Переводы Каролины Павловой

Переводчик — Каролина Павлова

Каролина Павлова
Страна:  Россия
Дата рождения: 10 июля 1807 г.
Дата смерти: 2 декабря 1893 г. (86 лет)
Переводчик c: английского, немецкого, французского
Переводчик на: русский, немецкий, французский

Кароли́на Ка́рловна Па́влова (урождённая Яниш; 1807—1893) — русская поэтесса, переводчица.

В конце 1820-х годов Каролина Карловна сблизилась с московскими литературными кругами, между прочим — с Е. А. Баратынским и Н. М. Языковым. Тогда же она и сама приступила к литературным занятиям — на первых порах в качестве переводчицы на немецкий и французский языки стихотворений Пушкина и других современных русских поэтов. Первые оригинальные стихи Каролины были также написаны по-немецки и по-французски. Немецкие переводы девицы Яниш были доставлены в рукописи Гёте, который одобрил их и прислал переводчице лестное письмо. В 1833 году переводы эти были изданы в Германии. Несколько позже, в 1839 году, в Париже вышел сделанный Каролиной Карловной французский перевод трагедии Шиллера «Жанна д’Арк». К тому времени она начала писать и русские стихи, пользовавшиеся успехом в московских литературных салонах.

Примечание к биографии:

Страница переводчика в Википедии.



Работы Каролины Павловой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Каролины Павловой

1839

1939

1964

1965

⇑ Наверх