Переводы Михаила Муравьёва

Переводчик — Муравьёв, Михаил

Муравьёв, Михаил
Страна:  Россия
Дата рождения: 25 октября 1757 г.
Дата смерти: 29 июля 1807 г. (49 лет)
Переводчик c: древнегреческого, латинского, английского
Переводчик на: русский

Михаи́л Ники́тич Муравьёв (1757—1807) — деятель Русского Просвещения, попечитель Московского университета, сенатор. Основоположник жанра лёгкой поэзии в России.

Первое литературное произведение было написано Муравьёвым в подражание Вергилию ещё в 1771 году и называлось «Эклога». В 1773 году появились его «Басни в стихах» и «Переводные стихотворения»; затем «Военная песнь», «Похвальное слово Ломоносову». «Обитатель предместья и Эмилиевы письма» (1815), имеющие автобиографическое значение — воспоминания о его детстве; переводил с латинского и английского. Полное собрание его произведений в стихах и прозе издано в СПб. (1819—20, 1847, 1857). Как писатель Муравьёв считается проводником сентиментализма, подражателем Н. М. Карамзина, которому следовал и в изложении теоретических взглядов на историю («Учение истории» и «О истории и историках»). С другой стороны, по мнению Г. А. Гуковского, в плане сентиментализма Муравьев был предшественником Карамзина. Уже в 1770-е годы он писал стихи, где чувство — единственная основа бытия; заложил основы специфического языка, суть которого в эмоциональном намеке на внутреннее состояние человека-поэта[1].

Как в лекциях о «нравоучении», так и во многих стихотворениях, он полагает «верховное счастье» в добродетели, а главным достоинством добродетельного человека считал самообладание, одобрение совести ставил выше всего и благополучие видел в «чувствовании сердца» (см., напр., стих «Размышление» и «Послание к И. П. Тургеневу»).

В стихотворении «Оборот на себя» (1803) Муравьёв очень скромно оценил своё творчество и место в русской поэзии, но его влияние в истории русской поэзии заметно. Поэт К. Н. Батюшков был учеником Муравьёва (а также племянником и воспитанником). С рукописями Муравьёва был знаком В. А. Жуковский; его творчество знали и активно использовали члены «Арзамаса».

Примечание к биографии:

Страница переводчика в Википедии.



Работы Михаила Муравьёва


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Михаила Муравьёва

1980

1981

1983

2002

2004

⇑ Наверх