Переводы Владислава Некляева

Переводчик — Владислав Некляев (Некляев Владислав)

Владислав Некляев
Страна:  Россия
Дата рождения: 28 сентября 1969 г. (54 года)
Переводчик c: английского, итальянского, древнегреческого
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Вланес

Владислав Некляев родился 28 сентября 1969 г. в Астрахани. Детство провёл в Казахстане (г. Чимкент). С 1986 г. учился на факультете журналистики Уральского университета (г. Екатеринбург), который закончил в 1993 г. Затем был аспирантом филологического факультета Санкт-Петербургского университета. С 1997 по 2001 гг. жил в Афинах (Греция). В настоящее время живёт в Австралии (г. Брисбен). В июле 2007 г. защитил докторскую диссертацию по теории поэтического перевода в Квинслендском университете. В диссертацию вошёл полный перевод сборника сонетов Данте Габриэля Россетти «Дом Жизни» (103 сонета). В настоящее время заканчивает отделение классической филологии Квинслендского университета. Помимо своей оригинальной поэзии, занимается переводом всех сохранившихся трагедий Еврипида на русский язык.

Примечание к биографии:

Страница переводчика на сайте «Сетевая словесность».



Работы Владислава Некляева


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Владислава Некляева

2009

2018

⇑ Наверх