и источниковедения Китая и Центральной Азии. С 1987 г. – член Бюро Восточной комиссии Географического общества СССР (Русского географического общества), член редколлегии и участник выпуска №11 ее серии «Страны и народы Востока», составитель, ответственный редактор и участник еще двух выпусков (№№ 29, 32).

Научная деятельность и публикации Ю.Л.Кроля в основном посвящены политической и экономической истории древнекитайских империй Цинь и Хань, их идеологии, политическим и правовым институтам, отношениям Китая 3 в. до н.э. – 1 в. н.э. с сюнну; китайской протонауке эпохи Хань – историографии (в первую очередь ранним «образцовым историям» «Ши цзи» и «Хань шу» и их источникам), географии, экономическим идеям, а также традиционной (в том числе ханьской) метрологии; ханьской философии (в частности, эклектическому даосизму, конфуцианству и легизму); ханьской литературе и культуре (включая культурное явление спора и культурные представления о пространстве, времени, партикуляризме и универсализме, единстве, причинности, а также связанные с последним концепции «рода»(лэй), «образца» и др.). Кроме того, участвовал в составлении каталога фонда китайских ксилографов СПбФ ИВ АН СССР и (в соавторстве) разработал для него систему классификации книг на основе традиционного представления о четырех разделах литературы; занимался исследованием поговорок сехоуюй в пекинском фольклоре и историей отечественного востоковедения (почти исключительно китаеведения) в ХХ веке (в частности, на основе архивных данных).

Ю.Л.Кроль имеет свыше 150 публикаций, в том числе 17 на иностранных языках (преимущественно за рубежом). Кроме того, его статья на англ. языке ««Ши цзи», «Хань шу»и ханьская культура» (4 п. л.) принята для публикации в ж. «Архив Ориентальный» (Прага), биографическая статья на англ яз. о Р.В.Вяткине (в оригинале ок. 2 а. л.) – в один из томов английского перевода «Ши цзи» (изд. «Индиана Университи Пресс»: Блумингтон энд Индианаполис), выполняемого группой проф. У. Нинхаузера, статья на англ. яз. «Договор хэ цинь между Хань и сюнну (200-135 гг. до Р.Х.) в свете китайских политических и дипломатических традиций» (1,25 а.л.) – в «Стокгольмский журнал восточноазиатских исследований» (Стокгольм).

В сентябре 1989 – марте 1990 Ю.Л.Кроль проходил стажировку в КНР. В сентябре 1994 – мае 1995 занимался исследовательской работой в США (Висконсинский университет, Мэдисон) по гранту Айрекса. Он – член Европейской ассоциации китаеведов (ЕАСS). Выступал с докладами на ее конференциях в Веймаре (1988), Париже (1992) и Москве (2002), а также на Скандинавском семинаре по китаеведенью на о. Сейли близ Турку (1989), на 12-ой международной конференции по изучению идей И. Тхвэгэ в Москве (1990). Прочел лекцию в Институте изучения и публикации древних книг при Пекинском университете (1990), две – в Свободном университете Берлина (1992), пять – в университетах США: Калифорнийском (в Санта Барбара и Беркли), Пенсильванском, Чикагском и Принстонском (1994-1995), две – в Мюнхенском (1995, 2005), две – в Стокгольмском (1999), две – в Боннском (2005) университетах. —

Примечание к биографии:

Страница переводчика на сайте Института Восточных Рукописей.



Работы Юрия Кроля


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Юрия Кроля

1977

⇑ Наверх